Subject | English | Russian |
Makarov. | are you certain that you turned the gas off? | ты уверена, что выключила газ? |
mech. | backed off two turns | обточенный на два оборота |
mech. | backing off two turns | обтачивающий на два оборота |
tech. | base turn-off rectifier | вентиль, запираемый по базе |
Makarov. | be an angel and turn off the radio | сделай милость, выключи радио |
Makarov. | be an angel and turn off the radio | будь так добр, выключи радио |
gen. | be turned off the water the gas, etc. is turned off | отключили воду (и т.д.) |
astronaut. | beacon turn off range | дистанция выключения маяка |
el. | circuit-commutated turn-off time | время выключения при коммутации цепи (тиристора) |
el. | circuit-commutated turn-off time | время выключения |
electr.eng. | circuit-commutated turn-off time | время выключения при коммутации цепи (тиристором) |
inet. | Comments are turned off for this post | Комментарии отключены для этого поста (dimock) |
inet. | Comments are turned off for this post | Комментарии отключены на этот пост (dimock) |
inet. | Comments are turned off for this post | в этом посте комментарии отключены (dimock) |
gen. | don't turn off the light | не гасите света |
el. | Emergency Turn-Off | аварийное выключение (derex) |
Apollo-Soyuz | engine turn-off range | зона выключения двигателей |
automat. | gate controlled turn-off delay time | время запаздывания по управляющему электроду (тиристора) |
automat. | gate controlled turn-off fall time | время спада по управляющему электроду (тиристора) |
automat. | gate controlled turn-off time | время выключения по управляющему электроду (тиристора) |
mil., avia. | gate turn-off | двухоперационный диодный тринистор |
tech. | gate turn-off | двухоперационный тринистор |
tech. | gate turn-off | двухоперационный диодный тиристор |
el. | gate turn-off | тиристор с выключением по управляющему электроду (thyristor) |
telecom. | gate turn-off | выключение тиристора (по управляющему электроду) |
mil., avia. | gate turn-off | с коммутируемым затвором |
el. | gate turn-off controlled rectifier | отключаемый тиристор |
el. | gate turn-off current | запирающий ток управляющего электрода тиристора |
automat. | gate turn-off current | запирающий ток управления (тиристора) |
tech. | gate turn-off rectifier | запираемый триодный тиристор |
tech. | gate turn-off rectifier | запираемый тринистор |
Makarov. | gate turn-off rectifier | запираемый триодный тиристор (GTR) |
Makarov. | gate turn-off rectifier | запираемый тринистор (GTR) |
tech. | gate turn-off switch | твёрдотельный переключатель с выключением по управляющему электроду |
electr.eng. | gate turn-off thyristor | запираемый тиристор (по обратному переходу) |
house. | gate turn-off thyristor | тиристор с запираемым вентилем |
electr.eng. | gate turn-off thyristor | тиристорный выключатель |
tech. | gate-turn-off thyristor | запираемый тиристор |
automat. | gate turn-off voltage | запирающее напряжение управления (напр., в тиристоре) |
tech. | gate turn-off voltage | запирающее напряжение на управляющем электроде (тиристора) |
electr.eng. | gate-assisted turn-off thyristor | тиристор с ускоренным запиранием по управляющему переходу |
el. | gate-assisted turn-off thyristor | тиристор, запираемый при участии управляющего электрода (ssn) |
el. | gate-assisted turn-off thyristor | быстродействующий выключаемый тиристор |
tech. | gate-assisted turn-off thyristor | запираемый триодный тиристор |
electr.eng. | gate-assisted turn-off thyristor | тиристор с ускоренным запиранием (по управляющему переходу) |
tech. | gate-assisted turn-off thyristor | запираемый тринистор |
el. | gate-controlled turn-off time | время выключения по управляющему электроду (тиристора) |
tech. | gate-controlled turn-off time | время выключения по управляющему электроду (тиристора) |
tech. | gate-controlled turn-off time | время запирания по управляющему электроду (тиристора) |
avia. | hands-off turn | разворот с освобождённым управлением |
Makarov. | he can turn the television off if you find it a distraction | он может выключить телевизор, если он вам мешает |
Makarov. | he is appalled at the amount of work she can turn off | он ошеломлён тем, какую громадную работу она может выполнить |
gen. | he took the wrong turn-off | он не туда свернул |
gen. | he turned off into a side street | он свернул в переулок |
gen. | he turned off the radio | он выключил радио |
gen. | he turned the switch off and the room was plunged into darkness | он повернул выключатель, и комната погрузилась в темноту |
Makarov. | he twisted the switch to turn the radio off | он повернул ручку, чтобы выключить радио |
avia. | high-speed turn-off | дорожки скоростного сруливания с ВПП (Leonid Dzhepko) |
gen. | I am appaled at the amount of work he can turn off | я ошеломлён тем, сколько он может сделать (какую громадную работу он может выполнить) |
Makarov. | I am appalled at the amount of work he can turn off | я ошеломлён тем, сколько он может сделать |
Makarov. | I am appalled at the amount of work he can turn off | я ошеломлён тем, какую громадную работу он может выполнить |
gen. | I could see him turn off | я видел, как он свернул |
Makarov. | I turned to answer him and found he had beetled off without waiting for an answer | я обернулся, чтобы ответить ему, а он уже убежал, не дождавшись ответа |
Makarov. | if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerous | если запахнёт газом, отключи его, это опасно |
gen. | if they turn on we would turn them off | если они нападут, мы заставим их отпасть |
gen. | is this where we turn off for Liverpool? | нам здесь сворачивать на Ливерпуль? |
Makarov. | is this where we turn off to ...? | здесь сворачивать на ... ? |
gen. | is this where we turn off to N.? | здесь сворачивать на N.? |
sport. | loop off with half turn | из упора попёрек соскок прогнувшись с поворотом на 180 град |
automat. | motor turned off | выключенный двигатель (ssn) |
Makarov. | non-turn-off | незапирающий ток |
tech. | non-turn-off current | незапирающий ток |
microel. | normally turned-off | работающий в режиме обеднения |
gen. | not to turn off completely | недовернуть |
gen. | not to turn off completely | недовёртывать |
gen. | not to turn off completely | недовёртываться |
Gruzovik | not to turn off completely | недовёртывать (impf of недовернуть) |
Gruzovik | not to turn off completely | недовернуть (pf of недовёртывать) |
mech.eng. | Off-Road Turn Assist | система помощи при повороте на бездорожье (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | our consternation, the current was turned off | к нашему ужасу отключили ток |
gen. | pay him his wages and turn him off | заплати ему то, что ему причитается, и пускай уходит |
gen. | pay him his wages and turn him off | заплати ему заработанное и выгони его |
automat. | peak gate turn-off current | запирающий импульсный ток управления (тиристора) |
comp., MS | policy automation is turned off | автоматизация политики отключена (SQL Server 2008 ssn) |
Makarov. | provide fast turn-on/turn-off | форсировать переключение (напр., логической схемы) |
Makarov. | provide speed-up in turn-off | форсировать время отключения |
auto. | radio antenna which extends / retracts automatically when the radio is turned on or off | антенна, которая автоматически выдвигается и убирается при включении и выключении радиоприёмника (MichaelBurov) |
auto. | radio antenna which extends / retracts automatically when the radio is turned on or off | антенна с электрическим приводом (MichaelBurov) |
comp., MS | Select or clear the check box to turn a visualization on or off. | Установите или снимите флажок, чтобы включить или выключить отображение зрительных образов. (Windows 8 Rori) |
gen. | she was too lazy to turn wireless off | ей было лень выключить радио |
media. | soft turn-off | передача «мягкой» несущей частоты модемом, работающим в телефонной коммутируемой сети, для предотвращения переходных помех в конце сообщения |
gen. | take a turn off the programme | снять номер |
gen. | take a turn off the programme | исключить выступление из программы |
gen. | take a turn off the programme | исключить номер из программы |
gen. | take a turn off the programme | снять выступление |
gen. | take his mind off things, he turned on the radio. | чтобы отвлечься от дел, он включил радио. |
avia. | taxiway turn-off markings | маркировка рулежных дорожек |
el. | the current is already turned off | ток уже выключен |
Makarov. | the movie was a turn-off | фильм был отвратительным |
construct. | the power supply can be turned off for the time necessary for the repair | Электроснабжение можно отключить на время, необходимое для ремонта |
construct. | the power supply can be turned off for the time necessary for the replacement of the damaged circuit component | Электроснабжение можно отключить для замены повреждённого элемента схемы |
Makarov. | the water was turned off at the main | воду отключили |
Makarov. | to our consternation, the current was turned off | к нашему ужасу, отключили ток |
tech. | transmitter turn-off | "выключить передатчик" |
Gruzovik, house. | turn a light off | потушить электричество |
gen. | turn a malefactor off | вздёрнуть преступника на виселицу |
gen. | turn a gas valve off | перекрыть вентиль (Artjaazz) |
gen. | turn one's children off to servants | возложить попечение о детях на прислугу |
telecom. | turn data off | прекращать передачу данных |
Makarov. | turn electricity off at the meter | выключить электрический счётчик |
gen. | turn electricity off at the meter | выключить газовый и пр. счётчик |
Makarov. | turn gas off at the meter | выключить газовый счётчик |
gen. | turn gas off at the meter | выключить газовый и пр. счётчик |
gen. | turn off | претить (кому-либо – someone Anglophile) |
gen. | turn off | наводить скуку (Anglophile) |
gen. | turn off | доделать |
gen. | turn off | выгонять (duckesa) |
gen. | turn off | разомкнуться |
gen. | turn off | забираться |
gen. | turn off | завёртываться (by screwing) |
gen. | turn off | отключаться |
gen. | turn off | отключиться |
gen. | turn off | отсоединиться |
gen. | turn off | погасить |
gen. | turn off | боковая дорога |
Gruzovik | turn off | забрать (pf of забирать) |
gen. | turn off | отвернуть |
gen. | turn off | отталкивать (в поведении, внешности: Repeatedly turning the conversation and all attention to yourself turns people off. • What do you think turns women off more, bad breath or nose hair? Tamerlane) |
Gruzovik | turn off | завернуть (pf of завёртывать) |
Gruzovik | turn off by screwing | завёртывать (impf of завернуть) |
Gruzovik | turn off | погасить (pf of гасить) |
gen. | turn off | отставлять |
gen. | turn off | оставлять |
gen. | turn off | отказываться |
gen. | turn off | отстранять |
gen. | turn off | совершить |
gen. | turn off | делать крюк |
gen. | turn off | выпускать |
gen. | turn off | гасить |
gen. | turn off | заглушить (the motor) |
gen. | turn off | стушить (a light) |
gen. | turn off | съехать |
gen. | turn off | тушить (a light) |
gen. | turn off | съезжать |
gen. | turn off | оглушить (the motor) |
gen. | turn off | глушить (the motor) |
gen. | turn off | закрывать кран |
gen. | turn off | давать излиться |
gen. | turn off | изменять направление |
gen. | turn off | исполнить |
gen. | turn off | отвлекать |
gen. | turn off | покидать |
gen. | turn off | прогонять |
gen. | turn off | отсылать |
Gruzovik | turn off | отсоединить (pf of отсоединять) |
gen. | turn off | готовая продукция |
gen. | turn off | свернуть (отклониться, свернуть с дороги и т.п.: Was this the first time you saw the convoy after you turned off [the main road] in town XXX?) |
Gruzovik | turn off by screwing | заворачивать (= завёртывать) |
gen. | turn off | отрывать |
avia. | turn off | сходить с ВПП |
vulg. | turn off | отталкивать в сексуальном плане |
Gruzovik | turn off | забирать (impf of забрать) |
gen. | turn off | уклониться |
Makarov., inf. | turn off | разочаровать (кого-либо) |
Makarov. | turn off | вызывать неприязнь |
Makarov. | turn off | вянуть и опадать (о листьях) |
Makarov. | turn off | делать (комплимент) |
Makarov. | turn off | закрывать (кран, воду) |
Makarov. | turn off | наскучить (кому-либо) |
Makarov. | turn off | отбивать интерес |
Makarov. | turn off | ответвляться (о дороге) |
Makarov. | turn off | отделывать (фразу) |
Makarov. | turn off | отклонять |
Makarov. | turn off | оттачивать (фразу) |
Makarov., humor. | turn off | поженить |
Makarov., inf. | turn off | потерять вкус (к чему-либо) |
Makarov. | turn off | сбагрить (что-либо) |
Makarov. | turn off | сочинять (эпиграмму и т. п.) |
Makarov. | turn someone off something | выгонять (откуда-либо, куда-либо; кого-либо) |
Makarov. | turn someone off something | прогонять (откуда-либо, куда-либо; кого-либо) |
Makarov., inf. | turn off | наскучивать |
Makarov., inf. | turn off | терять вкус (к чему-либо) |
Makarov. | turn off | выключать (ток, напряжение, питание) |
Makarov. | turn off | гасить (свет, газ) |
Makarov. | turn off | выключать (электро- или радиоустройство) |
Makarov., inf. | turn off | терять интерес (к чему-либо) |
Makarov. | turn off | отбивать охоту (к чему-либо) |
Makarov. | turn off | быстро сделать (что-либо) |
Makarov. | turn someone off something | выпускать (откуда-либо, куда-либо; кого-либо) |
Makarov. | turn off | увольнять (рабочих и т. п.) |
Makarov. | turn off | сворачивать (с дороги) |
Makarov., inf. | turn off | потерять интерес (к чему-либо) |
Makarov. | turn off | портиться (о пище) |
Makarov. | turn off | поворачивать (о дороге) |
Makarov. | turn off | отпускать (шутку, комплимент) |
Makarov. | turn off | отделываться (от чего-либо) |
nautic. | turn off | сменить курс (Andrey Truhachev) |
nautic. | turn off | менять курс (Andrey Truhachev) |
inf. | turn off | завёртывать |
inf. | turn off | завернуть |
Makarov. | turn off | отвлекать внимание |
Makarov. | turn off | отбить охоту (к чему-либо) |
tech. | turn off | останавливать |
tech. | turn off | отвёртывать |
tech. | turn off | гасить (свет) |
tech. | turn off | выключиться |
tech. | turn off | завёртывать (кран) |
media. | turn off | приглушать |
construct. | turn off | отключать (напр., рубильник) |
media. | turn off | выключать (аппаратуру) |
econ. | turn off | увольнять (рабочих) |
dril. | turn off | размыкать |
auto. | turn off | обтачивать по цилиндру |
auto. | turn off | ответвлять (движение) |
mining. | turn off | выключать |
dril. | turn off | закрывать (кран) |
econ. | turn off | увольнять с работы |
telecom. | turn off | выключаться (oleg.vigodsky) |
slang | turn someone off | раздражать |
slang | turn off | наскучить |
slang | turn off | отвратить от себя |
slang | turn off | разочароваться |
slang | turn off | вырубиться (заснуть Shakermaker) |
slang | turn off | выключать (Turn the music off! == Выключи свою музыку!) |
slang | turn off | переходить |
slang | turn off | надоедать |
slang | turn off | доставать кого-либо чем-либо (глупостью, поведением, внешним видом: I ain't gonna explain to you anything any more! You turned me off! == Я тебе больше ничего не буду объяснять! Ты меня уже достал!) |
slang | turn off | менять (Well, Michael, turn off the highway at exit 7. == Так, Майкл, съезжай со скоростного шоссе по седьмому пути.) |
slang | turn off | уходить |
IT | turn off | выключить |
wood. | turn off | обрабатывать на токарном станке |
O&G | turn off | срывать резьбу |
publ.util. | turn off | закрывать (напр., кран) |
Gruzovik, electric. | turn off | выключать питание |
Gruzovik, electric. | turn off | выключать электропитание |
notar. | turn off | уклоняться |
oil | turn off | выключать (рубильник WONDERBOY) |
astronaut. | turn off | сруливать (с ВПП) |
slang | turn off | совершить удачное ограбление какого-то места |
slang | turn off | повесить |
mech.eng., obs. | turn off | перевёртывать |
mech.eng., obs. | turn off | перекатывать |
mech.eng., obs. | turn off | сорвать (резьбу) |
mech.eng., obs. | turn off | кантовать |
mech.eng., obs. | turn off | поворачивать |
mech.eng., obs. | turn off | закрывать (кран, пар) |
slang | turn off | потерять интерес |
slang | turn off | отбить охоту |
slang | turn someone off | угнетать |
slang | turn someone off | наводить тоску |
automat. | turn off | обтачивать |
electr.eng. | turn off | отключать |
trav. | turn off | отклонятся |
textile | turn off | кетлевать |
math. | turn off | прекращать подачу |
media. | turn off | уменьшать громкость (звука) |
tech. | turn off | разомкнуть |
tech. | turn off | тушить (свет) |
tech. | turn off | отсоединять |
tech. | turn off | отвинчивать |
Makarov. | turn off | обесточивать |
Gruzovik, obs. | turn off | загашать |
obs. | turn off | совращаться |
Gruzovik, obs. | turn off | совращаться |
Gruzovik, obs. | turn off | совратиться |
obs. | turn off | совратиться |
Gruzovik, obs. | turn off | загасить (pf of гасить) |
Makarov. | turn off | исполнять (песню и т. п.) |
Makarov. | turn off | заглушать (мотор) |
Makarov. | turn off | гасить (свет и т. п.) |
Makarov. | turn off | выполнять (работу) |
Makarov. | turn off | вызвать неприязнь |
Makarov. | turn off | выключать (воду, газ и т.п.) |
gen. | turn off | отсоединяться |
gen. | turn off | отсоединить |
gen. | turn off | отключить |
gen. | turn off | закрываться |
gen. | turn off | забраться |
gen. | turn off | гаситься |
gen. | turn off | размыкаться |
gen. | turn off | сделать |
gen. | turn off | нивелировать (white_stream) |
gen. | turn off | отбивать охоту (Anglophile) |
gen. | turn off | отворачивать |
gen. | turn off | выключать (свет, газ) |
gen. | turn off | воротить |
gen. | turn off | закрыть |
gen. | turn off | закрывать |
gen. | turn off | отводить |
gen. | turn off | отвести |
gen. | turn off | сворачивать (на другую дорогу) |
gen. | turn off | увольнять |
gen. | turn off | свернуть (отклониться, свернуть с дороги и т.п.)) |
Makarov. | turn off a burner | отключить горелку |
tech. | turn off a cock | закрывать кран |
gen. | turn off a fan | выключить вентилятор (kee46) |
tech. | turn off a faucet | закрывать кран |
Gruzovik | turn off a faucet | завёртывать кран |
construct. | turn off a heater | выключить подогреватель |
Apollo-Soyuz | turn off a mode | выключить режим |
construct. | turn off a motor | выключать электродвигатель |
tech. | turn off a motor | отключать электродвигатель |
Makarov. | turn off a motor | выключать мотор |
tech. | turn off a multivibrator | остановить мультивибратор |
gen. | turn off a question | уклониться от ответа |
gen. | turn off a question | отвести вопрос |
construct. | turn off a tap | закрыть кран |
tech. | turn off a thyristor | выключать тиристор |
Makarov. | turn off a transistor | запирать транзистор |
Makarov. | turn off an alarm | дать отбой тревоге |
Makarov. | turn off an alarm | отключить сигнал тревоги |
gen. | to turn off an alarm | отключать сигнал тревоги (ssn) |
Makarov. | turn off an conditioner | выключить кондиционер |
Apollo-Soyuz | turn off an engine | выключить двигатель |
gen. | turn off an epigram | сочинить эпиграмму |
Makarov. | turn off an oscillator | отключать генератор |
Makarov. | turn off an oscillator | срывать колебания в генераторе |
Makarov. | turn off an oven | выключить духовку |
Gruzovik | turn off and on | покручивать |
astronaut. | turn off antiskid | выключать автомат торможения |
gen. | turn off at the next corner | свернуть на следующем углу (into a sidestreet, to London, etc., и т.д.) |
gen. | turn off at the next corner | повернуть на следующем углу (into a sidestreet, to London, etc., и т.д.) |
Makarov. | turn off breathing apparatus | выключаться из респиратора |
inet. | turn off comments | отключить комментарии (dimock) |
inet. | turn off cookies | запретить установку файлов cookie (sankozh) |
inet. | turn off cookies | отключить куки-файлы (sankozh) |
gen. | turn off electricity gas, etc. at the main | отключить электричество и т.д. от магистрали |
progr. | turn off event generation | прекратить генерацию событий (Alex_Odeychuk) |
progr. | turn off event generation | отключить генерацию событий (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | turn off filament voltage | выключать накал |
Игорь Миг | turn off for non-payment | отключать за неуплату (газ, электричество) |
media. | turn off forces | отвлечь внимание войск (bigmaxus) |
mil., arm.veh. | turn off fuel | закрывать топливный кран |
mil., arm.veh. | turn off ignition | выключать зажигание |
progr. | turn off integer overflow checking | отключать проверку на переполнение в целочисленной арифметике (Alex_Odeychuk) |
med. | turn off life support | отключить от аппарата искусственного дыхания (VLZ_58) |
progr. | turn off network discovery | отключать сетевое обнаружение (ssn) |
Makarov., radio, el. | turn off oscillations | срывать генерацию |
comp., MS | Turn off page zooming functionality | отключить функцию масштабирования страниц (Windows 7 Rori) |
Apollo-Soyuz | turn off power | выключать питание |
comp., MS | Turn off Quick Tabs functionality | Отключить быстрые вкладки (Internet Explorer 8 Rori) |
Makarov. | turn off radio | выключать радио |
gen. | turn off restrictions | снимать ограничения (Ремедиос_П) |
tech. | turn off rewind | выключать перемотку |
gen. | turn off sharply | взять круто в сторону |
Gruzovik, inf. | turn off sharply | вильнуть (semelfactive of вилять) |
inf. | turn off sharply | свиливать |
inf. | turn off sharply | свильнуть |
Gruzovik, inf. | turn off sharply | брать круто в сторону |
gen. | turn off sharply | брать круто в сторону |
Gruzovik | turn off sharply | свиливать (impf of свильнуть) |
Makarov. | turn off steam | дать выход избытку энергии |
Makarov. | turn off steam | дать выход своим чувствам |
gen. | turn off steam | спустить пары |
avia. | turn off switch | разъединять |
signall. | turn off the alarm system | отключить сигнализацию (VLZ_58) |
tech. | turn off the breathing apparatus | выключаться из респиратора |
gen. | turn off the circuit breaker | отключить электричество (at the electrical panel Анна Ф) |
tech. | turn off the cock | закрывать кран |
Makarov. | turn off the cock | закрыть кран |
Makarov. | turn off the commutator true | проточить электромашинный коллектор |
Gruzovik | turn off the faucet | закрывать кран |
auto. | turn off the fuel | выключить подачу топлива |
mil., WMD | turn off the fuel-supply system | отключить топливо |
Makarov. | turn off the fuel-supply system | отключить систему подачи топлива |
gen. | turn off the gas | закрывать газ (the water, the tap, the shower, etc., и т.д.) |
gen. | turn off the gas | отключать газ (the water, the tap, the shower, etc., и т.д.) |
Makarov. | turn off the gas | гасить газ |
Makarov. | turn off the gas | закрыть газ |
gen. | turn off the gas! | выключите газ! |
gen. | turn off the gas | закрыть |
gen. | turn off the gas! | выключи газ! |
gen. | turn off the gas | выключить газ |
Makarov. | turn off the gas, the milk is bailing over | выключи газ, молоко убегает |
Makarov. | turn off the heat | выключать отопление |
gen. | turn off the heat | отключить обогрев (в салоне автобуса ART Vancouver) |
gen. | turn off the heat | отключить отопление (в квартире, частном доме ART Vancouver) |
construct. | turn off the heating | отключить отопление |
gen. | turn off the highway | сворачивать с шоссе |
Makarov. | turn off the ignition | выключить зажигание |
inet. | turn off the internet | отключить интернет (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | turn off the lamp | выключать лампу |
med. | turn off the life support machine | отключить от аппарата искусственного дыхания (VLZ_58) |
Makarov. | turn off the light | погасить электричество |
tech. | turn off the light | гасить свет |
gen. | turn off the light | выключать свет |
media. | «turn off the lights!» | «выключить осветительные приборы!» (команда на киносъёмке) |
gen. | turn off the lights | тушить свет (Alex_Odeychuk) |
tech. | turn off the lights | гасить свет |
gen. | turn off the lights | тушить огни (Alex_Odeychuk) |
construct. | turn off the lights | выключать свет |
gen. | turn off the lights | выключить свет (Alex_Odeychuk) |
gen. | turn off the main road | свернуть с шоссе (the right road, the motorway, the path, etc., и т.д.) |
gen. | turn off the music | выключать музыку (the radio, the television, the wireless, etc., и т.д.) |
Makarov. | turn off the power | прекратить подачу электроэнергии |
Makarov. | turn off the radio | выключить радио |
gen. | turn off the radio | выключать радио |
Gruzovik | turn off the road | съезжать с дороги |
inf. | turn off the road! | вороти с дорого! |
inf. | turn off the road | своротить с дороги |
Gruzovik, inf. | turn off the road! | вороти с дороги! |
gen. | turn off the road | съехать с дороги |
gen. | turn off the road | сворачивать с дороги (Nadia U.) |
Makarov. | turn off the runway | сойти с ВПП |
avia. | turn off the runway | сходить с ВПП |
avia. | turn off the system | выключать систему |
Makarov. | turn off the tap | заворачивать кран |
Makarov. | turn off the tap | завернуть кран |
gen. | turn off the tap | закрыть кран |
prop.&figur. | turn off the taps | перекрыть кран (Occasionally the European media refer to Russia's gas as an "energy weapon", or to the possibility that Russia may "turn off the taps" as leverage in a political dispute with the EU. theconversation.com 4uzhoj) |
Makarov. | turn off the television | выключить телевизор |
TV | turn off the TV | выключать телевизор (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | turn off the water | закрыть кран |
Makarov. | turn off the water | закрыть воду |
inf. | turn off the waterworks | перестать плакать (VLZ_58) |
Makarov. | turn off the wind | повернуться спиной к ветру |
gen. | turn off to the left | сворачивать налево |
gen. | turn off to the left | поворачивать налево |
comp., MS | Turn off Touch Panning | Отключить сенсорное панорамирование (Windows 7 ssn) |
Makarov. | turn off touch panning | отключить сенсорное панорамирование |
gen. | turn off wagons into a siding | отводить вагоны на запасные пути |
slang | turn off someone's water | заткнуть фонтан |
slang | turn off someone's water | помешать начать проект |
slang | turn off someone's water | заставить замолчать |
Makarov. | turn off water | отключить воду |
Makarov. | turn off someone's water | "заткнуть фонтан" |
gen. | turn off workmen | увольнять рабочих |
comp., MS | turn off your computer | выключить компьютер (Alex_Odeychuk) |
IT | turn on or off | включать или выключать |
avia. | turn on/off | включить-выключить |
electr.eng. | turn on/off loss | коммутационные потери (в электрической машине) |
progr. | turn pass-through and append descriptions on or off | включение и выключение сквозных и присоединяемых описаний (ssn) |
vulg. | turn somebody off | снимать чьё-либо половое возбуждение |
gen. | turn the gas off | погасить газ |
gen. | turn the gas off | выключить газ |
gen. | turn the light off | потушите электричество |
commun. | turn the phone off | отключать телефон (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
astronaut. | turn the RCS jet off | выключать ЖРД РСУ |
astronaut. | turn the RCS jet off | включать ЖРД РСУ |
astronaut. | turn the recorder off | выключать бортовой накопитель |
Makarov. | turn the water off at the main | перекрыть водоснабжение |
Makarov. | turn the water off at the main | перекрыть водоснабжение, отключить воду |
Makarov. | turn the water off at the main | перекрыть воду |
Makarov. | turn the water off at the main | отключить воду |
Makarov. | turn the water off at the main | перекрыть водопровод |
Makarov. | turn the water off at the main | отключить водоснабжение |
gen. | turn the water off at the mainline | перекрыть воду |
gen. | turn the water off at the mainline | перекрыть водопровод |
gen. | turn the water off at the mainline | отключить водоснабжение |
IT | turn turn off | выключать |
slang | turn water off | сбить спесь с кого-либо (Interex) |
slang | turn water off | заставить умолкнуть кого-либо (Interex) |
Makarov. | turn water off at the meter | выключить водяной счётчик |
gen. | turn water off at the meter | выключить газовый и пр. счётчик |
telecom. | turned data off | прекращал передачу данных |
IT | turned off | выключенный |
auto. | turned off | выключенный (о передаче) |
IT | turned off correction mode | выключенный режим коррекции (Konstantin 1966) |
IT | turned off mode of correction | выключенный режим коррекции (Konstantin 1966) |
gen. | turned oneself off | выключиться (My phone fell on the ground and then, after a few hours of normal use, it turned itself off and started doing this. 4uzhoj) |
avia. | turned on/off | включённый-выключенный |
slang | turned-off | тот, кому надоело (что-то) |
slang | turned-off | уже не под действием наркотиков |
slang | turned-off | завязавший |
slang | turned-off | незаинтересованный |
slang | turned-off | тот, кого воротит |
microel. | turned-off | отключение |
slang | turned-off | безразличный |
microel. | turned-off | выключение |
gen. | turn-off | боковая дорога |
pow.el. | turn-off arm | коммутирующее плечо |
IT | turn-off bias | запирающее напряжение смещения |
automat. | turn-off power dissipation | рассеиваемая мощность при выключении |
dipl. | turn-off production | готовая продукция (bigmaxus) |
avia. | turn-off strips | рулежные дорожки |
avia. | turn-off taxiway | выводная рулежная дорожка |
automat. | turn-off voltage | запирающее напряжение (напр., в тиристоре) |
adv. | turn-off word | отворотное слово |
Makarov. | we said goodbye, then he turned and walked off without another word | мы попрощались, он повернулся и ушёл, ничего больше не сказав |
progr. | when a given guard becomes False, the drivers of the corresponding guarded signals are implicitly assigned a null transaction to cause those drivers to turn off | когда конкретная защита имеет значение FALSE, то драйверам соответствующих защищённых сигналов неявно присваивается пустая транзакция с целью отключения этих драйверов (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
progr. | where the clock is turned off for unused modules | когда для неиспользуемых модулей тактовый сигнал отключается (ssn) |
gen. | with the light turned off | без света (sankozh) |
el. | write turn-off gap | защитный интервал выключения записи (на жёсткий диск) |