Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Japanese
Russian
Terms
for subject
Proverb
containing
time of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
at this
time of
night
на ночь глядя
be ahead of time
забежать вперёд
be ahead of time
забегать вперёд
friends are thieves of time
друзья – воры твоего времени
friends are thieves of time
друзья-воры твоего времени
friends are thieves of time
вор крадёт деньги, а друг – время
happiness takes no account of time
для счастливых времени не существует
happiness takes no account of time
для счастливых время не существует
happiness takes no account of time
счастливые часов не наблюдают
(дословно: Для счастливых время не существует)
have come to know very well as a result of long-time association
пуд соли
с кем
съесть
in the course of time
с течением времени
procrastination is the thief of time
откладывать – время терять
procrastination is the thief of time
не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
procrastination is the thief of time
откладывание – вор времени
procrastination is the thief of time
мешканьем беды не избудешь
(дословно: Откладывать-время терять)
procrastination is the thief of time
у завтра нет конца
(дословно: Откладывать-время терять)
procrastination is the thief of time
куй железо, пока горячо
those alive think of the living even at the
time of
grieving
живой думает о живом
those alive think of the living even at the
time of
grieving
живое о живом и думает
those alive think of the living even at the
time of
grieving
живой о живом и думает
those alive think of the living even at the
time of
grieving
живое думает о живом
time, the subtle thief of youth
ворует время ловко нашу юность
(IP. Shakespeare; У. Шекспир)
we know the
time of
day
мы и сами с усами
we know the
time of
day
мы сами с усами
(we are wise enough ourselves)
with time and patience the leaf of the mulberry becomes satin
терпение и труд всё перетрут
with time and patience the leaf of the mulberry becomes satin
терпение и труд всё перетрут
(patience and hard work bring success)
with time and patience the leaf of the mulberry becomes satin
Сo временем и при терпении и тутовый лист станет атласом
with time and patience the leaf of the mulberry becomes satin co
терпение и труд всё перетрут
(дословно: временем и при терпении и тутовый лист станет атласом)
Get short URL