English | Russian |
up a storm | делать что-либо с энтузиазмом (cook/dance/talk, etc. up a storm – to do something with a lot of energy and often skill: Rob was in the kitchen cooking up a storm; Her dog barks up a storm every time the phone rings; They were sitting in a corner, talking up a storm; We talked up a storm until past midnight – Мы так разговорились, что и не заметили, что уже за полночь; The actress played up a storm and had them all in the aisles – Актриса играла великолепно и привела в восторг зрителей Taras) |
up someone's alley | как раз то, что кому-либо нужно (igisheva) |
up chuck | тошнить (Andrew Goff) |
up for grabs | свободный (в т.ч. о женщине: "Is his position filled?" "No, it's up for grabs." / Judging by the lack of a ring on her finger, I guess she is up for grabs. • Adele is now in negotiations [with Sony] to exit their deal after a hugely successful eight years together, meaning that she's up for grabs.) |
up in arms | ополчаться (Interex) |
up in arms | восставать (Interex) |
up in the clouds | думать о (чем-то Yeldar Azanbayev) |
up in the clouds | задуматься о (чем-то Yeldar Azanbayev) |
up in the clouds | мечтать (Yeldar Azanbayev) |
up to the task | работать / функционировать надлежащим образом |
up yours | отвали! (Kenny) |
upped and disappeared | взял и исчез (YuliaO) |