DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing working with | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a flooding a working with waterзатопление горных выработок (намеренное)
doctors and nurses working in an operating theatre have to mask their noses and mouths with a specially clean clothврачи и сестры, делающие операцию, должны закрывать нос и рот специальной чистой тканью
even if I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact withхотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться
even though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact withхотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться
flooding a working with waterзатопление горных выработок (намеренное)
he profited enormously from working with herон получил огромную пользу от работы с ней
I am working in association with another personя работаю в соавторстве с другим лицом
I profited enormously from working with herя получил огромную пользу от работы с ней
if Mr. Druce thought I was working in with you, he'd kill me.если бы мистер Друс подумал, что я работаю с вами, он убил бы меня
in his book the writer contrasts the idle rich with working classesв своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every missionв последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками
the talks with the men got bogged down on the question of working hoursпереговоры с рабочими застопорились, когда зашла речь о продолжительности рабочего дня
the trade union came forth with suggestions of improvement in working conditionsпрофсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда
the trade union came forth with suggestions of improvement to working conditionsпрофсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда
the union came forth with suggestions of improvement to working conditionsпрофсоюз выступил с предложениями об улучшении условий труда
working too hard, coupled with not getting enough sleep, made her illтяжёлая работа и недосыпание привели к тому, что она заболела