English | Russian |
act of war | вооружённая агрессия |
actual war | фактическая война (Ying) |
aggressive war | агрессивная война |
agreements on war graves | соглашение о воинских захоронениях (Andrey Truhachev) |
articles of war | военный регламент |
articles of war | военный кодекс |
articles of war | воинский артикул |
articles of war | нормы военного права |
articles of war | военный устав |
articles of war | военное имущество |
at a time of war | в военное время (I think at a time of war, I think at a time of recession, at a time where Americans have expressed rather significantly their concerns and frustrations over the course of the spring and summer about health care, about the economy, about a host of domestic issues . Obama has better things to do than stump for Chicago's olympic bid by McManus, John F. / The New American Officials fear bugs have been sown in the system and could be used to disrupt the vital networks at a time of war or crisis. US electricity grid hit by cyber attacks: report by AFP / AFP Global Edition Alexander Demidov) |
be technically at war | формально находиться в состоянии войны (with ... – с ... ; англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
booty of war | трофеи (в сухопутной войне) |
booty of war | военная добыча |
Bynkershoek on the Law of War | 'О праве войны', автор Бейнкерсгук |
Bynkershoek on the Law of War | о праве войны (автор Бейнкерсгук) |
casualties of war | жертвы войны |
continental war | война континентального размаха (Andrew052) |
Continuation War | Советско-финская война (The Continuation War (Finnish: jatkosota, Swedish: fortsattningskriget, 25 June 1941 – 19 September 1944) was the second of two wars fought between Finland and the Soviet Union during World War II. wiki. Советско-финская война (1941-1944) (в русскоязычных источниках обычно советско-финский фронт Великой Отечественной войны, также Карельский фронт) велась между Финляндией и СССР с 25 июня 1941 по 19 сентября 1944. вики Alexander Demidov) |
criminal of war | военный преступник |
danger of war | опасность войны |
de facto war | фактическая война (Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за невыполнение обязательств, вызванное обстоятельствами, возникшими помимо воли и желания Сторон, которые нельзя было предвидеть или избежать, включая объявленную или фактическую войну, гражданские волнения, эпидемии, землетрясения, наводнения, пожары и другие стихийные бедствия, действия государственных или муниципальных органов и прочие непреодолимые обстоятельства. 'More) |
de jure war | объявленная война (Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой Стороной за невыполнение обязательств, вызванное обстоятельствами, возникшими помимо воли и желания Сторон, которые нельзя было предвидеть или избежать, включая объявленную или фактическую войну, гражданские волнения, эпидемии, землетрясения, наводнения, пожары и другие стихийные бедствия, действия государственных или муниципальных органов и прочие непреодолимые обстоятельства. 'More) |
derogation in time of war or other public emergency | отступление от соблюдения обязательств во время войны или в чрезвычайных ситуациях в обществе (vleonilh) |
engage in war | принимать участие в войне |
engage in war | вести войну |
Federal Law "About the Days of War Glory /Victory Days/ of Russia" | ФЗ "О днях воинской славы /Победных днях России/" (SergeyL) |
for a time of war | на военное время (Alexander Demidov) |
gang war | война молодёжных группировок |
gang war | война гангстерских синдикатов |
hotbed of war | очаг войны |
imperialist war | империалистическая война |
in time of peace and war | в мирное и военное время (Alexander Demidov) |
internecine war | междоусобная война |
intestine war | гражданская война |
intestine war | внутренняя междоусобица |
irregular war | незаконный образ действий |
issue the arrest warrant for war crimes and crimes against humanity | выдавать ордер на арест по обвинениям в военных преступлениях и преступлениях против человечности (BBC News Alex_Odeychuk) |
just war | справедливая война |
law of war | закон войны |
law of war | законы и обычаи войны |
laws and customs of war | законы и обычаи войны |
levy war | начинать |
levy war | покушаться на безопасность государства |
levy war | вести войну |
make war | начинать войну |
new stage of war | новый этап войны |
outbreak of war | начало военных действий (Vadim Rouminsky) |
preventive war | превентивная война |
private war | частная война |
prize of war | военный приз |
prosecute war | вести войну |
public war | война между государствами |
regime of prisoner of war | режим военного плена |
renunciation of war | отказ от войны |
right of war | право обращения к войне |
right to wage war | право на ведение войны (Alex_Odeychuk) |
risk of war and civil disturbance | риск войны и гражданских беспорядков (Данельян, Фархутдинов. Международный инвестиционный арбитраж Tayafenix) |
run a war | вести войну |
ruse of war | военная хитрость |
seat of war | театр военных действий |
ship of war | военный корабль |
solemn war | формально объявленная война |
state at war | воюющее государство |
state at war | государство, находящееся в состоянии войны |
state of war | состояние войны |
struggle against the threat of war | борьба с угрозой войны |
tariff war | таможенная война |
unsolemn war | война без объявления |
unsolemn war | формально не объявленная война |
War Amendments | военные поправки (XIII, XIV и XV поправки, к конституции США) |
war clause | военная оговорка |
war contractor | военный подрядчик |
war crime | военное преступление |
war crimes and crimes against humanity | военные преступления и преступления против человечности (Alex_Odeychuk) |
war graves agreement | соглашение о воинских захоронениях (Andrey Truhachev) |
war hysteria | военная истерия |
war law | законы ведения войны |
war law | закон военного времени |
war legislation | законодательство военного времени |
war-making power | право объявлять войну |
war or other public emergency threatening the life of the nation | война или другая государственная чрезвычайная ситуация, угрожающая жизни нации (vleonilh) |
war propaganda | пропаганда войны |
war risk | военный риск |
war risk insurance | страхование от военного риска |
war risk only | только от военного риска |
war theatre | театр войны |
war-time economy | экономика военного времени |
war treason | военная измена |
war usage | обычай войны |
war veteran | ветеран войны |
warring gang | молодёжная группировка в "войне" с другой молодёжной группировкой |
warring gang | гангстерская банда в "войне" с другой гангстерской бандой |
weapons of war | военное оружие |
weapons of war | средства ведения войны |
weapons of war | орудия войны |
weapons of war | войны |