Subject | English | Russian |
Makarov. | die at a tragically early age | умереть прискорбно рано |
gen. | die tragically | трагически погибнуть (Irish mother-of-two Geraldine Barry has died tragically in California, her friends have said . Иногда в переводе лучше уйти от глагола: Today marks the fifth anniversary of the downing of Malaysia Airlines flight MH17, resulting in the tragic deaths of 298 passengers and crew, including 38 Australians. 4uzhoj) |
Makarov. | he was tragically killed in a car crash | он трагически погиб в автокатастрофе |
Makarov. | he was tragically killed on Everest | он трагически погиб на Эвересте |
gen. | his voyage ended tragically | его путешествие окончилось трагически |
gen. | imagine what her life would be like had she not died tragically in 1997 | представлять, какой бы была её жизнь, если бы она трагически не погибла в 1997 году (ew.com betelgeuese) |
lit. | Instead of settling in Sunnydale Acres, middle class but pleasantly predictable, she will end up elsewhere. Perhaps on Park Avenue with vastly altered dreams. Or maybe she, too, ends tragically. A modern "Romeo and Juliet.' | Вряд ли она поселится в Саннидейл-Эйкерс — это район зажиточных семей, но по крайней мере без сюрпризов. Она найдёт себе место не там, а, может быть, на Парк-Авеню, радикально изменив свои устремления. А может, и её ждет трагический конец. "Ромео и Джульетта" в современном варианте. (C. Baehr) |
gen. | one of the most tragically untold stories of smth | одна из самых неизвестных и трагических страниц в истории чего-либо (askandy) |
Makarov. | our voyage ended tragically | наше путешествие окончилось трагически |
Makarov. | she died tragically young | она умерла прискорбно рано |
quot.aph. | this would be funny if it weren't so tragically true. | все это было бы смешно, когда бы не было так грустно (VLZ_58) |