DictionaryForumContacts

   English
Terms containing virgin | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a forest virgin of huntersлес, никогда не видавший охотников
Makarov.a forest virgin of huntersлес, в который не ступала нога охотника
Makarov.a hymn in hexameters to the Virgin Maryгекзаметрический гимн в честь Девы Марии
Makarov.a team virgin to harnessлошади, не приученные к упряжке
Makarov.a team virgin to harnessволы, не приученные к упряжке
gen.a virgin fit for a husbandдевушка, готовая вступить в брак
relig.Annunciation to the Blessed Virgin MaryБлаговещение Пресвятой Богородицы (Alex Lilo)
relig.Annunciation to the Blessed Virgin MaryБлаговещение (Alex Lilo)
gen.anthem in honour of the Virginдогматик (краткое песнопение)
gen.areas of virgin natureрайоны первозданной природы (ABelonogov)
relig.Assumption of the Virgin MaryВознесение Девы Марии (time_bandit)
inf., dial.be a virginбыть в девках
Gruzovik, inf.be a virginбыть в девках
rel., christ.Before Birth and After Birth the VirginПрежде Рождества и по Рождестве Дева (икона Пресвятой Богородицы)
gen.Belt of the Blessed Virgin MaryПояс Богородицы (The belt of the Blessed Virgin Mary completed its 15-city tour of Russia, drawing three million peopleЧincluding some who say they experienced miraculous healings of infertility and cancer. Alexander Demidov)
rel., christ.Birth of the Blessed Virgin MaryРождество Пресвятой Богородицы (Andrey Truhachev)
rel., christ.Birth of the Blessed Virgin MaryРождество Богородицы (Andrey Truhachev)
relig.Blessed Virginбогородица
relig.Blessed VirginПресвятая Богородица и Приснодева Мария
relig.Blessed VirginПречистая Дева Мария
archit.Blessed VirginПресвятая Дева Богородица
Gruzovik, rel., cath.Blessed VirginБогородица
relig.blessed VirginПресвятая Дева
relig.Blessed Virginмадонна
gen.Blessed VirginДева Мария
Makarov.breaking of virgin sodподъём целины
geogr.British Virgin IslandsБританские Виргинские Острова (код VG; сокр. BVI Sukhopleschenko)
geogr.British Virgin IslandsБританские Виргинские острова (код VG; сокр. BVI Sukhopleschenko)
geogr.British Virgin IslandsБВО (Британские Виргинские острова ShalomIK)
gen.Cathedral of Intercession of the VirginПокровский собор (en.wikipedia.org/wiki/Red_Square Эвелина Пикалова)
relig.cathedral of the holy virgin maryсобор Святой Богородицы
rel., cath.Cathedral of the Virgin Mary of the Immaculate ConceptionКафедральный собор Непорочного зачатия Пресвятой Девы Марии (CNN; the ~ Alex_Odeychuk)
gen.Church of the Deposition of the Robe of the Holy Virginцерковь Ризположения (на территории Кремля. Этот вариант перевода с РЯ более привычен англоязычным, но в православной традиции правильнее не "Holy Virgin", а "Mother of God". Leonid Dzhepko)
relig.Cincture of the Virgin Maryпояс Девы Марии (MichaelBurov)
relig.Cincture of the Virgin Maryпояс Пресвятой Богородицы (MichaelBurov)
relig.cincture of the Virgin Maryпояс Богородицы (mazurov)
agric.clearance of virgin landsрасчистка целинных земель
rel., christ.Clerics Regular of the VirginУставные клирики Божией Матери
relig.Coronation of the VirginКоронование Богородицы
relig.Coronation of the VirginКоронование Пречистой Девы Марии (A popular theme in the Western Christian art, depiction of the Blessed Virgin being crowned as the Heavenly Queen)
gen.cult of the Virgin Maryбогородичный культ (soa.iya)
agric.cultivation of virgin soilразработка целины
relig.Descent of the Virgin into HellХождение Богородицы по мукам (название древнерусского апокрифа XII века. Leonid Dzhepko)
Makarov.develop virgin landосваивать целину
nat.res.development and cultivation of virgin landосвоение целины
nat.res.development and cultivation of virgin landосвоение новых земель
nat.res.development of virgin landосвоение целины
nat.res.development of virgin landосвоение новых земель
relig.Entry of Our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary into the TempleВведение во Храм Девы Марии
relig.Entry of Our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary into the TempleВведение во храм Пресвятой Богородицы
milk.extra-virgin olive oilсверхдевственное оливковое масло
milk.extra-virgin olive oil"экстра девственное" оливковое масло
relig.Feast of the Entry of Our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary into the TempleВведение во храм Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии
relig.Feast of the Entry of Our Most Holy Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary into the TempleВведение во храм Пресвятой Девы Марии
relig.Feast of the Presentation of the Blessed VirginВведение во храм (Raz_Sv)
Gruzovik, relig.Feast of the Presentation of the Blessed VirginВведение
relig.Feast of the Purification of the Virgin MaryОчищение Пресвятой Девы Марии
Makarov.flesh one's virgin swordвпервые обагрить меч кровью
Makarov.forest virgin of huntersлес, никогда не видавший охотников
Makarov.forest virgin of huntersлес, в который не ступала нога охотника
Makarov.her virgin triumph over that invincible Navyеё первая победа над этим непобедимым флотом
relig.holy virgin theotokosПресвятая Богородица
Makarov.how punctually they have surrogated the Blessed Virgin into the place of Venusкак методично они заменили Венеру святой девой Марией
Gruzovik, relig.hymn in praise of the Virginбогородичен
cleric.hymn in praise of the Virginбогородичен
Makarov.I propose to give what may be called the Philosophy of Proverbs-a topic which seems virginя предлагаю что-нибудь типа "философия пословицы", это тема, ещё не разработанная
Makarov.improve virgin landподнимать целину
Makarov.improve virgin landобрабатывать целину
relig.intercession of the Holy Virginпокрова Богородицы (pernata_fogel)
gen.kissless virginнецелованная девственница (Artjaazz)
gen.light virgin naphthaлёгкая прямогонная нафта (ИринаР)
rel., cath.Litany of the Blessed Virgin MaryЛитания Пресвятой Деве Марии (Andrey Truhachev)
cleric.live a virgin lifeдевствовать (igisheva)
bot.Manchurian virgin's bowerломонос маньчжурский (Clematis mandshurica)
rel., christ.Marina the Virgin of BithyniaМарина, дева Вифинийская (browser)
rel., christ.Marina the Virgin of BithyniaМарина дева, Вифинская (христианская святая browser)
gen.Mary the Blessed VirginМария Пресвятая Дева
O&G, oilfield.maximum virgin formation pressureмаксимальное начальное пластовое давление
gen.men here still demand that the girls they marry should be virginмужчины здесь всё ещё требуют, чтобы девушки, на которых они женятся, были девственными
relig.Nativity of the Blessed VirginРождество Богородицы (A theme in Christian art depicting the newborn Virgin Mary with Anne and Joachim, and other figures)
relig.Nativity of the Blessed VirginРождество Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии
relig.Nativity of the Blessed VirginРождество Пресвятой Девы Марии (The birth of the Virgin Mary)
theatre., rel., cath.Nativity of the Virgin MaryРождество Девы Марии (wikipedia.org)
fig.of.sp.net virginчеловек, не пользующийся Интернетом (напр., Net virgins pay billions more [because they do not use the Internet]; 10m people have never been online... –Metro, Wed Oct 14, 2009 Aiduza)
gen.newly plowed virgin soilподнятая целина
Gruzovik, ecol.newly-plowed virgin soilподнятая целина
el.non virgin neutronиспытавший столкновения нейтрон
Gruzovik, agric.one who works virgin landцелинник
gen.one who works virgin landцелинник
Gruzovikopen up virgin landsподнимать целину
gen.open up virgin landsподнять целину
relig.Order of Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mt. CarmelОрден братьев кармелитской Пречистой Девы Марии
relig.Order of Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mt. CarmelОрден кармелитов
relig.Order of Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mt. Carmelкармелиты
relig.Order of Discalced Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mt. CarmelОрден босоногих братьев кармелитской Пречистой Девы Марии (Primarily a pastoral and devotional order active in parishes and in foreign missions, an important promoter of Marian devotion)
relig.Order of Discalced Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mt. Carmelбосоногие отцы-кармелиты
gen.Our All-Holy, immaculate, most blessed and glorified Lady, Mother of God and Ever-Virgin Maryправосл. Пресвятая, Пречистая, Преблагословенная, славная Владычица наша Богородица и Приснодева Мария
bible.term.Parable of the Wise and Foolish Virginsпритча о мудрых и неразумных девах (Andrey Truhachev)
agric.pertaining to virgin landцелинный
Makarov.plough up virgin landраспахать целину
gen.plow up virgin soilподнимать целину
inf.plow virgin soilвзодраться
Gruzovik, agric.plow virgin soilвзодрать (pf of вздирать)
inf.plow virgin soilвздираться
Gruzovik, inf.plow virgin soilвздирать (impf of взодрать)
Gruzovik, agric.plowing of virgin landsподъём целины
gen.plowing of virgin landsподъём целины
rel., cath.Pontifical Academy of the Conception of the Virgin Mary ImmaculateПапская академия Непорочного зачатия (1835 MichaelBurov)
rel., cath.Pontifical Academy of the Conception of the Virgin Mary ImmaculateПапская академия в честь Непорочного зачатия Девы Марии (1835 MichaelBurov)
gen.Presentation of the Blessed VirginВведение во храм Пресвятой Девы Марии (катол. праздник)
rel., christ.Presentation of the Virgin in the TempleВведение во храм Пресвятой Богородицы
relig.Presentation of the Virgin MaryВведение во Храм Девы Марии
relig.Presentation of the Virgin MaryВведение во храм Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии
relig.Presentation of the Virgin MaryВведение во храм Пресвятой Девы Марии
relig.Presentation of the Virgin MaryВведение во храм Пресвятой Богородицы
anim.husb.prime headed swarm by virgin queenпевчий первак
Makarov.prime swarm headed by a virgin queenпевчий первак
relig.Protection of the Blessed VirginПокров Пресвятой Богородицы (Alexander Demidov)
relig.protection of the holy virginПокрова Богородицы
relig.Purification of the Blessed Virgin MaryСретение Господне
relig.Purification of the Blessed Virgin MaryОчищение Пресвятой Девы Марии
nat.res.reclamation of virgin landосвоение целины
nat.res.reclamation of virgin landосвоение новых земель
lawRegistrar of Corporate Affairs of the British Virgin IslandsНачальник Службы регистрации юридических лиц Британских Виргинских островов (Da-sha)
lawRegistrar of Corporate Affairs of the British Virgin IslandsРегистратор компаний Британских Виргинских островов (andrew_egroups)
lawRegistry of Corporate Affairs of the British Virgin IslandsРегистратор компаний Британских Виргинских островов (N.Zubkova)
cleric.remain virginдевствовать (igisheva)
relig.Repose of the VirginУспение Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии
relig.Repose of the VirginВзятие на Небо Успение Пресвятой Девы Марии
gen.run away with a virginпохитить девушку
relig.Seven Joys of the VirginСемь радостей Девы Марии
relig.Seven Sorrows of the VirginСемь скорбей Девы Марии
Makarov.she is still a virginона ещё девушка
Makarov.she is still a virginона ещё девица
vulg.She's as good a virgin as her motherвыражает сомнение по поводу чьей-либо девственности
lit.Sir Walter Raleigh is more safely enshrined in the memory of mankind because he set his cloak for the Virgin Queen to walk on than because he carried the English name to undiscovered colonies. W. S. Maugham ...человечество благоговейно хранит память о сэре Уолтере Рали, водрузившем английский флаг в до того неведомых землях, не за этот подвиг, а за то, что он бросил свой плащ под ноги королевы-девственницы. (Пер. Н. Ман)
Makarov.Some Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Dianaкакой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы
gen.St. Sergius's Vision of the Virgin Mary"Явление Богоматери Сергию" (иконограф. сюжет)
gen.St. Sergius's Vision of the Virgin Mary"Явление Богоматери преподобному Сергию Радонежскому"
ecol.Strengthening the Protected Area System of the Komi Republic to Conserve Virgin Forest Biodiversity in the Pechora River Headwaters RegionУкрепление системы особо охраняемых природных территорий Республики Коми в целях сохранения биоразнообразия первичных лесов в районе верховьев реки Печора (triumfov)
ethnopsychol.sworn virginклятвенная дева (nytimes.com, tinyurl.com Elena Novski)
Makarov.team virgin to harnessлошади, не приученные к упряжке
Makarov.team virgin to harnessволы, не приученные к упряжке
gen.technical virgin"техническая девственница" (девственница, практикующая другие виды секса grafleonov)
fin.Territory of the British Virgin IslandsТерритория Британских Виргинских Островов (Александр Стерляжников)
gen.the Appearance of the Virgin Mary and St. Nicholas to the Sexton Yrysh"Явление Богоматери и Николы пономарю Юрышу" (иконограф. сюжет)
rel., christ.the Assumption of the VirginУспение (Пресвятой Богородицы)
relig.the belt of Virgin Maryпояс Богородицы
gen.the Betrothal and Marriage of the Virgin Mary"Обручение и бракосочетание Девы Марии" (изобразит. сюжет)
relig.the Blessed Virginдева Мария
Makarov.the Blessed VirginПресвятая Дева, Богородица
gen.the blessed VirginПресвятая Дева
relig.the Blessed Virgin Maryмадонна
relig.the Blessed Virgin Maryдева Мария (the Virgin)
relig.the Blessed Virgin Maryбогородица
rel., christ.the Blessed Virgin MaryПресвятая Дева Мария (Andrey Truhachev)
gen.the Blessed Virgin MaryМария Пресвятая Дева
gen.the Blessed Virgin Mary iconsбогородичных икон (soa.iya)
lit.the Blessed Virgin's Little GlassСтаканчики Богоматери (сказка братьев Гримм)
relig.the Cathedral of the Nativity of the Blessed Virgin Maryсобор Рождества Богородицы (soa.iya)
gen.the Cathedral of the Virgin of KazanКазанский собор (в С.-Петербурге, архитектор Воронихин)
rel., christ.the Church of the Intercession of the Holy Virgin on the Nerl Riverцерковь Покрова на Нерли (сокращённо Church of the Intercession on the Nerl)
Makarov., reg.usg.the Church of the Intercession of the Holy Virgin on the River Nerlцерковь Покрова на Нерли (церковь близ села Боголюбово Владимирской)
gen.the Church of the Intercession of the Holy Virgin on the River Nerlцерковь Покрова на Нерли (церковь близ села Боголюбово Владимирской обл.)
rel., christ.the Conception of the VirginЗачатие Богородицы
gen.the Coronation of the VirginКоронование Богородицы (сюжет в зап. изобразит. искусстве)
gen.the Coronation of the Virgin Mary"Коронование Девы Марии" (изобразит. сюжет в Зап. христ-ве)
gen.the Crucifix with the Virgin Mary and John the Baptist Interceding"Распятие с предстоящими" (иконограф. сюжет в западном изобразит. искусстве)
gen.the Deposition of the Virgin's Girdle"Положение пояса Богоматери" (иконограф. сюжет)
gen.the Deposition of the Virgin's Robe"Положение ризы Богоматери" (иконограф. сюжет)
gen.the Donskoi Monastery of the Virgin of the DonДонской монастырь (в Москве)
gen.the Dormition of the Virgin Maryправосл. "Успение Богоматери" (иконограф. композиция)
rel., christ.the Entry of the Most Holy Virgin into the TempleВведение во храм Пресвятой Богородицы
Gruzovik, relig.the feast of the Intercession of the Holy VirginПокров
cleric.the feast of the Intercession of the Holy VirginПокров
gen.the feast of the purification of the blessed virgin Maryпраздник Сретения Господня
gen.the Holy VirginПресвятая Дева (Дева Мария)
relig.the Holy Virginдева Мария
astr.the Holy VirginДева (созвездие)
gen.the Holy Virginсвятая Дева (Дева Мария)
gen.the hymn in praise of the Virgin Maryбогородичный гимн
gen.the hymns in praise of the Virgin Maryбогородичны
gen.the Icon of the Virgin Mary of the DonДонская икона Божией Матери
gen.the Icon of the Virgin Mary of TikhvinТихвинская икона Божией Матери
gen.the Miracles of the Icon of the Virgin of Rome"Чудеса иконы Богоматери Римской" (иконограф. сюжет)
Makarov.the Parliament resolved that all pictures which contained representations of Jesus or of the Virgin Mother should be burnedпарламент постановил, что все картины с изображением Иисуса или Девы Марии должны быть сожжены
Makarov.the place is still virgin of sportsmen and huntersздесь ещё не встретишь ни спортсменов, ни охотников
gen.the processional Icon of the Virgin Mary of TikhvinВыносная Тихвинская икона Божией Матери
rel., christ.the Protection of Our Most Holy Lady and Ever-virgin Maryпокров Богородицы
relig.the Purification of the Blessed Virgin MaryСретение
gen.the Scenes from the Life of the Virgin"Сцены жизни Марии"
gen.the Sierra Madres in Mexico are still virgin of sportsmen and skin-huntersна Сьерра Мадрес в Мексике ещё не встретишь ни спортсменов, ни охотников (В.И.Макаров)
arts.the Veiled VirginДева под вуалью (скульптура Джованни Страцца)
gen.the vestal virginsвесталки (у древн. римлян девственные жрицы храма Весты)
relig.the Virginпресвятая Дева
bible.term.the VirginДева Мария
rel., christ.the VirginБогоматерь
Gruzovik, relig.the Virginпресвятая дева (= пресвятая)
Gruzovik, relig.the Virginпресвятая
Gruzovik, relig.the VirginДева
gen.the VirginБогородица
gen.the Virgin and the Child"Дева с Младенцем" (тип изображения Девы Марии)
rel., christ.the Virgin Birthрождение от Девы (Христа igisheva)
rel., christ.the Virgin Birthбессеменное рождение (Христа igisheva)
rel., christ.the Virgin Birthбезмужнее рождение (Христа igisheva)
rel., christ.the Virgin Birth of Christнепорочное зачатие Христа
gen.the Virgin Blacherniotissa"Богоматерь Влахернитисса" (иконограф. тип Божией Матери)
gen.the Virgin Eleousa, the Virgin Mary of Tenderness"Умиление" (иконограф. тип Божией Матери)
gen.the Virgin Galaktotrophousa"Богоматерь млекопитательница" (иконограф. тип изображения Богоматери, кормящей грудью Младенца Христа)
gen.the Virgin Galaktotrophousa"Богоматерь Галактотрофуса"
gen.the Virgin HodegetriaОдивитрия (иконограф. тип Божией Матери)
forestr.the Virgin Komi Forestsдевственные леса Коми (nhpfund.org Drozdova)
relig.the Virgin Life-Giving SpringБогоматерь Живоносный источник (икона Solle)
lit.The Virgin Martyr"Дева-мученица" (1622, совм. с Т. Деккером, драма Филипа Мэссинджера)
relig.the Virgin MaryДевоматерь
rel., christ.the Virgin Maryбогоматерь (Andrey Truhachev)
relig.the Blessed Virgin Maryдева Мария
relig.the Virgin MaryПресвятая Богородица (Alexander Demidov)
gen.the Virgin MaryБогородица
Gruzovik, relig.the Virgin Maryдевоматерь
gen.the Virgin MaryДева Мария (церк. наименование Марии, матери Иисуса)
gen.the Virgin Mary Great Panagia"Богоматерь Великая Панагия" (иконограф. тип Божией Матери)
gen.the Virgin Mary of the Burning Bush"Богоматерь Неопалимая Купина" (иконограф. тип Божией Матери)
gen.the Virgin Mary of the Don"Донская Богоматерь" (иконограф. тип Божией Матери)
gen.the Virgin Mary of "the Inviolable Wall""Богоматерь Нерушимая стена" (иконограф. тип Божией Матери)
gen.the Virgin Mary of the Sign"Богоматерь-Знамение" (иконограф. тип Божией Матери)
gen.the Virgin Mary of Tolg"Богоматерь Толгская" (иконограф. тип Божией Матери)
gen.the Virgin Mary of Vladimir"Богоматерь Владимирская"
gen.the Virgin Mary OrantОранта (иконограф. тип Богоматери; изображается в полный рост, с поднятыми в молитвенном жесте руками)
gen.the Virgin Mary "Warrantress of the Sinful""Споручница грешных" (иконограф. сюжет)
rel., christ.the Virgin Monastery of RaifaРаифский Богородицкий мужской монастырь
relig.the Virgin of Consolation of All SorrowsБогоматерь Всех Скорбящих Радость (может относиться к храму или к иконе)
rel., christ.the Virgin of Mercyпокров Богородицы (праздник Борис Горелик)
gen.the "Virgin of the Indestructible Wall""Богоматерь Нерушимая стена" (иконограф. тип Божией Матери)
relig.the Virgin of VladimirВладимирская Богоматерь (Sardina)
lit.the Virgin Soil"Степь" (произведение Тургенева)
gen.the Vision of the Virgin with the Infant Christ"Видение Девы Марии с Младенцем Христом" (сцена, изображающая житие Антония Паду анского)
bible.term.the wise and foolish virginsмудрые и неразумные девы
cinemathe 40 Year Old Virgin40-летний девственник (комедия режиссера Джадд Апатоу 2005г.)
Makarov.this mountain in Africa is still a virginна эту африканскую вершину ещё не ступала нога человека
gen.tighter than a virgin's daughterнеприступный, как крепость (КГА)
gen.tighter than a virgin's daughterнадёжный, как в банке (КГА)
relig.time Blessed Virgin Maryпояс Пресвятой Богородицы (MichaelBurov)
relig.time Blessed Virgin Maryпояс Девы Марии (MichaelBurov)
gen.turn up virgin soilподнимать целину
UN, polit.United States Virgin IslandsВиргинские острова Соединённых Штатов
geogr.United States Virgin IslandsВиргинские Острова (код VI; Владение США в Вест-Индии, в северной части Малых Антильских островов, к востоку от Пуэрто-Рико. Включает более 50 островов. Наиболее крупные: Сент-Томас, Сент-Джон и Санта-Крус.; США Sukhopleschenko)
media.untreated virgin sampleнеобработанный исходный образец (напр., непротравленный кристалл)
geogr.U.S. Virgin IslandsВиргинские острова Соединённых Штатов (andrew_egroups)
gen.vestal virginнепорочная дева (NumiTorum)
gen.vestal virginвесталка
lit.Vestal virginsдевственные жрицы храма Весты
Makarov.vestal virginsвесталки
O&Gvirgin ammonia liquorсырая аммиачная вода
Makarov.virgin ammonia liquorнеочищенная аммиачная вода
relig.virgin and childмадонна с младенцем
gen.virgin and disused landsцелинные и залежные земли (Vadim Rouminsky)
gen.virgin and fallow landsцелинные и залежные земли
forestr.virgin areaпервобытная местность
forestr.virgin areaдевственная местность
immunol.virgin B cellВ-клетка-"девственница" (непримированный зрелый В-лимфоцит)
bot.virgin barkкора из первых двух урожаев коркового дуба
construct.virgin bearingопора в исходном состоянии
pulp.n.papervirgin biomassпервичная биомасса (Anna Zagorulko)
fisheryvirgin biomassнетронутые запасы
relig.virgin birthнепорочное зачатие
relig.virgin birthдевственное рождение (не следует путать с понятием "непорочное зачатие" (immaculate conception) Ладушки)
genet.virgin birthоднополое воспроизводство (dimock)
genet.virgin birthдевственное размножение (тип полового размножения, при котором женские половые клетки развиваются без оплодотворения; обеспечивает воспроизводство при редких контактах разнополых особей и возможность резкого увеличения численности; различают облигатный и факультативный, константный и периодический П., амфитокию, арренотокию и телитокию, к формам П. относятся педогенез, партенокарпия, гиногенез и андрогенез ; П. может быть индуцирован искусственным путём – классическим объектом в этом случае является тутовый шёлкопряд (работы Б. Л. Астаурова) dimock)
agric.virgin birthдевственное размножение (у насекомых, у растений)
bank.virgin bondоблигация, выпущенная в результате использования варранта и основной облигации, дающей право на приобретение дополнительных ценных бумаг
mil.virgin brassнекапсюлированная гильза (tannin)
agric.virgin bushВитекс священный (Vitex agnus-castus ervera)
wood.virgin chippingпервый сезон подсочки
mining.virgin coalне подработанный пласт угля
tech.virgin coalцелик угля
IT, obs.virgin coilрулон чистой перфоленты (без кодовых пробивок и синхродорожки)
slangvirgin cokeстакан кока-колы с добавкой вишнёвого сиропа
ecol.virgin communityдевственное сообщество
ecol.virgin communityпервичное сообщество (биотическое сообщество, не подвергшееся воздействию человека)
ecol.virgin communityестественное сообщество
Makarov.virgin communityпервичное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека)
Makarov.virgin communityестественное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека)
Makarov.virgin communityдевственное сообщество (биотическое сообщество, не подвергавшееся воздействию человека)
road.wrk.virgin compressionкомпрессионное сжатие
construct.virgin compressionпервичное сжатие (грунта)
Makarov.virgin compressionпервичное компрессионное сжатие грунта
seism.virgin compressive curveпервоначальное уплотнение по компрессионной кривой
construct.virgin curveпервичная кривая (при компрессионном испытании грунта)
Makarov.virgin curveдевственная кривая (намагничивания)
econ.virgin demandспрос на первичные материалы/сырьё (yagailo)
O&Gvirgin diamondновый алмаз (вставляемый в коронку впервые)
forestr.virgin dipживица первого года подсочки
chem.virgin dipживица, собираемая в первый год подсочки
wood.virgin dipсбор живицы в первом сезоне подсочки
tech.virgin dipживица с первого года подсечки
anim.husb.virgin femaleдевственная самка
agric.virgin femaleнеоплодотворённая самка
tech.virgin fibersнатуральные волокна
pulp.n.paperVirgin Fibers Boardкартон из первичных волокон (Yuriy83)
chem.fib.virgin fibreпервичное волокно
geol.virgin fieldнеразработанное месторождение
O&Gvirgin fieldнеразрабатываемое месторождение
O&G. tech.virgin fieldнеразрабатывавшееся ранее месторождение
geol.virgin fieldнеразрабатывающееся месторождение
mining.virgin fieldне разрабатывавшееся месторождение
geol.virgin fieldне разрабатывающееся месторождение
Makarov.virgin filamentпервичное волокно (Волокно, не бывшее в контакте с какими-либо другими нитями или другим твёрдым материалом. Исходный волокнистый материал. Darkwing duck)
adv.virgin filmсырая плёнка
adv.virgin filmсырая киноплёнка
adv.virgin filmнеэкспонированная плёнка
adv.virgin filmнеэкспонированная киноплёнка
vulg.Virgin for short, but not for long!употребляется по отношению к женщинам по имени Виргиния
wood.virgin forestспелое насаждение
O&Gvirgin formation pressureначальное пластовое давление
O&Gvirgin formation pressureдавление в невскрытом пласте
auto.virgin fuelпрямогонное топливо (I. Havkin)
auto.virgin fuelтопливо прямой гонки (I. Havkin)
gen.virgin gas oilгазойль прямой гонки (ileen)
tech.virgin glass fiberстекловолокно без замасливания
tech.virgin glass fiberсвежевытянутое стекловолокно
Makarov.virgin goldчистое золото
Makarov.virgin goldсамородное золото
polym.virgin granulesпервичные гранулы (Ying)
gen.virgin hairнатуральные волосы, не подвергшиеся химическому воздействию т.е окрашиванию, осветлению, выпрямлению итп, используемые для накладок и париков (Booklover)
anim.husb.virgin henнетоптаная курица (MichaelBurov)
anim.husb.virgin henнепокрытая курица (MichaelBurov)
cook.virgin herringдевственная сельдь (MichaelBurov)
cook.virgin herringголландская девственная сельдь (MichaelBurov)
cook.virgin herringсельдь матье (MichaelBurov)
cook.virgin herringматье (MichaelBurov)
Makarov.virgin honeyмёд-подцед
gen.virgin strained honeyмёд-подцед
book.virgin intactдевственница (igisheva)
geogr.Virgin IslandsВиргинские острова
mil., avia.Virgin IslandsБританские Виргинские острова
ecol.Virgin Islands Conservation SocietyОбщество сохранения природных ресурсов Виргинских островов (США)
notar.The Virgin Islands Special Trust ActЗакон Виргинских островов о специальном трастовом фонде (Johnny Bravo)
lawVirgin Islands Special Trusts ActЗакон "О специальных трастах Виргинских островов" (Согласно Закону БВО "О толковании", Глава 136 (BVI Interpretation Act, Cap. 136) все статуты БВО именуются Актами, а ранее принятые в форме Ордонансов (Ordinance) продолжаются именоваться Ордонансами. zakharovlaw)
gen.Virgin Islands Special Trusts ActЗакон об Особых трастах Виргинских островов (Only)
chem.virgin keroseneкеросин прямой гонки
logist.virgin labelнаклейка для контроля целостности упаковки (Мирослав9999)
agric.virgin landновая земля
construct.virgin landнетронутая почва
geogr.virgin landцелинные земли
tech.virgin landневозделанная земля
mining.virgin landрайон с неразрабатываемыми полезными ископаемыми
econ.virgin landцелинная земля
sociol.virgin landнезастроенная зона
agric.virgin landдевственная земля
seism.virgin landнетронутая почва (грунт)
gen.virgin landцелинные земли (ед. ч. kee46)
agric.virgin land of non-chernozem beltцелина нечернозёмной полосы
agric.virgin land overgrown with feather grassковыльная целина
tech.virgin landsцелинные землечерпание
gen.virgin landsцелинные земли
ecol.Virgin Lands Campaignосвоение целины (wikipedia.org [email protected])
phys.virgin magnetization curveначальная кривая намагничивания
relig.Virgin MaryПриснодева Мария
relig.virgin MaryДева Мария
gen.Virgin Mary's beltПояс Пресвятой Богородицы (Day and night, tens of thousands of Russians have been lining up outside a cathedral, waiting 12 hours or more to approach a reliquary believed to hold the Virgin Mary's belt. NYT Alexander Demidov)
gen.Virgin Mary's CinctureПояс Пресвятой Богородицы (The Virgin Mary's Cincture, a belt that Christians believe was worn by Jesus' mother, was brought to Russia last month on loan from Mount Athos, a monastic community in Greece. TMT Alexander Demidov)
polym.virgin materialне бывший в употреблении материал
polym.virgin materialматериал первичного изготовления
entomol.virgin mayfliesбереговые подёнки (лат. Polymitarcidae)
biol.virgin mayfliesбереговые подёнки (Polymitarcidae)
entomol.virgin mayflyподёнка белая (лат. Polymitarcis virgo)
tech.virgin mediumноситель без записи
Makarov.virgin mediumноситель информации без записи
tech.virgin metalметалл в исходном состоянии
gen.virgin metalметалл в первичной форме (Alexander Demidov)
Makarov.virgin modestyдевичья скромность
Makarov.virgin molassesнеобессахаренная меласса (с повышенным содержанием сахара)
rel., christ.Virgin MotherБожия Матерь (Andrey Truhachev)
rel., christ.Virgin MotherМатерь Божья (Andrey Truhachev)
oil.proc.virgin naphthaпрямогонная нафта (twinkie)
O&Gvirgin naphthaНОБ (низкооктановый бензин NPetrova)
O&Gvirgin naphthaлигроин прямой перегонки
phys.virgin neutronнейтрон, не испытавший столкновения
el.virgin neutron fluxпоток первичных нейтронов
Makarov.virgin neutron fluxпоток не испытавших столкновений нейтронов
el.virgin neutronsне столкнувшийся нейтрон
tech.virgin noiseшум магнитного носителя без записи
food.serv.virgin oak barrelновая дубовая бочка (новая дубовая бочка для текилы Reposado, в которой до этого не выдерживался другой алкогольный напиток (виски и др.) ffynnon.garw)
polym.virgin oilмасло холодного прессования
oilvirgin oilоливковое масло первого прессования
chem.virgin oilмасло прямой гонки
gen.virgin oilчистейшее оливковое масло
moto.Virgin Oil Analysisанализ свежего моторного масла (udafflong)
energ.ind.virgin oil fieldнеразработанное месторождение нефти
agric.virgin oliveнезрелая маслина
oilvirgin olive oilоливковое масло первого прессования
cook.virgin olive oilоливковое масло первого отжима (Lerych)
ITvirgin paperчистая бумага
seism.virgin paperнеразмеченная бумага
agric.virgin pasturelandцелинное пастбище
Makarov.virgin peakпик, на который не ступала нога человека
polym.virgin plasticпервичная пластмасса (Пластмасса в форме таблеток, гранул, порошка и т.д., которая не использовалась и не была подвергнута обработке, помимо той, которая требовалась для ее изготовления: Не реком.: первичный пластик dokipedia.ru Natalya Rovina)
chem.virgin plasticисходная пластмасса
fish.farm.virgin populationнеоблавливаемая популяция (dimock)
geol.virgin pressureначальное давление в пласте
oilvirgin pressureначальное пластовое давление
O&Gvirgin pressureпервоначальное давление (MichaelBurov)
O&G. tech.virgin pressureпервоначальное пластовое давление
mining.virgin pressureдавление в пласте до начала разработки
geol.virgin pressureдавление в девственном пласте
gen.virgin productionпроизводство с использованием первичных сырьевых материалов в отличие от recycling (Recycling involves processing used materials (waste) into new products to prevent waste of potentially useful materials, reduce the consumption of fresh raw materials, reduce energy usage, reduce air pollution (from incineration) and water pollution (from landfilling) by reducing the need for "conventional" waste disposal, and lower greenhouse gas emissions as compared to virgin production. disk_d)
wood.virgin pulpдревесноволокнистая масса первичного помола (полученная после размола технологической щепы)
pulp.n.papervirgin pulpпервичная масса (из свежих полуфабрикатов)
forestr.virgin pulpцеллюлоза из первичного сырья
bot.virgin pyrethrumпиретрум девичий (Pyrethrum parthenium)
beekeep.virgin queenнеплодная матка (Pirvolajnen)
ecol.virgin raw materialпервичное сырьё
tech.virgin raw materialsпервичное сырьё
el.virgin reactorреактор на первичных нейтронах
forestr.virgin redwoodсеквойя вечнозелёная
forestr.virgin redwoodкалифорнийское мамонтово дерево (Sequoia sempervirens)
tech.virgin rockпервичная порода
tech.virgin rock temperatureтемпература пород в нетронутом массиве
tech.virgin-rock temperatureтемпература пород в нетронутом массиве
tech.virgin runнеобработанная партия (напр., заготовок)
tech.virgin runисходная партия (напр., заготовок)
gen.virgin's bowerнищая трава
gen.virgin's bowerломонос
gen.Virgin's mantleпокров Богородицы (КГА)
gen.Virgin's Mantleплащ девы Марии, фагония критская (растение с яркими цветками КГА)
met.virgin sandсвежая формовочная смесь
bot.virgin's-bowerломонос (Clematis)
biol.virgin's-bowerвистерия кустарниковая (Wisteria frutescens)
mining.virgin siteнетронутая местность
mining.virgin siteстроительная площадка
mining.virgin siteместо заложения шахты
mining.virgin siteместо заложения рудника
gen.virgin snowснежная целина (Valuspa)
gen.virgin snowне топтанный снег (топтанный – прич. (-нн-): Снег вокруг лежал чистый-чистый, никем не топтанный. MichaelBurov)
seism.virgin soilнетронутая почва (грунт)
tech.virgin soilнетронутая почва
uncom.virgin soilнепашь (Супру)
tech.virgin soilневозделанная земля
Makarov.virgin soilцелинная почва
geogr.virgin soilцелинные земли
Makarov.virgin soilцелинная земля
lit.Virgin Soil UpturnedПоднятая целина (grafleonov)
forestr.virgin standдевственное насаждение
energ.ind.virgin startпервый пуск оборудования (напр., турбины, ядерного реактора)
tech.virgin stateсостояние термического размагничивания
immunol.virgin stateисходное состояние (системы)
tech.virgin stateпервоначальное состояние
agric.virgin steppeцелинная степь
tech.virgin stockдистиллят прямой перегонки
wood.virgin stockдревесноволокнистая масса первичного помола (полученная после размола технологической щепы)
forestr.virgin stockпервичная масса (из свежих полуфабрикатов)
media.virgin stockнеиспользованная магнитная или киноплёнка
oilvirgin stockнефтепродукты прямой гонки
tech.virgin stockнефтепродукт, не подвергшийся деструктивной переработке
media.virgin surfaceювенильная поверхность (при сварке)
ITvirgin systemсистема в исходном состоянии
tech.virgin systemисходная система
tech.virgin tapeнеразмеченная лента (магнитная)
cinemavirgin tapeчистая плёнка
mus.virgin tapeчистая магнитная лента
tech.virgin tapeлента без записи
tech.virgin tapeмагнитная плёнка без записи
media.virgin tapeнезаписанная магнитная лента
ITvirgin tapeчистая лента
el.virgin tapeмагнитная лента без записи
tech.virgin tapeне бывшая в употреблении магнитная лента
Makarov.virgin tapeнеразмеченная магнитная лента
med.virgin T-lymphocytesдевственные T-лимфоциты (Andy)
forestr.virgin treeнезаподсоченное дерево
wood.virgin treeдерево, неподвергаемое подсочке
forestr.virgin treeдевственное дерево
med.virgin vaginal speculumмалое гинекологическое зеркало
tech.virgin waferнеобработанная пластина (полупроводниковая)
Makarov.virgin waferнеобработанная полупроводниковая пластина
tech.virgin waferисходная пластина
Makarov.virgin waferисходная полупроводниковая пластина
Makarov.virgin waveнеискажённая волна
Makarov.virgin waveневозмущённая волна
winemak.virgin wineдевственное вино (первое вино с вновь посаженной плантации)
wood.virgin woodчистая древесина, первичная древесина (Virgin wood consists of wood and other products such as bark and sawdust which have had no chemical treatments or finishes applied. Wood may be obtained from a number of sources which may influence it's physical and chemical characteristics. Kate_the_translator)
Makarov.virgin woolнатуральная шерсть (до переработки)
agric.virgin woolнатуральная шерсть до переработки
agric.virgin woolчистая шерсть (содержащая мало грязи и растительных примесей)
tech.virgin woolнатуральная шерсть
textilevirgin woolшерсть, впервые переработанная на пряжу и ткань
textilevirgin woolвирджинская шерсть (textiletrend.ru BC_777; а virgin oil, видимо, виргинское масло? monkeybiz)
gen.virgin woolчистая шерсть
mining.virgin workработа в целике (угля или руды)
geol.virgin workработы в целике угля
geol.virgin workработа в цикле угля
geol.virgin workподготовительные работы
bot.virgins-bowerклематис (Clematis)
bot.virgins-bowerклиматис виргинский (Climatis virginiana)
bot.virgins-bowerломонос виргинский
bot.virgins-bowerломонос
med.virgins-bowerклематис (Clematis L.)
lawVISTA – Virgin Islands Special Trusts ActЗакон Британских Виргинских островов БВО о доверительных управляющих трастах особого типа (Vadim Rouminsky)
relig.wise and foolish virginsдевы мудрые и неразумные (An allusion to Mt: 25:1-12)
relig.wise and foolish virginsмудрые и неразумные девы
Showing first 500 phrases