English | Russian |
Constant dripping wears away the stone | Капля и камень точит (Maggie) |
evening wear | парадная вечерняя форма одежды (clothing, esp. for women, that is suitable for formal social occasions the fifth floor is beginning to fill with men in dark suits and women in evening wear. From OxfordAmericanDictionary (En-En) Alexander Demidov) |
evening wear | парадная вечерняя форма одежды (clothing, esp. for women, that is suitable for formal social occasions the fifth floor is beginning to fill with men in dark suits and women in evening wear. From OxfordAmericanDictionary (En-En) – АД) |
excessive wear | повышенный износ (превышающий нормативный Val_Ships) |
quick-wear part | быстроизнашиваемая деталь (Val_Ships) |
wear a brick in one's hat | наклюкаться (Bobrovska) |
wear a brick in one's hat | напиться пьяным (Bobrovska) |
wear and tear | нормативный износ (Val_Ships) |
wear bulletproof vest | носить бронежилет (Taras) |
wear Kevlar vest | носить броник (Taras) |
wear Kevlar vest | носить бронежилет (Sir, we're going to ask that you wear your Kevlar and helmet Taras) |
wear lipstick | краситься помадой (...until I say different, you are too young to wear lipstick Taras) |
wear thin | исчерпать (My patience with John was wearing thin. Val_Ships) |