Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
French
German
Hungarian
Japanese
Polish
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
vouch for
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Gruzovik
be
vouched for
гарантироваться
Makarov.
he can't
vouch for
her
он не может ручаться за неё
Makarov.
I can
vouch for
the truth of her statement
могу поручиться за то, что она говорит правду
gen.
I cannot
vouch for
the truth of that statement
не могу ручаться, что это утверждение соответствует действительности
gen.
I
vouch for
him
я поручаюсь за него
Makarov.
I'll
vouch for
that boy, he has promised to be good
я поручусь за этого юношу, он пообещал, вести себя хорошо
gen.
person who
vouches for
another
поручитель
Makarov.
vouch for
гарантировать
(давать поручительство, ручаться)
Makarov.
vouch for
поручиться за
(someone – кого-либо)
amer.
vouch for
поручиться
(someone); за кого-либо; I'll vouch for his integrity.
Val_Ships
)
patents.
vouch for
обеспечить
busin.
vouch for
поручиться
econ.
vouch for
гарантировать
patents.
vouch for
обеспечивать
inf.
vouch for
распинаться
Makarov.
vouch for
поручаться
gen.
vouch for
гарантироваться
gen.
vouch for
выражать уверенность
(в ком-либо или чём-либо; Например: You can give the keys to Andy. I can vouch for him.
Acruxia
)
gen.
vouch for
ручаться за
gen.
vouch for
дать характеристику
(
preikshaitis
)
gen.
vouch for
ручаться
(with за + acc.)
law
vouch for
a witness
представлять в суд свидетеля
law
vouch for
a witness
вызывать в суд свидетеля
gen.
vouch for
ability to pay
поручиться за
чью-либо
платёжеспособность
idiom.
vouch for
someone as for oneself
ручаться головой
(за кого-либо
VLZ_58
)
gen.
vouch for
someone as for own self
ручаться за кого-либо как за самого себя
(
Interex
)
Makarov.
vouch for
the authenticity of
something
поручиться за подлинность
(чего-либо)
audit.
vouch for
the numbers
ручаться за цифры
(напр., отражённые в финансовой отчётности
Alex_Odeychuk
)
Get short URL