Subject | English | Russian |
progr. | A guarded signal is assigned values under the control of boolean-valued guard expressions or guards | Присваивание значений защищённому сигналу происходит под управлением выражений защиты или защит, вырабатывающих логическое значение (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
progr. | an application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating system | Прикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системы (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
idiom. | be completely under the control of | под каблуком (someone Taras) |
mil. | be under the battalion commander's control | находиться в распоряжении командира батальона (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
mil. | be under the command and control of | находиться в подчинении и выполнять приказы (кого-либо Alex_Odeychuk) |
progr. | be under the control | осуществляться под управлением (напр., операционной системы ssn) |
mil. | bring the arms race under control | установить контроль над гонкой вооружений |
mil. | bring the arms race under control | устанавливать контроль над гонкой вооружений |
footb. | bring the ball under control | принять мяч |
footb. | bring the ball under control | принимать мяч |
dril. | bring the fire under control | локализировать пламя (Yeldar Azanbayev) |
O&G, oilfield. | bring the fire under control | локализировать пожар |
dril. | bring the fire under control | локализовать пожар |
adv. | bring the situation under control | поставить положение под контроль |
adv. | bring the situation under control | овладеть ситуацией |
polit. | bring the situation under control | брать положение под контроль (ssn) |
mil. | bring the situation under control | взять ситуацию под контроль (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
polit. | bring under the regulatory control | урегулировать (Artjaazz) |
mil. | bringing the arms race under control | устанавливающий контроль над гонкой вооружений |
mil. | bringing the arms race under control | установление контроля над гонкой вооружений |
footb. | bringing the ball under control with the body | принятие мяча грудью |
gen. | come under the control of | перейти под контроль (With the fall of Benin, Nigeria gradually came under the control of the British through the Royal Niger Company... VLZ_58) |
sec.sys. | come under the surveillance and control | находиться под контролем и негласным наблюдением (Alex_Odeychuk) |
ed. | The Control Committee in Education and Science under the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan | Комитет по контролю в сфере образования и науки Министерства образования и науки Республики Казахстан (из диплома Johnny Bravo) |
gen. | device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuff | ядерный чемоданчик (ABelonogov) |
gen. | for reasons under the control of | по причинам, зависящим от (If delivery cannot be made to your address for reasons under the control of Quickcrop, Quickcrop will inform you as soon as possible and refund you for any ... Alexander Demidov) |
mil. | get the arms race under control | установить контроль над гонкой вооружений |
polit. | get the budget under control | наводить порядок в бюджетной сфере (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
polit. | get the budget under control | установить контроль над бюджетом (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | get the military arms race under control | установить контроль над гонкой вооружений |
gen. | have the situation under control | держать ситуацию под контролем (Soulbringer) |
sec.sys. | keep the situation under control | удержать ситуацию под контролем (Alex_Odeychuk) |
gen. | operate under the control of | работать в режиме подчинённом по отношению к (Alexander Demidov) |
Makarov. | pass under the control of | переходить под чей-либо контроль (someone) |
Makarov. | pass under the control of | переходить в чьё-либо ведение (someone) |
Makarov. | pass under the control of | перейти в чьё-либо ведение (someone) |
Makarov. | pass under the control of | входить в сферу чьей-либо ответственности (someone) |
gen. | place under the control of | передавать на управление (Plans to merge police and emergency services and place them under the control of elected police and crime commissioners (PCC) have come ... Alexander Demidov) |
progr. | programs executed under the control of zero or more tasks | программы, выполняемые под управлением нулевого или большего количества задач (ssn) |
mil. | put the area under the control of the local authorities | поставить территорию под контроль местных властей (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
polit. | put the situation under control | брать положение под контроль (ssn) |
gen. | reasons under the control of | причины, зависящие от (The participant's enrolment is terminated by the academic institution for reasons under the control of the participant (including failure to meet academic or ... | ... accept responsibility where any defect in the goods has been partially or wholly the result of reasons under the control of the Buyer or its agents or purchasers. Alexander Demidov) |
avia. | the aircraft under control | управляемое экипажем воздушное судно |
Makarov. | the area was placed under the control of the military | территория была передана под контроль армии |
Makarov. | the committee brushed off his enquiries with their usual "It's under control, don't worry" | комитет отмахнулся от его вопросов обычным "все под контролем, не беспокойтесь" |
fin. | the Company fell into class "B" and the "under control" credit risk group after assessing its financial condition | по оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk) |
fin. | the Company fell into class B and the "under control credit risk group after assessing its financial condition | по оценке финансового состояния компания отнесена к классу "Б" и группе кредитного риска "под контролем" (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the fire was finally brought under control | с огнём наконец-то удалось справиться |
Makarov. | the flight was very bumpy but the pilot assured us that everything was under control | в полете была сильная качка, но пилот уверил нас, что все находится под контролем |
Makarov. | the police claimed they had the situation under control | полиция заявила, что держит ситуацию под контролем |
Makarov. | the province is mostly under guerrilla control | провинция в основном находится под контролем партизан |
Makarov. | the secret service is under the theoretical control of the government | секретные службы находятся под гипотетическим контролем правительства |
Makarov. | the situation is under control | ситуация под контролем |
Makarov. | the situation is under control | наведён порядок |
gen. | this area is under the control of the military authorities | этот район в ведении военных властей |
mil. | under the battalion commander's control | в распоряжении командира батальона (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
gen. | under the close control | предмет пристального внимания (Ivan Pisarev) |
gen. | under the close control | под контролем (Ivan Pisarev) |
gen. | under the close control | под пристальным контролем (Ivan Pisarev) |
gen. | under the close control | объект пристального внимания (Ivan Pisarev) |
gen. | under the close control | подвергающийся строгой проверке (Ivan Pisarev) |
gen. | under the close control | в центре внимания (Ivan Pisarev) |
gen. | under the close control | под пристальным вниманием (Ivan Pisarev) |
gen. | under the close control | под пристальным наблюдением (Ivan Pisarev) |
gen. | under the close control | под наблюдением (Ivan Pisarev) |
gen. | under the close control | подвергающийся проверке (Ivan Pisarev) |
gen. | under the control | подконтрольный (with dat., of) |
gen. | under the control | подвластный (of) |
econ. | under the control of | под контролем |
gen. | under the control of | подконтрольный (ABelonogov) |
telecom. | under the control of | под управлением (oleg.vigodsky) |
Gruzovik, law | under the control of | подчинённый кому-либо, чему-либо |
gen. | under the control of | подчинён (защитные меры подчинены кому-то или чему-то essence) |
math. | under the control of a computer | под управлением компьютера |
China | under the control of the party | под контролем партии (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | under the economic control of | закреплённый на праве хозяйственного ведения за (Alexander Demidov) |
UN, police | Under-Secretary-General, Director General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention | Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступности |
elev. | use of the lift under firefighters control | режим использования лифта пожарными (yevsey) |
chess.term. | we have the game under control | мы держим игру под контролем |