English | Russian |
a contentious clause in a treaty | спорное положение в договоре |
a treaty awaiting ratification | договор, пока ещё не ратифицированный |
a treaty is subject to ratification | любой договор подлежит ратификации |
acceptance of treaties | принятие международных договоров (Lavrov) |
accession to treaties | присоединение к международным договорам (конвенциям Lavrov) |
adhere to a treaty | твёрдо выполнять статьи договора |
annex to a treaty | дополнение к договору |
annex to a treaty | прилагать к договору |
annexe to a treaty | дополнение к договору |
Antarctica treaty | Договор об Антарктике (Sagoto) |
approval of treaties | утверждение международных договоров (Lavrov) |
Atlantic Treaty Association | Ассоциация Атлантического договора |
barrier treaty | договор о государственных границах |
bilateral investment treaty | двусторонний договор о защите прав инвесторов / о защите инвестиций (twinkie) |
bilateral treaty | обоесторонний договор |
bilateral treaty | двусторонний договор |
binding treaty | обязывающий договор |
border treaty | договор о границе (bookworm) |
boundary treaty | договор об установлении границ |
by law and treaty | в силу закона и в силу договора (tlumach) |
cancellation of a treaty | аннулирование международного договора |
Central Treaty Organization | Организация центрального договора |
collusive treaty with the enemy | тайный сговор с врагом |
commercial treaty | коммерческий договор |
commercial treaty | торговый договор |
commitment to a treaty | приверженность договору |
complex treaty | комплексное соглашение |
complex treaty | общее соглашение |
complex treaty | договор по целому ряду вопросов |
compliance with treaty commitments | соблюдение договорных обязательств (Alexander Demidov) |
comprehensive treaty | всеобъемлющий договор |
conclude a treaty | заключить договор |
conclude a treaty | заключать договор |
conclusion of a treaty | заключение договора |
confines of a treaty | пределы договора |
confines of a treaty | границы договора |
construction of treaties | толкование международных договоров |
copies of a treaty | копии договора |
defence treaty | договор об обычных вооружённых силах (ДОВСЕ lulic) |
denunciate a treaty | денонсировать договор |
dissolution of a treaty | расторжение договора |
double taxation treaty | двусторонний международный договор по вопросам налогообложения (Also known as a double taxation agreement. An agreement between two countries under which the taxation authorities of each grant tax concessions or reliefs to prevent taxpayers being liable for tax on the same amount under both systems and to lower the withholding tax payable in one country on dividends, interest and royalties paid to a person in the other country. These treaties are incorporated into UK domestic laws by statutory instruments made under section 788 of the Income and Corporation Taxes Act 1988. PLG Alexander Demidov) |
draft treaty | проект договора |
elude a treaty | уклоняться от соблюдения договора |
embodied in a treaty | воплощённый в договоре |
embody a treaty in law | сделать договор частью законодательства (страны) |
enforcement of a treaty | обеспечение выполнения договора |
English version of a treaty | текст международного договора на английском языке |
equal treaty | равноправный международный договор |
equitable treaty | равноправный договор |
equitable treaty | равноправный международный договор |
equitable treaty | справедливый договор |
every treaty of whatever character | все договоры любого характера |
every treaty of whatsoever character | все договоры любого характера |
execution of treaties | выполнение международных договоров |
extradition treaty | соглашение о выдаче (Bilateral, and usually reciprocal, treaty between sovereign states which (upon request) provides for the surrender of person(s) accused of a crime under the laws of the requesting state. Extradition may be barred for offenses other than those punishable in the surrendering state, and (commonly) its courts must be convinced that a prima facie criminal case exists. BD Alexander Demidov) |
framework treaty | соглашение об основах отношений (международное Alexander Demidov) |
hammer out a treaty | подписывать договор |
honoring of treaties | соблюдение условий договоров |
honoring of treaties | соблюдение договорных обязательств |
honoring of treaties | выполнение договоров |
human rights treaty bodies | договорные органы по правам человека (The human rights treaty bodies are committees of independent experts that monitor implementation of the core international human rights treaties. Each State party to a treaty has an obligation to take steps to ensure that everyone in the State can enjoy the rights set out in the treaty.: Договорные органы ООН по правам человека – Договорные органы по правам человека – это комитеты, сформированные из независимых экспертов, главной задачей которых является наблюдение за выполнением основных международных договоров в области прав человека (список договоров и соответствующих им договорных органов см. ниже). scherfas) |
implement a treaty | осуществлять договор |
income tax treaty | соглашение об избежании двойного налогообложения (multitran.ru Krio) |
inequal treaty | неравноправный договор |
initial a treaty | парафировать договор |
initialing of a treaty | парафирование международного договора (предварительное подписание международного договора, за которым следует его окончательное подписание) |
initialling of a treaty | парафирование международного договора (предварительное подписание международного договора, за которым следует его окончательное подписание) |
international treaties to which the Russian Federation is a signatory | международные договоры Российской Федерации (Tanya Gesse) |
interpretation of treaties | толкование международных договоров |
interstate treaties | договоры между штатами (в США) |
invalid treaty | недействительный международный договор |
invalidate a treaty | лишить договор силы |
investment treaty | международный договор о поощрении и защите капиталовложений (Agreement between two or more countries to ensure, among other things, that (1) investors of the signatory country are allowed to hire top management personnel of any nationality, (2) have the right to make investment related transfers, (3) assets belonging to one signatory country's investors in the other signatory country can only be expropriated in accordance with the international law, and (4) investors will have access to binding international arbitration in dispute settlement. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
keep a treaty | выполнять |
keep a treaty | соблюдать договор |
keep a treaty | выполнять договор |
law of international treaties | международная договорно-правовая база (Alexander Demidov) |
make a treaty | заключить договор |
multilateral treaty | многосторонний договор |
nonagression treaty | договор о ненападении |
non-proliferation treaty | договор о нераспространении ядерного оружия |
nonproliferation treaty | договор о нераспространении (ядерного оружия) |
Partial Nuclear Test Ban Treaty | Договор о частичном запрещении ядерных испытаний |
Partial Test Ban Treaty | Договор о частичном запрещении испытаний (ядерного оружия) |
parties-signatories to a treaty | стороны, подписавший международный договор |
peace treaty | договор о мире |
peace treaty | мирный договор |
Peaceful Nuclear Explosions Treaty | Договор о ядерных взрывах в мирных целях |
permanence of a treaty | нерушимость договора |
press for an international treaty | добиваться заключения международного соглашения |
provisional application of treaties | временное применение международных договоров (Lavrov) |
pull out of a treaty | выйти из договора (bookworm) |
ratify a treaty | ратифицировать договор |
reciprocal treaty | договор на основе взаимности |
renounce a treaty | отказаться от договора |
Sea-Bed Treaty | Договор о морском дне (полное название: Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения) |
secret treaty | тайный договор |
sell by a private treaty | продать что-либо в частном порядке |
sell by a private treaty | заключить полюбовную сделку на продажу (чего-либо) |
separate peace treaty | сепаратный мирный договор |
shuffle a draft treaty | переформулировать проект договора |
shuffle a draft treaty | перестроить проект договора |
sign a treaty to settle disputes | подписать договор об урегулировании споров |
signatories to a treaty | государства, подписавшие договор |
signatory state to a treaty | государство-участник соглашения (For this to occur the signatory states to the treaty must cede, or at the very least significantly diminish their sovereignty in these affairs. | Uniform Act Organizing and Harmonizing Accounting Systems in the Signatory States to the Treaty on the Harmonization of Business Law in Africa with ... | Italy was an original member of the European Community, being a signatory state to the Treaty of Rome in 1957. | ... 1 December 2005 employers located in another EU member state, in another signatory state to the Treaty on the European Economic Area or ... Alexander Demidov) |
smooth the way for a treaty | проложить путь к заключению договора |
South-East Asia Treaty Organization | Организация договора о Юго-Восточной Азии |
stop implementing a defence treaty | отказаться от исполнения обязательств по договору об вооружённых силах (lulic) |
termination of treaties | прекращение международных договоров |
test ban treaty | договор, запрещающий ядерные испытания |
test-ban treaty | договор о запрещении испытаний ядерного оружия |
the genuine text of a treaty | подлинный текст договора |
the genuine text of a treaty | аутентичный текст договора |
the text of the treaty says | текст договора гласит |
the text of the treaty says | в тексте договора записано |
the violation of a treaty | нарушение договора |
they are alleged to have signed a secret treaty | утверждают, что они якобы подписали тайное соглашение |
this treaty is as dead as mutton | этот договор совершенно утратил силу |
transgress a treaty | нарушать договор |
treaty accession | присоединение к договору (Alexander Demidov) |
treaty basis | договорная база (nerzig) |
Treaty between the Government of the Russian Federation and the Government of Turkmenistan for the Elimination of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and Property | Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана об устранении двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество (E&Y ABelonogov) |
treaty coast | побережье, на котором иностранное государство имеет определённые права, гарантированные договором |
treaty countries | страны-участницы договора |
Treaty establishing the European Economic Community | Договор о Европейском сообществе (Alexander Demidov) |
treaty framework | договорные основы (dreamjam) |
treaty has lapsed | срок действия договора окончился (The treaty lapsed in 1995. OALD Alexander Demidov) |
treaty in force | действующий международный договор |
treaty making | заключение международных договоров |
treaty making | заключение договоров |
treaty-making power | право заключения договоров |
treaty obligation | обязательство по договору (His delegation found the approach articulated in that section difficult to reconcile with the fundamental principle of treaty law that a State should be bound only to the extent that it voluntarily assumed a treaty obligation. RealMadrid) |
treaty obligations | взятые по договору обязательства |
treaty obligations | договорные обязательства |
treaty of alliance | договор о союзе |
treaty of assistance | договор о помощи |
treaty of cession | договор о цессии (международный договор) |
treaty of commerce and navigation | конвенция о торговле и мореплавании |
treaty of commerce and navigation | договор о торговле и судоходстве |
treaty of commerce and navigation | договор о торговле и мореплавании |
treaty of equality | равноправный договор |
treaty of friendship | договор о дружбе |
treaty of mutual assistance | договор о взаимной помощи |
treaty of neutrality | договор о нейтралитете |
treaty of security | договор о безопасности |
Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | Договор о стабильности, координации и управлении в экономическом и валютном союзе (marina_aid) |
Treaty on the Application of Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures in Relation to Third Countries | Соглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (E&Y ABelonogov) |
Treaty on the Determination of the Customs Value of Goods Carried Across the Customs Border of the Customs Union | Соглашение об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза (E&Y ABelonogov) |
Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof | Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения |
Treaty on Uniform Rules for Determining the Country of Origin of Goods | Соглашение о единых правилах определения страны происхождения товаров (E&Y ABelonogov) |
treaty port | порт, открытый по договору для внешней торговли |
treaty provision | условие договора |
treaty provisions | условия договора |
treaty provisions | пункты договора |
treaty provisions | постановления договора |
treaty rights | договорные права |
triangular treaty | трёхсторонний договор |
tripartite treaty | договор между тремя державами |
tripartite treaty | трёхсторонний договор |
tripartite treaty | договор между тремя государствами |
undo a treaty | аннулировать договор |
viability of a treaty | жизнеспособность договора |
violate a treaty | нарушить договор |
withdrawal from treaties | выход из международных договоров |