English | Russian |
A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights | Типичный пример расширения обязанностей это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn) |
academic work on | научные исследования, касающиеся |
art of enamel work on metal | финифть (техника эмалевой росписи по металлу) |
be at work on | работать над (Anglophile) |
be hard at work on something | быть поглощённым работой над (чем-либо) |
be hard at work on | быть поглощённым работой над (чем-либо) |
be on a work vacation | быть/находиться в отпуске |
be on time for work | приходить вовремя на работу (TarasZ) |
be on time-work | работать на условиях повременной оплаты |
be on one's way to work | идти на работу (On 6 February 1981, a 7-8 foot, big, bulky creature was seen behind a restaurant near Rocks State Park (Maryland). It was sorting through rubbish, which included very smelly catfish. Witness Michael Green was on his way to work at 2.30 a.m., and stopped to watch the creature for ten minutes. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- шёл на работу ART Vancouver) |
be so behind on work stuff | иметь полный завал на работе (I'm so behind on work stuff, so I think I'm gonna stay in the office Taras) |
best get to work on time | лучше доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk) |
build on the work of others | опираться на результаты работы других (lavazza) |
carry on propaganda work | агитировать |
carry on the work | продолжать работу (the conversation, the lesson, etc., и т.д.) |
carry on the work of one's father | продолжать дело своего отца |
carry on with the work while I am gone | продолжайте работу, пока меня не будет (during my absence, during my illness, etc., и т.д.) |
carry on with your work | продолжайте работу |
catch up on work | погрузиться в работу (Sergei Aprelikov) |
clear cut objectives for field work on photosynthesis have to be formulated | задачи полевых опытов по фотосинтезу следует чётко сформулировать |
complete work on | отработать (triumfov) |
doctors sometimes fall back on old cures when modern medicine does not work | врачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют (bigmaxus) |
don't try to saddle your dirty work on me! | не перекладывай на меня свою грязную работу! |
fit a grill-work on a window | забрать окно решёткой |
get down to work on | заняться работой над (On Monday we'll get down to work on Phil's proposal. ART Vancouver) |
get on with work | продвинуться вперёд (в работе) |
get on with work | делать успехи в работе |
get to work on time | попадать на работу вовремя |
get to work on time | попасть на работу вовремя |
get to work on time | попада́ть на работу вовремя |
get to work on time | доберись на работу вовремя (Alex_Odeychuk) |
go on with one's work | продолжать работу (with one's story, with the journey, with the sale, with one's reading, etc., и т.д.) |
go to work on | "обрабатывать" (someone – кого-либо) |
go to work on | оказывать давление на (someone – кого-либо) |
hand work told on him | тяжёлая работа сказалась на нем |
hands-on work | физический труд (ponchik3) |
harness two horses in tandem to work in tandem on a book - | вдвоём работать над книгой |
have been hard at work on | активно работать над (Alex_Odeychuk) |
have considerable restoration work done on the cathedral | произвести значительные реставрационные работы |
have no data to work on | не иметь данных, из которых можно было бы исходить |
he came down on me for getting to work late | он наказал меня за опоздание на работу |
he decided to load more work on hers | он решил ещё больше загрузить её работой |
he developed the habit of going to work on foot | у него выработалась привычка ходить на работу пешком |
he is at work on a dictionary | он работает над словарём |
he is out of work and on social security | он потерял работу и живёт на пособие |
he is the sort of person who thrives on hard work | он из той породы людей, которые просто обожают много работать |
he pressed on with his work | он продолжал упорно работать |
he was intent on his work | он был поглощён своей работой |
heap work on | заваливать кого-либо работой |
his individuality is strongly stamped on all his work | на всех его работах лежит печать его индивидуальности |
his work is model led on the Spanish | в своих произведениях он следовал испанским образцам |
his work is modelled on upon, after the Spanish | в своих произведениях он подражал испанским образцам |
his work is modelled on upon, after the Spanish | в своих произведениях он следовал испанским образцам |
his work is modelled on upon, after the Spanish | в своих произведениях он использовал испанские образцы |
I agree to work on condition that I can send for my family | я согласен работать при условии, что я смогу выписать сюда семью |
I am tired of this work but I still keep on | хотя я и устал от этой работы, но всё ещё её не продолжаю |
I am tired of this work but I still keep on | хотя я и устал от этой работы, но всё ещё её не бросаю |
I can't pass an opinion on your work without seeing it | я не видел вашей работы и не могу высказать мнения о ней |
I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselves | больше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами |
I look on it as an honour to work with you | для меня большая честь работать с вами |
Instruction on the Performance of Mine Surveying Work | Инструкция по производству маркшейдерских работ (E&Y ABelonogov) |
it depends on how hard you work | это зависит от того, как много вы работаете |
it depends on how hard you work | это зависит от того, как вы работаете |
it does not pay to spend too much money on this work | не стоит тратить слишком много денег на эту работу |
live on produce of hard work | жить за счёт плодов тяжкого труда (Alex_Odeychuk) |
load a lot of work on staff | взваливать массу работы на своих сотрудников |
load a lot of work on staff | наваливать массу работы на своих сотрудников |
load a lot of work on staff | перегружать сотрудников работой |
my work begins on Friday | я начинаю работать с пятницы |
on a rotational work basis | вахтовым методом работы (Johnny Bravo) |
on the way home from work | по дороге с работы домой (Alex_Odeychuk) |
on the way to work | по дороге на работу (Sergei Aprelikov) |
on the whole, I'm satisfied with his work | в общем, я его работой доволен |
on work experience | на практике (Work experience is offered on the national curriculum for students in years 10 and 11 in the United Kingdom (4th year in Scotland), Australia and New Zealand; every student who wishes to do so has a statutory right to take work experience. ... Most students go out on work experience for one or two weeks in a year. WK. The teenagers spend two weeks on work experience in local businesses. LDOCE Alexander Demidov) |
on work experience | на стажировке (at/in denghu) |
only women work on our shift | в нашей смене работают только женщины |
on-the-ground work | деятельность непосредственно на месте (Young hand) |
on-the-ground work | работа на месте (Young hand) |
ornamental inlaid metal work on wood | орнаментальная насечка по дереву |
process of enamel work on metal | финифть (техника эмалевой росписи по металлу) |
projected period for finishing work on a deposit | проектный срок отработки месторождения (ABelonogov) |
push on with our work | торопиться с окончанием нашей работы |
report for work on time | являться на службу вовремя |
report for work on time | явиться на службу вовремя |
report of the Director General on the work of the company | доклад генерального директора о работе компании |
Report on the Results of Supervisory Work of Tax Authorities | Отчёт о результатах контрольной работы налоговых органов (E&Y ABelonogov) |
report on the work of a department | отчёт о работе отдела |
set to work on one's studies | приняться за учение |
set to work on one's studies | начать заниматься |
set to work on the problem | приняться за работу над этой проблемой |
sign off on one's work | принимать работу (Are you gonna sign off on my work? Taras) |
skip out on work | отлынивать от работы (тж. to shirk one's work Taras) |
skip out on work | сачковать (Taras) |
skip out on work | прогуливать работу (Taras) |
skip out on work | уклоняться (Taras) |
skip out on work | отлынивать (So she did all of that to skip out on work?; I skip out on work sometimes to be with you Taras) |
Standard Methodological Recommendations on Planning and Accounting for the Cost of Production of Construction Work | Типовые методические рекомендациями по планированию и учёту себестоимости строительных работ (E&Y ABelonogov) |
start work on | взять в работу (something VLZ_58) |
take on extra work | брать браться за дополнительную работу |
take on work | браться за работу (Ремедиос_П) |
take on work | браться выполнить работу (Ремедиос_П) |
the full weight of the work is on him | вся тяжесть работы лежит на нем |
the secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filing | секретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагах |
the train was late due to the maintenance work on the line | Поезд опоздал из-за ремонтных работ на линии |
the work improved on me as I proceeded | сочинение выигрывало в моих глазах по мере того, как я с ним знакомился |
the work is being pushed on as quickly as possible | работу стремятся закончить как можно скорее (vigorously, etc., и т.д.) |
the work is going on at full speed | работа идёт полным ходом |
the work on the new bridge is going ahead | строительство нового моста продвигается |
the workers bargained that they should not work on Sundays | рабочие добивались права не работать по воскресным дням |
the workers bargained that they should not work on Sundays | рабочие ставили условием право не работать по воскресным дням |
they demand that we come to work on time | от нас требуют, чтобы мы приходили на работу во-время |
think we'll be able to finish our work on time | я полагаю, что нам удастся закончить эту работу к сроку |
training on outreach work skills | обучение навыкам пропагандистской работы (Анна Ф) |
US sculptor and painter whose work made a lasting impact on sculpture after World War | американский скульптор и живописец Д. Смит, работы которого оказали большое влияние на скульптуру послевоенного периода |
voluntary unpaid work performed on days off | субботник (originally on Saturday) |
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали |
we told him how to do the work and he caught on quickly | мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё приноровился |
we told him how to do the work and he caught on quickly | мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё научился |
we told him how to do the work and he caught on quickly | мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё усвоил |
we'll carry on our work in the lab | мы продолжим работу в лаборатории |
work a design on a cushion | вышивать узор и т.д. на подушке (one's initials on a handkerchief, etc., и т.д.) |
work a panhandle on | выпрашивать у кого-либо деньги |
work a two on two off schedule | работать двое через двое (m_rakova) |
work one's charm on | попытаться обаять (someone – кого-либо readerplus) |
work goes on here continuously | здесь идёт неустанная работа |
work hard on | трудиться над |
work more closely on such issues as combating terrorism and drug trafficking | более решительно браться за решение таких проблем как терроризм и торговля наркотиками (bigmaxus) |
work off one's bad temper on | вымещать плохое настроение (smb., на ком-л.) |
work off one's bad temper on | срывать своё плохое настроение на (someone); ком-либо) |
work off one's bad temper on | срывать плохое настроение (smb., на ком-л.) |
work on | заниматься подготовкой (anyname1) |
work on | манипулировать (work on the voters) |
work on | брать в обработку (someone) |
work on | обрабатывать |
work on | колдовать над |
work on | влиять на (to work on somebody's conscience – подействовать на чью-либо совесть) |
work on | продолжать работать |
work on | воздействовать |
work on | оказывать влияние |
work on | убеждать |
work on | обрабатывать кого-либо (Taras) |
work on | убалтывать кого-либо (I see you're trying to work on me Taras) |
work on | влиять (на что-либо) |
work on a computer | работать за компьютером (Work on a Computer All Day? If You Feel Short of Breath, Do This 1-Minute Exercise Daily. inc.com dimock) |
work on a meager subject | работать над мелкотравчатой темой |
work on a painting | работать над картиной |
work on a paper | работать над статьёй (AKarp) |
work on a percentage basis | работать на процентах |
work on a plan | работать над проектом |
work on a project together | вместе работать над проектом |
work on a roster system | работать посменно (pad21165) |
work on a rotation basi | работать по вахтовому методу (Ability to work on a rotation basis being away from home for days/weeks at a time VLZ_58) |
work on a rotation basis | работать по вахтовому методу (Ability to work on a rotation basis being away from home for days/weeks at a time VLZ_58) |
work on a rotational basis | работа вахтовым методом (These tend to employ certain shift patterns and work on a rotational basis. Alexander Demidov) |
work on a tapestry | работать над гобеленом (on a tombstone, etc., и т.д.) |
work on an axle | вращаться на оси (on a pivot, etc., и т.д.) |
work on/at | работать на / в чём-либо |
work on credit terms | работать в кредит ("You should NOT, absolutely NOT, automatically agree to work on credit terms for absolutely everyone who contacts you with a potential job" – by Timothy Drayton; сравните: "Давайте начнём, деньги потом точно будут». Не факт. Скорее всего, вы забудете о финансовых вложениях на первых этапах и попрощаетесь с «перспективным» партнёром. Работать в кредит на постоянного клиента – не проблема, ситуации бывают разные. Но если вам с порога заявляют, что на счету каждая копейка и денег в обороте пока нет, все они находятся на бумаге в разделе «потенциальная прибыль», то можете смело прощаться с собеседником, пожелав ему удачи в будущем" – by Евгений Карюк
Tamerlane) |
work on one's fitness | заниматься фитнесом (Alexander Demidov) |
work on hand | выполняемая работа |
work on herself | работать над собой (Alex_Odeychuk) |
work on himself | работать над собой (Alex_Odeychuk) |
work on homework | заниматься с детьми домашней работой (ART Vancouver) |
work on liquid fuel | работать на жидком топливе (on wood, on refined or crude petroleum, on all voltages, etc., и т.д.) |
work on smb.'s mind on | влиять оказывать воздействие на чьё-л. мнение (smb.'s feelings, on people, upon people, on the vegetation, upon the vegetation, on the public conscience, upon the public conscience, etc., и т.д.) |
work on smb.'s mind upon | влиять оказывать воздействие на чьё-л. мнение (smb.'s feelings, people, upon people, on the vegetation, upon the vegetation, on the public conscience, upon the public conscience, etc., и т.д.) |
work on multilayered tasks | заниматься несколькими делами одновременно (Johnny Bravo) |
work on oneself | работать над собой (Working on Yourself Doesn't Work: The 3 Simple Ideas That Will Instantaneously Transform Your Life VLZ_58) |
work on one's own account | работать на свой страх и риск |
work on part time | работать неполное количество рабочих часов |
work on principle | действовать по какому-либо принципу |
work on principle | работать по какому-либо принципу |
work on probation | стажировать |
work on probation | стажироваться (проходить испытательный срок на работе ABelonogov) |
work on purpose | нарочно подстроить ('It was a put-up job, Jeeves!' I said. "Steggles worked the whole thing on purpose. It's his old nobbling game.' (P.G. Wodehouse) – нарочно всё подстроил ART Vancouver) |
work on short deadlines | работать в короткие сроки (dimock) |
work on short time | работать неполную рабочую неделю |
work on sympathies | стараться вызвать чьё-либо сочувствие |
work on the appearance side | работать перед телекамерой |
working on the book | работа над книгой (WiseSnake) |
work on the computer | работать за компьютером (z484z) |
work on the computer | работать на компьютере (z484z) |
work on the editorial staff of a magazine | работать в редакции журнала |
work on the front desk | работать дежурным администратором (в гостинице, фитнес-клубе и т.д. Taras) |
work on the front desk | работать на стойке регистрации (в гостинице, фитнес-клубе и т.д. Taras) |
work on the land | работать в сельском хозяйстве |
work on the lathe | токарничать |
work on the new theatre has been set back for three months | строительство нового театра задержалось на три месяца |
work on the real thing | заниматься серьёзным делом (Alex_Odeychuk) |
work on the same principle as | работать по какому-либо принципу (Alexander Demidov) |
work on themselves | работать над собой (Alex_Odeychuk) |
work on this suggestion | работать над этим предложением (on a new novel, on the case, etc., и т.д.) |
work on till late at night | продолжать работать допоздна (till five o'clock, to the end, etc., и т.д.) |
work on various jobs | работать на различных работах (WiseSnake) |
work on water | работы на воде (Alexander Demidov) |
work out a unified position on | выработать единую позицию (VLZ_58) |
work through literature bearing on the subject | проработать литературу, относящуюся к данному вопросу (through the list, etc., и т.д.) |
you can take this work on without hesitation | вы смело можете взяться за эту работу |