English | Russian |
adjacent to the port | припортовый |
approaches to a port | подходы к морскому порту (ABelonogov) |
door-to-port | от двери в порт (доставка nerzig) |
guide the ships safely to the port | благополучно провести корабли в порт (to the shore, to the harbour, etc., и т.д.) |
hard port to! | лево на борт! |
hard to port | лево руля! (bookworm) |
helm to port | лево руля (команда рулевому) |
my stomach started to churn as we left port | как только мы вышли в море, меня замутило |
PCV-2311 to have maximum port size for 2" valve. PCV-2311 | должен иметь максимальный размер отверстия для клапана 2" (eternalduck) |
pull to port! | загребай влево! |
put a ship to port | направить корабль в порт |
put him on to the nearest port | доставить его в ближайший порт |
put the helm to port | лево руля (команда рулевому) |
put the rudder to port | направить корабль в порт |
report to the port authorities | доложить о своём прибытии начальству порта (to a superior, to headquarters, etc., и т.д.) |
report to the port authorities | явиться в управление порта |
return to port | вернуться в порт |
sail back to a port | укрыться от непогоды |
sail back to a port | зайти в порт |
swerve out to port | отклоняться влево |
the captain put in for a transfer to another port | капитан подал просьбу о переводе его в другой порт |
the damaged ship limped back to port | повреждённое судно кое-как едва, еле-еле дотянулось до порта |
the damaged ship limped back to port | повреждённое судно кое-как едва, еле-еле дотащилось до порта |
the lights in the harbour guided the ship to port | огни гавани помогли кораблю войти в порт |
the ship plies from one port to another | корабль ходит от одного порта к другому |
the ship touched at that port to take in coal | пароход зашёл в этот порт, чтобы погрузить уголь |