English | Russian |
a threat to the financial system | угроза финансовой системе (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
access of the designated persons from the governing boards to the information system | доступ должностных лиц органов управления к информационным системам (Konstantin 1966) |
accuse the other of being the first to open fire | обвинять других в открытии огня первыми (Alex_Odeychuk) |
adhesion of the compressed air foam to the horizontal surface | прилипание компрессионной пены к горизонтальной поверхности (Konstantin 1966; может и не ошибка, но похоже что данный термин не используется (в Google Books и Scholar ничего не нашел). GuyfromCanada) |
Administrative Rules for the Reporting of Suspicious Transactions related to the Financing of Terrorism by Financial Institutions | Административный регламент по ведению финансовыми организациями отчётности о подозрительных операциях, связанных с финансированием терроризма (Alexander Matytsin) |
adopt the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism | принимать Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма |
an active danger to the country | серьёзная опасность для страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
appraisal of the threats to our nation's security | оценка угроз безопасности нашей страны (Alex_Odeychuk) |
assistant to the president for homeland security and counterterrorism | помощник президента по вопросам внутренней безопасности и борьбе с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
assistant to the president for homeland security and counterterrorism | помощник президента по вопросам внутренней безопасности и борьбе с терроризмом (New York Times Alex_Odeychuk) |
assistant to the president for homeland security and counterterrorism | помощник президента по вопросам внутренней безопасности и контртеррористической работы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
be a real threat to the country | представлять собой реальную угрозу для страны (Fox News Alex_Odeychuk) |
be a threat to the general public | представлять угрозу для окружающих (Alex_Odeychuk) |
be lying to both the international community and their fellow citizens | дезинформировать международное сообщество и своих сограждан (Alex_Odeychuk) |
be trying to let him off the hook | пытаться вывести его из-под удара (Alex_Odeychuk) |
be vital to the national interest | являться жизненноважным для национальных интересов (контекстуальный перевод; англ. цитата взята из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
bring to justice the perpetrators of terrorist acts | привлекать к ответственности лиц, виновных в совершении террористических актов |
capability for connection to the local area network | возможность подключения к локально-вычислительной сети (Konstantin 1966) |
capability for the tie to the communications centrals | возможность привязки к узлам связи (Konstantin 1966) |
coercion to behaviour that can undermine the healthy life | принуждение к поведению, которое может подорвать здоровый образ жизни (of ... – ... кого-либо; англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
come to the attention of authorities | попасть в поле зрения властей (англ. цитата приводится из публикации STRATFOR; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
commit large resources to the problem | выделять значительные силы для решения проблемы (financial-engineer) |
committed to the anti-terror stance | стоящий на позициях борьбы с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
connection to the telephone line via the FXS port | Подключение к телефонной линии через порт FXS (Konstantin 1966) |
contribute to the efforts to combat terrorism in all its forms | вносить вклад в усилия но борьбе с терроризмом но всех его формах |
cooperate with the government to fight crime and terror | сотрудничать с государственными органами по вопросам борьбы с преступностью и терроризмом (Alex_Odeychuk) |
cooperate with the government to fight terror | сотрудничать с государственными органами по линии борьбы с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
dangerous to the public | угрожающий общественной безопасности (Andrey Truhachev) |
dangerous to the public | представляющий всеобщую угрозу (Andrey Truhachev) |
dangerous to the public | представляющий всеобщую опасность (Andrey Truhachev) |
dangerous to the public | социально опасный (Andrey Truhachev) |
dangerous to the public | опасный для общества (Andrey Truhachev) |
dedication to overthrowing the government | решимость свергнуть правительство (Washington Post Alex_Odeychuk) |
dedication to overthrowing the government | ориентированность на свержение правительства (Washington Post Alex_Odeychuk) |
develop new international instruments to counter the terrorist threat | разрабатывать новые международные документы в целях противодействия угрозе терроризма |
elimination of the global threat to humanity | устранение глобальной угрозы человечеству |
entities and individuals linked to the ballistic missile program | юридические и физические лица, связанные с программой разработки баллистических ракет (Alex_Odeychuk) |
fail to secure the American homeland | оказаться неспособным обеспечить безопасность США (CNN Alex_Odeychuk) |
failure to follow the warning | игнорировать предупреждение (translator911) |
fight to the death | сражаться не на жизнь, а на смерть (англ. цитата – из статьи в International Herald Tribune; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
free access to the equipment | свободный доступ к оборудованию (Konstantin 1966) |
get to the truth | установить истину (Alex_Odeychuk) |
get to the truth | узнать истину (Alex_Odeychuk) |
have a reputation for being among the easiest officials to bribe | иметь репутацию чиновников, легко соглашающихся на получение взяток (New York Times Alex_Odeychuk) |
have caused problems to the contemporary world | создавать проблемы в современном мире (Alex_Odeychuk) |
have resorted to the practice of terror | переходить к практике террора (Alex_Odeychuk) |
in enhance the degree of legal and social protection provided to persons directly involved in counterterrorist operations | повысить правовую и социальную защиту лиц, непосредственно участвующих в осуществлении контртеррористических операций |
key to the kingdom | ключ ко всему (CNN Alex_Odeychuk) |
key-to-the-door protection | одноступенчатая защита (единственный ключ открывает доступ к защищаемому объекту) |
links to the coup plotters | связи с заговорщиками (Alex_Odeychuk) |
loyalty to the United States | преданность США (Alex_Odeychuk) |
movable window to the driver's compartment | Сдвижное окно в отсек водителя (Konstantin 1966) |
nation-state threats to the United States | угрозы безопасности США со стороны иностранных государств (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
opposition to the state | антигосударственная оппозиция (Alex_Odeychuk) |
organization of the tie to the public telephone network | Организация привязки к телефонной сети общего пользования (Konstantin 1966) |
out of proportion to the actual threat | несоразмерно реальной угрозе (Huffington Post financial-engineer) |
plan to counteract the terrorist propaganda | план борьбы с пропагандой терроризма (CNN Alex_Odeychuk) |
plan to counteract the terrorist propaganda | план противодействия пропаганде терроризма (CNN Alex_Odeychuk) |
pose a threat to the global economy | представлять собой угрозу мировой экономике (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
pose a threat to the rights of the citizens | представлять собой угрозу гражданским правам и свободам (Washington Post Alex_Odeychuk) |
principle of the priority of preventive measures to combat terrorism | принцип приоритета мер предупреждения терроризма |
prompt the troops to shoot back | спровоцировать войска на ответный огонь |
provide a paper trail of the money they used to buy an apartment | предоставить подтверждающие документы об источниках средств для приобретения квартиры (New York Times Alex_Odeychuk) |
provide a paper trail of the money they used to buy an apartment | предоставить подтверждающие документы об источниках их средств для приобретения квартиры (Alex_Odeychuk) |
provision the satellite communication with the tie to the dedicated satellite network | обеспечение спутниковой связи с привязкой к выделенной спутниковой сети (Konstantin 1966) |
refuse to acknowledge the source of the threat | отказываться от признания источника угрозы (Alex_Odeychuk) |
refuse to cooperate the way they want | отказаться от сотрудничества на их условиях (Alex_Odeychuk) |
refuse to meet the terrorists' demands | отказаться выполнять требования террористов |
release to the environment | попадание в окружающую среду (igisheva) |
release to the environment | утечка в окружающую среду (igisheva) |
release to the environment | сброс в окружающую среду (igisheva) |
release to the environment | выброс в окружающую среду (igisheva) |
represent a disruption to the maritime security domain | представлять собой подрыв безопасности на море (безопасности маршрутов торгового судоходства Alex_Odeychuk) |
respond to the increasing threat of terrorism | отреагировать на возрастающую угрозу терроризма |
restore security to the region | восстановить безопасность в регионе (New York Times Alex_Odeychuk) |
supply of the water and compressed air foam to the fire front without the opening of doors | подача воды и компрессионной пены в очаг пожара без открытия дверей (Konstantin 1966) |
support to the financial intelligence unit | поддержка подразделения финансовой разведки (англ. термин взят из документа U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
surrender to the authorities | сдаться властям (New York Times Alex_Odeychuk) |
the beginning of the end to the horror of terrorism | начало конца ужасов терроризм (Alex_Odeychuk) |
the evidence gathered pertaining to a customer's source of funds | подтверждения источников происхождения средств клиента (Alex_Odeychuk) |
the issuance of weapons to the guards | выдача оружия охране (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
threat to the sovereignty of the state | угроза государственному суверенитету (Alex_Odeychuk) |
threat to the United States | угроза для США (CNN Alex_Odeychuk) |
to deliberately work to maximize the carnage | работать целенаправленно над увеличением масштабов кровавой бойни |
transmitting "Fire" or "Trouble" signals to the guard house | передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраны (Tverskaya) |
transmitting "Fire" or "Trouble signals to the guard house | передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраны (Tverskaya) |
use the gambling facilities to launder money | отмывать деньги через операторов игорного бизнеса (financial-engineer) |
use the proceeds of crime to gamble | использовать доходы, полученные преступным путём, для совершения ставок (financial-engineer) |
what is the best thing to do | как лучше всего поступить (translator911) |
with close links to the security services | тесно связанный со спецслужбами (Alex_Odeychuk) |