English | Russian |
take it up the ass | быть обманутым, одураченным. (Амада Авея) |
take it up with | говорить (рекомендация обратиться к начальству и т.п.: If you have a problem, you can take it up with the manager. 4uzhoj) |
take someone up on something | позволить не согласиться (кому-либо с чем-либо.: I would like to take you up there – Я позволю себе не согласиться с вами. Rust71) |
take up | повестись (I'm waiting to see if he takes me up on my gimmicks Побеdа) |
take up with | хороводиться |
take up | путаться (with) |
take up | спутаться (with) |
take up | гулять (with) |
take up | вестись (Побеdа) |
take up | подхватывать (чьё-либо предложение) |
take up | ловить (on; кого-либо на чём-либо) |
take up a song | подголашивать (impf of подголосить) |
take up a song | подголашивать |
take up residence | обселяться |
take up residence | обселиться |
take up the slack | заменять кого-либо в его отсутствие (Slava) |
take up with | повестись (with с + instr., someone) |
take up with | связаться (m_rakova) |
take up with | встречаться с (кем-либо) |
take up with | связываться (m_rakova) |
take up with | встречаться, общаться, водить компанию (часто take IT up with someone – "перетереть" с кем-то poikilos) |
take up with a girl | связаться с какой-то девицей (with those boys, etc., и т.д.) |
take up with a girl | проводить время с девушкой (with those boys, etc., и т.д.) |
take up with a girl | дружить с девушкой (with those boys, etc., и т.д.) |