English | Russian |
ability of noxious organism to damage plants | способность вредного организма повреждать растения |
accidental release of radioactive substances to the environment | аварийный выброс радиоактивных веществ в окружающую среду |
accidental release of radioactive substances to the environment | аварийная утечка радиоактивных веществ в окружающую среду |
adaptation to effect of chemicals | адаптация к действию химических веществ |
adaptation to external conditions | приспособление к условиям среды |
adaptation to external conditions | приспособление к внешним условиям |
adjacent to a swamp | приболотный |
adjacent to the taiga | притаёжный |
Agreement Concerning Cooperation in Measures to Deal with Pollution of the Sea by Oil | Соглашение о сотрудничестве в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью (1971) |
Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage | Соглашение о международных перевозках скоропортящихся продуктов на специальных транспортных средствах |
Amendment to the UNFCCC and Kyoto Protocol | Поправки к РКИК ООН или Киотскому протоколу (Модификация (любое изменение) текста РКИК ООН, сделанное решением КС, или любое изменение текста Киотского протокола, сделанное решением КС/СС Andy) |
Arrangement Relating to Fisheries in Waters Surrounding the Faroe Islands | Соглашение о рыболовстве в водах Фарерских островов (1973) |
assessment according to quality | бонитировка |
aviation contribution to climate change | воздействие авиации на изменение климата |
biogeographical barrier to dispersal | биогеографический барьер распространения |
Biomass To Liquids | Многостадийный процесс получения жидких биотоплив из биомассы (emmaus) |
Blueprint to Safeguard Europe's Water Resources | План защиты водных ресурсов Европы (Сообщение Европейской Комиссии СОМ (2012) 673 25banderlog) |
boggy area adjacent to a swamp | приболотица |
Bonn Guidelines on Access to Genetic Resources and Fair and Equitable Sharing of the Benefits Arising out of their Utilization | Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равной основе выгод от их применения (Barn) |
cannot fail to mention | нельзя не упомянуть (translator911) |
carbon dioxide-to-methane conversion | превращение углекислого газа в метан (CO2 + 4 H2 = CH4 + 2 H2O (exothermic) MichaelBurov) |
Citizens and Scientists Concerned About Dangers to Environment | организация Граждане и учёные, обеспокоенные опасностями для окружающей среды |
classification according to quality | бонитировка |
Committee on Failures and Accidents to Large Dams of the United States | Комитет по изучению аварий и разрушений больших плотин США |
compensation to effect of chemicals | компенсация действия химических веществ |
contamination due to residual nuclear radiation | радиоактивное заражение местности (как поражающий фактор ядерного взрыва) |
contract regarding an interim supplement to tanker liability for oil pollution | контракт о дополнительной ответственности танкера за загрязнение моря нефтью |
Contract Regarding an Interim Supplement to Tanker Liability for Oil Pollution | контракт о дополнительной компенсации за ответственность танкера за загрязнение моря нефтью |
contribute to global warming | способствовать глобальному потеплению (Expanding cities contribute to global warming 'More) |
contribute to global warming | являться одним из факторов глобального потепления (Expanding cities contribute to global warming 'More) |
Control of Substances Hazardous to Health | Ограничение опасных для здоровья веществ (ЭТО ИЗМЕНЕНИЕ ВНЕСЕНО КЕМ-ТО ДРУГИМ. Katya Savitsky) |
Control of Substances Hazardous to Health | контроль за опасными для здоровья материалами (Johnny Bravo) |
Control of Substances Hazardous to Health | контроль за веществами, опасными для здоровья (Великобритания) |
Convention Relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Materials | Конвенция о гражданской ответственности в области морских перевозок ядерных веществ (1971) |
Convention to Combat Desertification | Конвенция о борьбе с опустыниванием (1994) |
conversion to alternative fuels | переход к альтернативным видам топлива |
Cradle-to-cradle | принцип регенеративного дизайна (ZMV) |
cradle to grave management | полный цикл удаления и обезвреживания |
damage to the environment | ущерб, наносимый окружающей среде |
degrade to nothing | полностью разлагаться (о потенциальном загрязнениии A.Rezvov) |
difficult-to-float | труднофлотируемый |
discharge to river | сброс в реку (радиоактивных отходов) |
distance to withdrawal | расстояние от места выпуска сточных вод до водозабора (в водном объекте) |
distance to withdrawal | расстояние от места выпуска сточных вод |
door-to-door collection | сбор отходов у ворот дома (of waste: ''Door to door collection'' means collection of Solid Waste from the door step of households, shops, commercial establishments, offices, institutional or any other Premises occupied by Waste Generators. 25banderlog) |
effluent treated to standard quality | нормативно очищенные сточные воды |
effluents treated to standard quality | сточные нормативно-очищенные воды |
egg-to-egg cycle | полный цикл развития птицы |
en-route emissions charge with revenues returned to the aviation sector | маршрутный сбор на эмиссию с возвращением доходов в авиационный сектор |
entrance to a bear's lair | чело |
environment subjected to misuse | нерациональное используемая окружающая среда |
environmental exposure to dredging | экологическая уязвимость по отношению к дреджингу (Konstantin 1966) |
environmental issues related to airport expansion, construction, operation | экологические аспекты, связанные с расширением, строительством и эксплуатацией аэропортов |
European Suppliers of Waste to Energy Technology | Европейская ассоциация поставщиков отходов в энергию (marinaklimovich) |
exponent of hydrogen ion activity according to Bjerrum | показатель активности водородных ионов по Бьерруму |
exponent of hydrogen ion concentration according to Serensen | показатель концентрации водородных ионов по Серенсену |
expose to pollution | подвергаться загрязнению |
exposed to air | находящийся в контакте с воздухом |
exposed to air | контактирующий с воздухом |
exposure to pollution | подверженность загрязнению |
food-to-mass ratio | отношение количества питательных веществ к массе микроорганизмов |
from local to global | от местных проблем к глобальным решениям (25banderlog) |
gas-to-particle conversion | преобразование газа в твёрдые частицы |
gate to grave | при оценке жизненного цикла продукта стадия от завершения производства продукта до размещения образовавшихся отходов (emmaus) |
gate to grave | ппри оценке жизненного цикла продукта стадия от завершения производства продукта до размещения образовавшихся отходов (emmaus) |
gradually come together to form a mosaic | постепенно складываться в общую картину (translator911) |
human response to global change | действия человечества в связи с глобальными изменениями |
immediately dangerous to life or health | смертельная опасность |
immediately dangerous to life or health | осторожно яд |
in order to gain an overall picture | чтобы получить общую картину (translator911) |
innocuous to the environment | безвредный для окружающей среды |
Interagency Committee on Scientific Problems Relating to Oceanography | Межведомственный комитет по научным проблемам океанографии (ООН) |
International Biomedical Expedition to the Antarctic | Международная биомедицинская антарктическая экспедиция |
International Convention Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties | Международная конвенция о вмешательстве в открытом море в случае аварий, приводящих к загрязнению нефтью (1969) |
intersecretariat committee for scientific programmes relating to oceanography | межсекретариатский комитет по научным программам в области океанографии |
intimate relationship to nature | тесная связь с природой (Andrey Truhachev) |
it is impossible to predict all the impacts | невозможно предвидеть все последствия (translator911) |
key to geophysical records documentation | указатель к документации по геофизическим данным |
licence to discharge | разрешение на удаление |
licence to discharge | разрешение на сброс |
list of substances that pose little or no risk to the environment | перечень веществ, представляющих незначительный или не представляющих никакого риска для окружающей среды |
major contribution to the disaster | основной вклад в бедствие (trtrtr) |
medium to heavy loamy soil | средне- и тяжелосуглинистая почва (Tverskaya) |
meteorological service to marine activities | метеорологическое обеспечение морского судоходства |
Meteorological Services to Marine Activities | метеорологическое обеспечение морского судоходства |
minimize risk to human health and safety | сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности |
minimize risks to human health and safety | сведение к минимуму угрозы здоровью людей и обеспечению безопасности |
Model for Assessing Global Exposure to the Noise of Transport Aircraft | модель оценки глобального шумового воздействия транспортных воздушных судов |
modification of the ozone layer due to human activities | изменении озонового слоя в результате деятельности человека |
near-to-zero emissions | почти полная экологическая чистота (igisheva) |
near-to-zero emissions | почти нулевые выбросы (в окружающую среду igisheva) |
noxious organism resistance to pesticide | устойчивость вредного организма к пестициду |
Ocean Science in Relation to Living Resources | Научная программа по живым ресурсам океана |
ocean science in relation to nonliving resources | научная программа по неживым ресурсам океана |
Ocean Science in Relation to Non-living Resources | Научная программа по неживым ресурсам океана |
permeable to air | воздухопроницаемый |
permit to discharge | разрешение на удаление |
permit to discharge | разрешение на сброс |
plant immunity to diseases | иммунитет растений к болезням |
plant immunity to pests | иммунитет растений к пестицидам |
plant resistance to noxious organism | устойчивость растений к вредному организму |
plant susceptibility to phytopathogene | восприимчивость растений к фитопатогену |
power to declare | полномочия по объявлению (Konstantin 1966) |
precursors to ozone | прекурсоры озона (Beforeyouaccuseme) |
predispose to damage | ослабить защитные свойства |
price limit to consumer | предельная цена для потребителя (за отведение сточных вод) |
price limits to the consumer | предельные цены для потребителя (на воду и за отведение сточных вод) |
procedure to apply | применимая процедура |
procedure to follow | подлежащая соблюдению процедура |
programme on ocean science in relation to living resources | океанологическая программа изучения живых ресурсов |
programme on ocean science in relation to non-living resources | океанологическая программа изучения неживых ресурсов |
prone to fire | легковоспламенимый |
Protocol Relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | Протокол о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения веществами, иными чем нефть (1973) |
Protocol to the International Convention for the North-West Atlantic Fisheries | Международной конвенции по рыболовству в северо-западной Атлантике (1956) |
public access to land | общественное землепользование |
public right to know | право общественности на достоверную информацию |
reduce emissions linked to global warming | сокращать выбросы, связанные с глобальным потеплением (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
reduction of land dedicated to agricultural production | сокращение площади сельскохозяйственных угодий |
resistance to corrosive attack | коррозионная стойкость |
resistance to environmental changes | устойчивость к изменениям условий окружающей среды |
resistant to pollution | невосприимчивый к загрязнению |
rest-to-energy | преобразование остального в энергию (MichaelBurov) |
rest-to-energy | остальное в энергию (MichaelBurov) |
rest-to-energy conversion | преобразование остального в энергию (MichaelBurov) |
rest-to-energy conversion | остальное в энергию (MichaelBurov) |
return to the initial question | вернуться к первоначальному вопросу (translator911) |
rights to pollute | право на сброс загрязнителей |
river input to ocean systems | влияние рек на океанические системы |
river inputs to ocean systems | влияние рек на океанские системы |
rural-to-urban migration | миграция из деревни в город |
Satellite Input to Numerical Analysis and Prediction | Проект по изучению вклада спутников в численный анализ и прогноз погоды |
sensitive to climatological changes | чувствительный к изменениям климата (Alex_Odeychuk) |
sensitive to pollution | восприимчивый к загрязнению |
sensitivity to pollution | восприимчивость к загрязнению |
sensitivity to toxic substances | восприимчивость к токсичным веществам |
skirt tip-to-tip failure mode | вид разрушения грунта между двумя соседними юбками |
skirt tip-to-tip failure mode | характеристика разрушения грунта между двумя соседними юбками |
Special Program to List Amplitudes of Surges from Hurricanes | Специальная программа регистрации амплитуд штормового нагона |
Strengthening the Protected Area System of the Komi Republic to Conserve Virgin Forest Biodiversity in the Pechora River Headwaters Region | Укрепление системы особо охраняемых природных территорий Республики Коми в целях сохранения биоразнообразия первичных лесов в районе верховьев реки Печора (triumfov) |
strict adherence to procedures | строгое следование правилам |
substance liable to cause infection | вещество, способное вызывать заболевание |
substance liable to spontaneous combustion | вещество, способное самовозгораться |
Support to HIV and AIDS Prevention and Palliative Care Initiatives of Faith-Based Organizations | Поддержка инициатив религиозных организаций по противодействию эпидемии ВИЧ / СПИДа и паллиативному уходу |
the best solution to pollution is dilution | Наилучшее решение загрязнения-это разведение |
the median effect concentration which kills 50% of animals exposed to a test material | средняя концентрация воздействия, при которой погибает 50% животных, подвергшихся воздействию тестируемого материала |
time-to-death | время, необходимое для получения смертельной дозы |
to permeable water | водопроницаемый |
tolerance to occupational hazards | толерантность (к воздействию вредных и опасных факторов) |
tolerant to drought | засухоустойчивый |
toxic to reproduction | токсичные вещества (Alezhka) |
toxicity to nature | токсичность для окружающей среды (translator911) |
Tsunami Warning: tsunami height is expected to be up to 2 meters | Предупреждение о цунами: высота цунами, как ожидают, составит до 2 метров (ssn) |
urban-to-urban migration | переселение из одного города в другой |
US-Soviet Interim Agreement on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Временное соглашение между СССР и США о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений |
variation due to environment | изменение под действием внешних условий |
vulnerable to erosion | подверженный эрозии (о почве) |
vulnerable to pollution | уязвимый к загрязнению |
vulnerable to pollution | слабозащищённый от загрязнения |
vulnerable to scouring | подверженный размыву (о почве) |
waste-to-energy | сжигание отходов с получением энергии (25banderlog) |
waste-to-energy facility | мусоросжигающий завод (MichaelBurov) |
we can all contribute to this | мы все можем внести свой вклад в это дело (translator911) |
willingness to pay | согласие на оплату |
willingness to pay | готовность оплатить |