English | Russian |
be sure not to | остерегаться |
be sure not to | беречься |
be sure not to do it | не делайте этого |
Be sure to | не забудьте (dimock) |
be sure to | обязательно (+ infinitive; Be sure to ask for a transfer when you board a bus.) |
be sure to and tell me | не забудьте сказать мне |
be sure to and tell me | непременно скажите мне |
be sure to bring | не забудьте взять с собой (e. g. all the necessary documents Clint Ruin) |
be sure to carry your passport about with you | всегда берите с собой паспорт |
be sure to carry your passport about with you | не ходите без паспорта |
be sure to check out | обязательно посмотреть (financial-engineer) |
be sure to check out | обязательно рассмотреть (financial-engineer) |
be sure to check out | обязательно ознакомиться (financial-engineer) |
be sure to check out | обязательно посетить (financial-engineer) |
be sure to close the door after you | не забудьте запереть за собой дверь |
be sure to come | приходите обязательно |
be sure to come | приходите непременно, не то они обидятся |
be sure to come | приходите непременно |
be sure to do it | сделайте это непременно |
be sure to follow these instructions exactly | смотрите, точно выполните эти указания |
be sure to follow these instructions exactly | смотрите, точно следуйте этим указаниям |
be sure to get into trouble | несдобровать (Artjaazz) |
be sure to get into trouble | не миновать беды (Artjaazz) |
be sure to hustle | смотрите же, действуйте решительно |
be sure to show you know nothing about it | только не подавай виду, что ты об этом знаешь |
be sure to tell me all the news | непременно расскажите мне все новости |
check sth. to make sure everything's right | убедиться, что всё в порядке (I check the file one hundred thousand times to make sure everything's right. ART Vancouver) |
double check to be sure | доверяй но проверяй (Andrew Goff) |
he is sure not to be asked | его наверняка не спросят |
he is sure to be late | он непременно опоздает |
he is sure to be there | он обязательно там будет |
he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet you | он приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить |
I really need to be sure | Очень хотелось бы надеяться, что (Soulbringer) |
I want to make sure that he is here | я хочу убедиться, что он здесь |
if when you're in town be sure to stop in | если когда вы будете в городе, обязательно зайдите |
I'm sure to be put through the hoop this time | ну, теперь-то уж мне влетит |
it is sure to be wet | наверняка будет дождливо |
it would be a good thing to make sure of it | неплохо было бы в этом убедиться |
just to be sure | для верности (Рина Грант) |
just to be sure | на всякий случай (Shabe) |
just to be sure | чтоб уж наверняка (Shabe) |
just to be sure | чтобы наверняка (Shabe) |
not sure I'll be able to | я не знаю смогу ли |
one or other is sure to be sick in the bus | в автобусе обязательно кого-то укачает |
rare animals to be sure | конечно же, тварь редкая (a lazy student (rare animals to be sure) akimboesenko) |
talk of the devil and he is sure to appear | заговори о чёрте, и он появится |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
the child looked behind me to make sure that I was alone | ребёнок посмотрел, нет ли кого-л. сзади меня |
the weather is sure to be fine | погода, безусловно, будет хорошая |
to be sure | что и говорить |
to be sure | правда |
we are sure to be missed | наше отсутствие наверняка заметят |
well, to be sure | однако! |
well, to be sure | вот те раз! |
well, to be sure | ну и ну! |
well to be sure! | вот так так! |
well, to be sure | нечего сказать! |
well, to be sure | вот те на! |
well to be sure | вот тебе раз |
you're a fine one, to be sure! | ты тоже хорош! |