Subject | English | Russian |
idiom. | all the way to Egery and back | кольцевой маршрут (Interex) |
Makarov. | back someone all the way | полностью поддерживать (кого-либо) |
nautic. | back port, give way starboard! | "Левая табань, правая на воду!" |
nautic. | back starboard, give way port! | "Правая табань, левая на воду!" |
gen. | back way | обходный путь |
gen. | back way | окольный путь |
Makarov. | back-way | обходный путь |
gen. | back-way | обходной путь |
gen. | back-way | окольный, обходной путь |
gen. | back-way | окольный путь |
gen. | back-way | чёрный ход |
gen. | claw way back | приложить все усилия, чтобы достичь прежнего уровня \показателей\ состояния (irinairinai) |
gen. | claw your way back from something | с большим усилием выбраться из проблемной ситуации (lop20) |
Makarov. | cut one's way back | пробиться из окружения |
gen. | dating all the way back to | датированный периодом начиная с (sankozh) |
Makarov. | find the way back | найти дорогу обратно |
Makarov. | find the way back | найти дорогу назад |
Makarov. | friends from way back | давнишние друзья |
Makarov. | from time to time, the teachers should step back and let the children run things their own way | время от времени учителя должны уступать и позволять детям поступать по-своему |
slang | from way back | очень давно |
gen. | from way back | с давних пор (Anglophile) |
gen. | from way back | из далёкого прошлого (YuliaO) |
gen. | from way back | много лет назад (YuliaO) |
gen. | from way back | в прошлом (Not that there actually was a bomb, in Chester's opinion, or that Jack could rig it, even if he was a criminal from way back. 4uzhoj) |
gen. | from way back | многолетней давности (pictures from way back – фотографии многолетней давности YuliaO) |
Makarov. | go back a long way | быть давними знакомыми |
Makarov. | go back a long way | возникнуть очень давно |
gen. | go back a long way | быть старыми друзьями (olga garkovik) |
Makarov. | go back a long way | давно знать друг друга |
gen. | go back a long way | быть давно знакомым (с кем-то Grozal) |
gen. | go way back | быть давно знакомыми (D.Lutoshkin) |
inf. | Good luck on your way back home! | Удачно добраться до дома! (Soulbringer) |
gen. | he came in by the front way and went out by the back | он вошёл с парадного хода, а вышел с чёрного |
Makarov. | he caught cold on the way home, which pulled him back considerably | он простудился по пути домой, что сильно задержало его |
gen. | he should step back and let the children run things their own way | он должен уступить и позволить детям поступать по-своему |
fin. | hold back by way of malus | удержания по системе "малус" (MichaelBurov) |
Makarov. | if you get lost in a forest, it is best to double back the way you came | если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам |
gen. | it all started way back in 2011 | все началось в далеком 2011 году (dimock) |
gen. | it all started way back in 2011 | все началось ещё в 2011 году (dimock) |
Makarov. | it was way back in 1890 | это было ещё в 1890 году |
gen. | it would be a shame if things went back to the way they were in the 50s! | было бы досадно вновь возвращаться к идеалам принципам, и т.п. 50-х годов прошлого века! (bigmaxus) |
Makarov. | know the way back | знать дорогу обратно |
Makarov. | know the way back | знать дорогу назад |
proverb | know the way one knows the back of one's hand | знать как свои пять пальцев |
gen. | know the way one knows the back of one's hand | идиом. знать как свои пять пальцев |
gen. | laid-back way of life | неспешный образ жизни (sankozh) |
Makarov. | looking back the way we had come, we could see the whole valley spread out behind us | обернувшись назад, мы увидели всю долину как на ладони |
Makarov. | make one's way back | направиться обратно |
Gruzovik | on the way back | на возвратном пути |
gen. | on the way back | на обратном пути (Pickman) |
gen. | on the way back to | по дороге обратно к (noh) |
gen. | on one's way back | на обратном пути (I want to get my friend a bottle of Jameson Crested whiskey, but it seems to only be sold in Ireland (apparently it’s sold at the airport). If anyone is willing to bring some on their way back, I would reimburse you. Would love to work something out. (Reddit) • We stopped at Big Joe's for a couple of quick ones on our way back home from the concert. ART Vancouver) |
Makarov. | once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again | если ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно |
Makarov. | show the way back | показать дорогу обратно |
Makarov. | show the way back | показать дорогу назад |
gen. | stop at our house on your way back | заезжайте к нам на обратном пути! |
Makarov. | students have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairly | у учеников нет возможности как-то ответить учителю, который ставит им несправедливые отметки |
math. | the concept goes back a long way | данная концепция возникла очень давно |
gen. | the way back is cut off | Путь назад отрезан |
gen. | there is no back-way | есть только один путь |
gen. | there is no back-way | отнимать ветер (на парусных гонках) |
Makarov. | they turned their way back | они повернули назад |
vulg. | use the back-way | заниматься анальным сексом |
gen. | way back | ещё (давно: way back in the nineties – ещё в 90-х годах) |
gen. | way back | с давних пор |
gen. | way back | давно |
Makarov. | way back in the nineties | ещё в девяностые годы |
gen. | way back in the nineties | ещё в 90-х годах |
gen. | way back in the old days | давным-давно (4uzhoj) |
gen. | way back in the past | давным-давно (Damirules) |
gen. | way back when | ещё в бытность (sea holly) |
gen. | way back when | во время оно |
gen. | way back when | давным-давно (продолжение не требуется, выражение самодостаточно. thesaurus.com SirReal) |
gen. | way back when | ещё Бог весть когда (DC) |
inf. | way, way, way back | давным-давно (Lethbridge says his uncle and cousins were travelling near Cartwright in January a few years before the Black Tickle incident when they saw big swirling lights above them for a few moments before they disappeared. "People have reported unusual sightings way, way, way back, and the same as elsewhere in the world," Lethbridge said. cbc.ca ART Vancouver) |
gen. | we go way back | мы с ним пуд соли съели (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Makarov. | we got into a massive storm on our way back | на обратном пути мы попали в ужасную бурю |
Makarov. | we turned back half-way | мы вернулись с полдороги |
Makarov. | we'll come back by way of mountains | обратно мы пойдём через горы |
gen. | we're friends from way back | мы друзья с давних пор |
mil. | work one's way back | отходить с боем |
mil. | work one's way back | пробиваться назад |