English | Russian |
be too tired to wait | слишком устать, чтобы ждать |
but only wait until the States are restored and the "Blue Coats" are out of the way | дождитесь только восстановления Соединённых Штатов и ухода вооружённых сил |
don't wait for the bus in this cold weather, I'll run you across to your mother's | зачем тебе ждать на холоде автобуса, давай я подброшу тебя до дома твоей матери |
go but and wait | выйди на улицу и подожди |
go but and wait | выйди и подожди |
he asked her where he should wait for her | он спросил её, где он должен её ждать |
he asked her where he should wait for her | он спросил её, где ему её ждать |
he can wait – he's nothing but a backstairs client | он может подождать-не такая уж он важная птица |
he didn't wait until I finished | он меня не дослушал |
he made her wait | он заставил её ждать |
he passed in his papers and sat down to wait | он подал свои бумаги, сёл и стал ждать |
he passed in his papers and sat down to wait | он подал свои бумаги, сел и стал ждать |
he shall wait till he is sent for | он будет ждать, пока его не позовут |
he stayed at the bottom of the mountain to wait for the rest of the party | он остановился у подножия горы, чтобы подождать остальных из группы |
he told us to wait | он велел нам ждать |
he was given instructions to wait | он получил распоряжение ждать |
he was made to sit and wait | его заставили сидеть и ждать |
he was made to sit and wait | его вынудили сидеть и ждать |
he'll wait for you downstairs | он будет ждать вас внизу |
I may be late, but please don't wait up for me | я могу прийти поздно, так что пожалуйста, ложись спать, не жди меня |
I wait a while, eyes closed, and I look, mop! I'm in the bathtub, all alone | я немножко подождал с закрытыми глазами, затем открыл их и – ну и ну! – я оказался в ванне совершенно один |
I waited and waited, and wondered whenever he would come | я все ждала, когда же он придёт |
if every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop | если все проводят политику "поживём – увидим", бизнес накрывается медным тазом |
I'll stay in to wait for his telephone call | я останусь дома и буду ждать его телефонного звонка |
it is desirable to wait | нужно подождать |
it would be advantageous to wait | лучше было бы подождать |
it would be disastrous to wait | ожидание смерти подобно |
it's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes | за окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минут |
it's unnecessary for us to wait | нам не нужно ждать |
Jim is around somewhere, if you'd like to wait | Джим где-то поблизости. Подождите, если хотите |
lay wait for | подстеречь (someone – кого-либо) |
long wait | длительное ожидание |
now Saint Peter at Heaven's wicket seems to wait them with his keys | кажется, что теперь святой Петр ждёт их со своими ключами у небесных врат |
on-orbit wait | ожидание стыковки на орбите |
others with shallower purses are content to wait until prices have bottomed | другие с менее толстыми кошельками намерены ждать, пока цены не достигнут нижнего предела |
our representative will wait on you in the morning | наш представитель зайдёт к вам утром |
please step outside and wait to be called into the office | выйдите, пожалуйста, из комнаты и подождите, пока вас не вызовут |
please step outside and wait to be called into the office | выйди, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока тебя не вызовут |
please wait in the entry | подождите, пожалуйста, в холле |
repairs done while you wait | ремонт производится в присутствии заказчика |
she can't wait + inf, for | она ждёт не дождётся |
she can't wait for the patter of little feet | она очень хочет ребёнка |
she can't wait to do it | ей не терпится сделать это |
she can't wait to learn the answer | ей невтерпёж узнать разгадку |
she can't wait to see her again | ей не терпится увидеть её снова |
she can't wait to see me fail | она спит и видит, как я потерплю неудачу |
she couldn't wait to do it | ей срочно захотелось сделать это |
she couldn't wait to do it | ей загорелось сделать это |
she had been told to wait in the lobby | ей велели подождать в коридоре |
she may look innocent, but there's more than Judy than meets the eye, wait until you know her better | Джуди может выглядеть наивной, но только на первый взгляд, подожди, пока не узнаешь её лучше |
she resents having to wait | она возмущается, когда ей приходится ждать |
she was not sure whether to go or wait | она не знала, уйти или остаться |
she was teed off because she had had to wait for so long | она рассердилась из-за того, что ей пришлось ждать так долго |
she'd have to wait six months | ей придётся подождать шесть месяцев |
terminal I/O wait | ожидание реакции терминала |
terminal I/O wait | ожидание ввода-вывода от терминала |
that work will have to wait | эту работу придётся отложить |
that work will have to wait | с этой работой придётся подождать |
the rain is still teeming down, but I can't wait any longer to go out | всё ещё льёт дождь, но я больше не могу ждать, я выйду |
they all wait on the king | они все служат королю |
they told us to wait | они приказали нам ждать их |
those who cannot wait on God daily, because they are so overlaboured in doing the nothingnesses | те, кто не могут служить Богу ежедневно, потому что они так перегружены ничегонеделанием |
wait a jiffy | одну минуту |
wait a little | подождать немного |
wait a long time | прождать (for) |
wait a minute, I'm puffed out | погоди, дай отдышаться |
wait a minute while I pin this tie to stop it riding up | погоди минутку, я вколю булавку, а то этот галстук всё время сбивается |
wait a mo! | подождите минутку! |
wait about | см. to wait around |
wait about | слоняться (в ожидании чего-либо) |
wait around | слоняться (в ожидании чего-либо) |
wait at table | обслуживать стол |
wait behind | не уходить (после чего-либо) |
wait behind | остаться на месте (после чего-либо) |
wait behind | задержаться (после чего-либо) |
wait downstairs | ждать внизу |
wait for a bus | ждать автобуса |
wait for a dead man's shoes | надеяться занять чьё-либо место после его смерти |
wait for a dead man's shoes | надеяться получить наследство после чьей-либо смерти |
wait for a friend | ждать друга |
wait for a long time | долго ждать |
wait for a proposal | ожидать предложения |
wait for a train | ждать поезд |
wait for an opportunity | выжидать удобного случая |
wait for someone at the exit from the cinema | ждать кого-либо у выхода из кино |
wait for directions | затребовать указания |
wait for directions | затребовать инструкции |
wait for one's opportunity | выжидать удобного случая |
wait for the cat to jumps | выжидать, куда ветер подует |
wait for the dialling tone | подождать сигнала |
wait for the dust to settle | ждать, пока ситуация прояснится |
wait for the dust to settle | ждать, пока страсти улягутся |
wait for the dust to settle | ждать, пока пыль осядет |
wait for the moment | подстеречь момент |
wait for the moment | подстерегать момент |
wait for the plums to fall into one's mouth | ждать, что сливы сами в рот посыплются |
wait for the plums to fall into one's mouth | ждать, что поднесут всё на блюдечке |
wait for the rain to pass | подожди, пока пройдёт дождь |
wait for the result | ожидать результата |
wait for the train to pass before you cross the tracks | прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд |
wait for something to turn up | ожидать, что что-либо произойдёт |
wait for something with anxiety | ожидать чего-либо с тревогой |
wait half a jiffy | подождите минутку |
wait half a jiffy | одну минуту |
wait here while I slip into something cooler | подожди, я накину на себя что-нибудь полегче |
wait in the hall | подождать в коридоре |
wait in the wings | ждать своего выхода на сцену (об актере) |
wait someone's leisure | ждать, пока кто-либо освободится |
wait someone's leisure | выжидать удобный момент |
wait on | наносить визит к (кому-либо) |
wait on table | обслуживать стол |
wait on the outside | подождите за дверью |
wait on the outside | подожди за дверью |
wait on the sidelines | быть сторонним наблюдателем |
wait on the sidelines | оставаться в стороне |
wait on to wait | служить |
wait on to wait | прислуживать |
wait on trade | обслуживать покупателей |
wait only three days at the longest | ждать самое большее три дня |
wait out | переждать |
wait ten minutes | ждать десять минут |
wait till someone has leisure | ждать, пока кто-либо освободится |
wait till someone has leisure | выжидать удобный момент |
wait till something is over | выжидать |
wait till something is over | пережидать |
wait till something is over | выждать |
wait till something is over | переждать |
wait till kingdom come | очень долго ждать |
wait till the other scene is moved off the stage | подождать, пока уберут со сцены декорации предыдущей картины |
wait till the rain is over | переждать дождь |
wait till the water runs hot | подожди, пока не пойдёт горячая вода |
wait to wait | служить |
wait to wait | прислуживать |
wait one's turn | ждать в очереди |
wait one's turn | ждать своей очереди |
wait until the end of the show | дождаться конца спектакля |
wait up for | не ложиться спать (до чьего-либо прихода) |
wait up | дожидаться |
wait up for | не ложиться спать (в ожидании кого-либо) |
wait upon | сопутствовать |
wait upon | являться к (кому-либо) |
wait upon | являться результатом (чего-либо) |
wait upon | обслуживать (покупателей, заказчиков и т. п.) |
wait upon | ухаживать |
wait upon | наносить визит к (кому-либо) |
wait upon | сопровождать |
wait upon | прислуживать (за столом и т. п. – кому-либо) |
wait upon to wait | служить |
wait upon to wait | прислуживать |
wait something with anxiety | ждать чего-либо со страхом |
wait would destroy the little chance we appeared to have | ожидание отняло бы тот ничтожный шанс, который, казалось, мы имели |
wait would destroy the little chance we appeared to have | ожидание уничтожило бы тот ничтожный шанс, который, казалось, мы имели |
we had a long wait for the bus | мы долго ждали автобуса |
we had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down | нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть |
we waited a dreadful time | мы ждали бог знает сколько (времени) |
winter wore away slowly as she waited for his return | она ждала его возвращения, но зима тянулась очень медленно |
you need to prepare yourself for a long wait | тебе нужно приготовиться долго ждать |