English | Russian |
after the wedding there was a big do at the restaurant | после свадьбы была большая вечеринка в ресторане |
as there was little meat I had to make up with vegetables | недостаток мяса мне пришлось восполнить овощами |
before the window there was a table, and a big book lay thereon | перед окном стоял стол, а на нём лежала большая книга |
but there is more to come | но это ещё не всё (Abysslooker) |
but there's more to the story | но это ещё не всё (Courtoy’s tomb would be remarkable for its imposing stature and cryptic veneer alone: It’s the largest, most elaborate construction in Brompton. But there’s more to the story. For the many visitors who make moonlight visits to the cemetery and for a small band of London raconteurs, the tomb’s missing key and resulting lack of access has led to speculation that something strange is going on inside—that it's secretly a time machine. (mentalfloss.com) ART Vancouver) |
but yours truly was not there | но вашего покорного слуги там не было |
but yours truly was not there | но вашего покорного меня там не было |
did there come no young woman here Friday was a fortnight? | вы уверены, что сюда не приезжала некая девушка в пятницу две недели назад? |
he had promised that I should be there on | обещал, что я там буду |
he has a foreboding that there will be a bad storm | у него предчувствие, что разразится страшная буря |
he nor I was there | ни его, ни меня не было там |
he was fooled into going there | обманом его убедили пойти туда |
he was not there | его там не было |
he was not there either | его там тоже не было |
he was sent there on a special assignment | его послали туда со специальным заданием |
he was surrounded by nice people there | его там окружали хорошие люди |
his remark was neither here nor there | его замечание было ни к селу ни к городу |
how is it that you were there? | как получилось, что вы оказались там? |
how much paper there was yesterday but the hall was full | мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон |
I can imagine what was happening there during the fire | воображаю, что там делалось во время пожара |
I didn't call him up because there was no time | я ему не звонил оттого, что времени не было (MichaelBurov) |
I didn't call him up because there was no time | я ему не звонил, оттого что времени не было |
I felt that there was going to be a disaster | я чувствовал, что разразится катастрофа |
I felt that there was going to be a disaster | я предчувствовал, что случится несчастье |
I felt there was a little something wanting | я чувствовал, что чего-то не хватает |
I judged from his manner that he was new there | из его поведения я сделал вывод, что он здесь новичок |
I omitted to mention that he was there | я забыл сказать, что он там был |
I omitted to mention that he was there | я не сказал, что он там присутствовал |
I omitted to mention that he was there | я забыл сказать, что он там присутствовал |
I omitted to mention that he was there | я не сказал, что он там был |
I put it to you that you were not there at the time that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc. law | я заявляю, что вы там были не были в то время (и т.д.) |
I remember that I promised to be there early | я помню, что обещал быть там рано |
I stood there till I was tired | я стоял там до тех пор, пока не устал |
I suspect that there is an error here | я подозреваю что тут ошибка |
I suspect that there is an error here | я думаю, что тут ошибка |
I think it's quite clear that there's still room for improvement. | По-моему, очевидно, что Вам есть над чем поработать |
I think there is a train at 5.15 but you'd better make sure | кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить |
I was disappointed not to see him there | я испытал чувство разочарования, не увидев его там |
I was kept there | меня там задержали |
I was not there but my brother was | я не был там, но мой брат был |
I was talked out of going there | меня уговорили не идти туда |
I was talked out of going there | меня отговорили поехать туда |
I was talked out of going there | меня отговорили пойти туда |
I was talked out of going there | меня уговорили не ездить туда |
I was there all by myself | я был там совсем один |
I was there when... Это происходило в моём присутствии = I was there when it happened. | в моём присутствии (Tanya Gesse) |
I would swear he was there | я готов побожиться, что он там был |
if ever there was one | до мозга костей (used for emphasizing that someone or something is definitely what you say they are Now there's a challenge, if ever there was one. He realized that if ever there was a time for action, this was it. MED. A heart-breaker if ever there was one; guaranteed to 'make your day'… | A modern-day Nantucket Von Trapp family if ever there was one. | ... the two children both deserve enormous quantities of credit – not least Mackenzie Foy as Murphy: an actress to watch if ever there was one. Alexander Demidov) |
if ever there was one | в полном смысле слова (Nrml Kss) |
if ever there was one | настоящий (Tiny Tony) |
if ever there was one | по-настоящему (Tiny Tony) |
if ever there was one | каких поискать (Nrml Kss) |
if I'd known there was a luncheon party on I'd a stayed home | если бы я знал, что там будет званый обед, я бы остался дома |
if there was a problem, I'll solve it! | если есть проблемы, я их решаю! (Alex_Odeychuk) |
if there was ever a time | если и существует подходящий момент (Lidka16) |
it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax | великое горе охватило всю страну по причине подоходного налога |
it is not advisable for you to go there | вам не рекомендуется ходить туда |
it looks like it was for nothing that I drove there and back | выходит, я зря прогонял на машине туда-обратно |
it so happened that I was there | случилось так, что я был там |
it turned out that he was never there | оказалось, что его там и не было вовсе (that this method did not work well, etc., и т.д.) |
it was a gay party but there were non enough men | была веселая вечеринка, но кавалеров не хватало |
it was a good party but there were not enough men | была весёлая вечеринка, но кавалеров не хватало |
it was a standing joke there | это был неистощимый объект для шуток |
it was awful to work there | работать там было страшно |
it was boring to sit there without anything to do | было скучно сидеть без дела |
it was early enough to go there on foot | было достаточно рано, и туда можно было пойти пешком При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает или не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция |
it was made out that he had no business being there | дело было представлено так, что он якобы не имел права там быть |
it was nice to have someone to talk to, particularly as I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
it was nice to have someone to talk to, particularly because I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
it was nice to have someone to talk to, particularly since I was going to stay there all night | приятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь |
it was objected that there was no time | говорили, что этого нельзя делать, потому что нет времени (that the proposed clause might inflict hardships, etc., и т.д.) |
it was sheer misery living there | жить там было сущей каторгой |
it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
it was there that | именно там (It was there, on Earth’s lonely southernmost land mass, that they finally discovered the source of those thunderous rumbles from the deep in 2005. noaa.gov ART Vancouver) |
it was there that I first met her | здесь я встретил её впервые |
like it was never there | как рукой сняло (перевод взят у MBERDY) |
motorists are being warned that there is thick mist around in the hills | мотоциклистов предупредили, что над холмами густой туман |
my suggestion is that you were not there at that time | я предполагаю, что вас там не было в то время |
not been there, not done that | ни сном ни духом (в контексте 4uzhoj) |
not that there's anything wrong with that | хотя и страшного я в этом ничего не вижу (насколько я понимаю, у англоговорящих эта фраза в основном вызывает ассоциации с сериалом "Seinfeld" 4uzhoj) |
not that there's anything wrong with that | я, конечно, ничего страшного здесь не вижу (Technical) |
not that there's anything wrong with that | вообще-то я ничего против не имею (Technical) |
not that there's anything wrong with that | я не хочу сказать ничего плохого (Technical) |
not that there's anything wrong with that | ничего страшного в этом нет (Most classic motorcycles simply look 'old'. (Not that there's anything wrong with that.) Technical) |
nothing declares there was a human being here | ничто не говорит о том, что здесь был человек |
of that there can be no doubt | в этом нет никакого сомнения (Interex) |
satisfy mother that there was no cause for her fears | убеждать мать в том, что её страхи необоснованы (him that he could do the work well, the girl that your story is true, the people that there was no danger, etc., и т.д.) |
she knew that he was there | она знала, что он был там |
she was all for doing it there and then | ей загорелось сделать это |
she was forbidden to set foot there | ей запретили туда ходить |
she was mad, there was no doubt about it | она сошла с ума, в этом не было никакого сомнения |
she was pleased by going there | ей понравилось ходить туда |
she was surrounded by nice people there | её там окружали хорошие люди |
she was there for me when my husband passed away | она поддержала меня после смерти мужа (SirReal) |
she was well advised to go there | она правильно поступила, что пошла туда |
she went through all my dresses but there was none to fit her | она перебрала все мои платья, но ни одно ей не подошло |
she went through all my dresses but there was none to fit her | она перемерила все мои платья, но ни одно ей не подошло |
she went through all my dresses but there was none to fit her | она пересмотрела все мои платья, но ни одно ей не подошло |
so there's that | вот так вот (междометие alikssepia) |
suddenly there was a loud scream | вдруг раздался громкий вопль |
the bird was careening from side to side as though there were waves | птица плавно покачивалась как будто на волнах |
the doctor said there was nothing amiss with her | врач сказал, что с ней всё в порядке |
the great thing was to get there in time | во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремя |
the realization that ... has always been there | всегда существовало понимание того, что (anyname1) |
the speech as reported to me by one who was there was grossly insulting | как рассказал мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной |
the speech as reported to me by one who was there was grossly insulting | как сообщил мне один из тех, кто там был, эта речь была очень оскорбительной |
the urge was there | хотелось (to Liv Bliss) |
the whistle took all the steam there was | весь пар ушёл в свисток (Anglophile) |
there hardly ever was a greater coincidence of unprosperous events in one family | трудно представить семью, на которую бы обрушилось больше неприятностей |
there is good material there for a novel | там есть хороший материал для романа |
there is only one man there, and that an old man of eighty | там лишь один мужчина, и то восьмидесятилетний старик |
there was | послышался (But before she had time to reply there was a sharp knock at the door. ART Vancouver) |
there was a bicycle resting against the wall | у стены стоял велосипед |
there was a big audience | было много зрителей (на спектакле) |
there was a big butt full of water in the yard | во дворе стояла большая бочка, наполненная водой |
there was a big move of people away from the country to the towns | люди хлынули из деревни в город |
there was a big stink | было много скандальных слухов |
there was a bit of sunshine in the morning | утром немного посветило солнце |
there was a bitter revenge in his heart | его сердце было переполнено жаждой мести |
there was a bitter struggle for supremacy in the world between the countries ten years ago | десять лет назад между этими странами велась озлобленная борьба за господство в мире |
there was a bodeful pause | наступила зловещая пауза |
there was a break between two friends | между друзьями произошёл разрыв |
there was a break in the conversation | разговор прервался |
there was a break in the conversation | все вдруг замолчали |
there was a break in the water-pipes | водопровод прорвало |
there was a broad grin on his face | на его лице была широкая ухмылка |
there was a buzzing in my ears | у меня гудело в ушах |
there was a camera hanging at his side | на боку у него болтался фотоаппарат |
there was a certain Mister Jones | был некий мистер Джоунз |
there was a certain refinement in her temper which won her affection | ей была присуща определённая утончённость, за которую её все любили |
there was a chill in his voice | его голос звучал холодно |
there was a chilly wind blowing in our faces | холодный ветер дул нам в лицо |
there was a clap of thunder | ударил гром |
there was a close association between the university and colleges | между университетом и колледжами установились тесные связи |
there was a cold wind blowing | дул холодный ветер |
there was a conference held | состоялась конференция (A few weeks ago there was a Covid / Vaccine conference held in Stockholm attended by 1,000+ people from all over the world. -- В Стокгольме состоялась конференция, в которой приняли участие более тысячи делегатов со всего мира. ART Vancouver) |
there was a coolness in the air | повеяло прохладой |
there was a crack in the cup | на чашке была трещина |
there was a crack in the wall | в стене была трещина |
there was a crack of thunder | грянул гром |
there was a cry made | было провозглашено |
there was a dark doorway and the robbers dragged her in | рядом оказался тёмный подъезд, и грабители втащили её туда |
there was a dash of rain on the windows | дождь хлестал в окна |
there was a dash of rain on the windows | дождь барабанил в окна |
there was a dead silence | стояла гробовая тишина (Andrey Truhachev) |
there was a dead silence | стояла мёртвая тишина (Andrey Truhachev) |
there was a dead silence | воцарилась мёртвая тишина (linton) |
there was a disposition of books in the window | на витрине были выставлены книги |
there was a double knock at the door | в дверь постучали два раза |
there was a faraway look on his face | у него был мечтательный вид |
there was a fault in the electric connection | в электрической сети была неисправность |
there was a feel of mystery about the place | здесь царила атмосфера таинственности |
there was a fence about the garden | вокруг сада был забор |
there was a fine display of flowers at the show | на выставке было много изумительных цветов |
there was a fire in our street, but our house was not harmed at all | на нашей улице был пожар, но наш дом ничуть не пострадал |
there was a flash of lightning | блеснула молния |
there was a flicker of interest in her eyes | в глазах у неё мелькнула заинтересованность |
there was a general disposition to leave early | большинство было склонно уйти рано |
there was a general exodus | все сдвинулись с места (разъезд, эмиграция и т. п.) |
there was a general movement toward the door | все направились к двери |
there was a general movement toward the door | все двинулись к двери |
there was a general outcry against this decision | все протестовали против этого решения |
there was a general panic | всех охватила паника |
there was a general scurry towards the door | все бросились к двери |
there was a gentle breeze | дул лёгкий бриз |
there was a good deal of scandal in connection with this name | с этим именем были связаны большие скандалы |
there was a good turn-out | было довольно много народу |
there was a great castle built right on the sea | прямо на берегу моря стоял величественный замок |
there was a great change in our relationship | в наших отношениях произошёл резкий перелом |
there was a great display of goods | было выставлено много товаров |
there was a gurgle in his throat | у него клокотало в горле |
there was a king | жил-был король |
there was a large attendance at the meeting | на собрании было много народу |
there was a large audience at the theatre | в театре было много публики |
there was a large audience at the theatre | в театре было много зрителей |
there was a legend among the Greeks | у греков существовала легенда |
there was a light in his eyes | у него блестели глаза |
there was a light in the window | в окне горел свет |
there was a light touch on his shoulder | что-то легкое коснулось его плеча |
there was a little door set in a wall | в стене была маленькая дверка |
there was a logjam in the system because a member of staff had been ill | из-за болезни одного из сотрудников в системе возникло узкое место |
there was a long file of cars at the barrier | у шлагбаума скопилась длинная вереница машин |
there was a long pause | возникла продолжительная пауза |
there was a long pause before the preacher spoke again | наступила долгая пауза, прежде чем священник заговорил вновь |
there was a loud crash behind the door, he startled and made for the door | за дверью послышался громкий звук падения чего-то тяжёлого, он вскочил в испуге и бросился к двери |
there was a loud explosion | раздался громкий взрыв |
there was a loud ring of the bell | громко прозвенел колокольчик |
there was a loud ring of the bell | громко прозвенел звонок |
there was a major campaign to oppose the building of a nuclear reactor | была проведена крупная кампания с целью воспрепятствовать строительству ядерного реактора |
there was a moment of silence | наступила минута молчания (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
there was a nasty smell about the premises | в здании стоял отвратительный запах |
there was a nasty turn in the weather | погода испортилась |
there was a nasty turn in the weather | погода изменилась к худшему |
there was a note of triumph in her voice | в её голосе слышались нотки ликования |
there was a peculiar bond of sympathy and understanding between them | их связывали особые узы духовного родства |
there was a picturesque outlook on all sides | co всех сторон открывался живописный вид |
there was a price to pay in terms of sleepless nights | это стоило бессонных ночей (Aslandado) |
there was a raid on sterling | была сделана попытка подорвать курс фунта |
there was a rap at the door | в дверь постучали |
there was a rap on the door | в дверь постучали |
there was a rap on the window | в окно кто-то постучал |
there was a remarkable interchange of courtesies between the two Houses of Parliament tonight | сегодня вечером состоялся удивительный обмен любезностями между обеими палатами парламента |
there was a ring at the door | в дверь позвонили |
there was a riot in the theatre | в театре разразился скандал |
there was a school here formerly | раньше здесь помещалась школа |
there was a scramble for these books | за этими книгами была драка |
there was a scramble for these books | эти книги рвали из рук |
there was a scuffle between the police and some demonstrators | между полицией и некоторыми демонстрантами произошло столкновение |
there was a sense of gloom and despondency among the team | в команде царили уныние и подавленное настроение |
there was a series of demonstrations against the visit of the Pope to our country | прошла серия демонстраций против визита папы римского в нашу страну |
there was a series of raps on the window | в окно несколько раз постучали |
there was a shade of doubt in his voice | в его голосе звучала нотка сомнения |
there was a shade of sympathy in his voice | в его голосе звучала нотка сочувствия |
there was a shift in public opinion | в общественном мнении произошёл сдвиг |
there was a silence | установилось молчание (linton) |
there was a silence | наступило молчание (sophistt) |
there was a slight ambiguity in his words | в его словах была некоторая неясность |
there was a small audience | было мало зрителей (на спектакле) |
there was a small vegetable plot in the garden | в саду был небольшой участок с овощами |
there was a special fascination in his miniatures | было особое очарование в его миниатюрах |
there was a spice of irony in his speech | в его речи звучала ироническая нотка |
there was a spice of irony in his speech | в его речи звучала ирония |
there was a stage wait when the curtain failed to drop | получилась накладка – занавес никак не хотел опускаться |
there was a stage wait when the curtain failed to drop | получилась накладка-занавес никак не хотел опускаться |
there was a strong blowing | дул сильный ветер |
there was a strong wind blowing | дул сильный ветер |
there was a sudden rainstorm | хлынул ливень |
there was a sudden turn in the road | дорога неожиданно резко повернула |
there was a suggestion of contempt in her tone | в её тоне слышались нотки пренебрежения |
there was a suggestion of regret in her tone | в её тоне слышались нотки сожаления |
there was a suggestion of regret in his voice | в его голосе звучала нотка сожаления |
there was a suggestion of truth in what he said | в его словах была доля правды, аш hint |
there was a table between the door and the window | между дверью и окном стоял стол |
there was a talk about | речь шла о (Taras) |
there was a talk about | речь шла (Taras) |
there was a taste of irritation in his remark | в его замечании сквозило раздражение |
there was a taste of sadness in his remark | в его замечании слышалась грусть |
there was a thin crust of ice on the river | реку подёрнуло тонким слоем льда |
there was a tinct of affectation in her bearing | в её манере держаться чувствуется некоторая рисовка |
there was a tranquil expression on his face | у него было безмятежно спокойное выражение лица |
there was a tremble in her voice | у неё дрожал голос |
there was a tremor in his voice | в его голосе чувствовалась дрожь |
there was a tremor in his voice | его голос дрожал |
there was a turn for the better | наступили перемены к лучшему |
there was a turn for the worse | наступили перемены к худшему |
there was a very good turnout | собралось очень много народу |
there was a void in his heart | он чувствовал пустоту в сердце |
there was a wellspring of courage within her | в ней был какой-то неиссякаемый источник мужества |
there was a woman screaming for help in one of the windows | в одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь |
there was a yellow streak in him | он был трусоват |
there was a young girl of fifteen – a kitchen scrub he had never seen before | там была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел |
there was an abundance of rye last year | в прошлом году был большой урожай ржи |
there was an accident | произошёл несчастный случай |
there was an account of the incident in the newspaper | в газете было напечатано сообщение об этом происшествии |
there was an aching void in his heart | им овладело мучительное пустоты |
there was an aching void in his heart | им овладело мучительное чувство пустоты |
there was an air of mystery about him | вокруг него была атмосфера таинственности |
there was an aureola of youth and health about him | он весь сиял молодостью и здоровьем |
there was an aureola of youth and health about him | он весь светился молодостью и здоровьем |
there was an awful jam near the box office | у кассы образовался страшный затор |
there was an awkward break in delivery | произошёл досадный перерыв в доставке |
there was an electricity failure | вчера не было света |
there was an extremely animated discussion on the subject | по этому вопросу была очень оживлённая дискуссия |
there was an hour before the train so I passed the time reading newspapers | до поезда остался час, и я занялся чтением газет |
there was an hour called Nature Study | был урок, который назывался природоведение |
there was an immense chandelier suspended in each of these rooms dwarfing the apartments | в каждой из этих комнат висела огромная люстра, зрительно как бы уменьшая размер помещения |
there was an intent expression on his face | у него было сосредоточенное выражение лица |
there was an interruption of telephone service | произошло нарушение телефонной связи |
there was an ugly look in his eye | вид у него был угрожающий |
there was anciently no annotation of history among the Grecians | в древности греки не документировали исторические события |
there was another double knock | кто-то стукнул два раза |
there was another side to his character | имелась и другая сторона в его характере |
there was blood on his face | у него на лице была кровь |
there was but little need of postal facilities. | в почтовых услугах практически не было потребности |
there was but little need of postal facilities | в почтовых услугах практически не было потребности |
there was but one present | там присутствовал только один |
there was clear evidence of a strong bias against her | было очевидно, что к ней относились с большим предубеждением |
there was considerable discussion about the new driving laws | новые правила автомобильного движения широко обсуждались |
there was constant quarreling in their family | у них в семье постоянные ссоры |
there was constant quarrelling in their family | у них в семье постоянные ссоры |
there was danger lest the plan become known | опасались, что план станет известен |
there was dead silence in the room | в комнате стояла мёртвая тишина |
there was debate touching Mr. А. | относительно мистера А. возникли споры |
there was disagreement over the agenda | при обсуждении повестки дня возникли разногласия |
there was enough to laugh at there | там было над чем посмеяться |
there was а flicker of a fear in his eyes | в его глазах мелькнул страх |
there was food in plenty | запасов пищи было достаточно |
there was general exultation over the naval victory | все ликовали по поводу одержанной на море победы |
there was great enthusiasm among the students | это вызвало большой энтузиазм у студентов |
there was great enthusiasm among the students | это вызвало большой подъём у студентов |
there was great excitement when the news was received | было много волнений, когда было получено это известие |
there was great friendship between them | их связывала большая дружба |
there was hardly anybody there | вряд ли там был хоть кто-нибудь |
there was hardly anyone there | вряд ли там был кто-нибудь |
there was hardly enough time | времени едва хватало |
there was harvesting going on | была уборочная страда |
there was harvesting going on | шла уборка урожая |
there was heard a rumbling noise | послышался рокот |
there was heard so loud a as if heaven had split asunder | раздался такой громкий треск, как будто небеса раскололись |
there was little ambiguity | была полная ясность (Б.Н. Климзо. Ремесло технического переводчика. Raisa44) |
there was little change in his condition | его состояние не изменилось |
there was little change in his condition | его состояние почти не изменилось |
there was little difficulty in | не составило труда (+ gerund; There was little difficulty in obtaining a DNA sample.) |
there was little in the way of news | там почти ничего не было по части новостей |
there was little left | осталось не-много |
there was little left | осталось мало |
there was little response from the audience | аудитория реагировала слабо |
there was little talk at the table | за столом почти не разговаривали |
there was long debate, but no arrival at any agreement | споры были долгими, но ни по одному из вопросов не было достигнуто соглашения |
there was loud applause for the actor | актёру громко аплодировали |
there was merry-making in the whole country | вся страна веселилась |
there was more like a hundred than fifty | там было скорее сто, чем пятьдесят |
there was much banter going on at party | на вечеринке много шутили |
there was much banter going on at the party | на вечеринке много шутили |
there was much breast-beating about restoring investor confidence | было сказано много покаянных слов о необходимости восстановления доверия инвесторов |
there was much confidence in his answer | его ответ звучал очень уверенно |
there was much confidence in his voice | его голос звучал очень уверенно |
there was much discussion about the new driving laws | новые правила автомобильного движения широко обсуждались |
there was much discussion of | широко обсуждалось (ART Vancouver) |
there was much discussion of | имело широкий резонанс (Супру) |
there was much food for thought in the manner in which he replied | в том, как он ответил, было много пищи для размышлений (kee46) |
there was much gossip about concerning his affairs | о его делах ходило много сплетен |
there was much questioning whether the trial would finally bring closure to the single darkest event in the history of Alabama | многие задавались вопросом, сможет ли этот судебный процесс подвести черту под самым мрачным событием в истории Алабамы |
there was much talk about a new road | было много толков о новой дороге |
there was neither handhold nor foothold on those steep rocks | на эти крутых скалах не за что было уцепиться (ни рукой, ни ногой) |
there was neither handhold nor foothold on those steep rocks | на этих крутых скалах не за что было уцепиться (ни рукой, ни ногой) |
there was next to nobody at the meeting | на собрание фактически никто не пришёл |
there was next to nobody at the meeting | на собрание почти никто не пришёл |
there was no alternative | не было другого выхода (kee46) |
there was no anchor, none, to hold by | не было никакой надежды, за которую можно было бы ухватиться |
there was no answer at his place all night | всю ночь у него дома никто не отвечал на звонки |
there was no breath of air stir ring | в воздухе не было ни ветерка |
there was no breathing there | там невозможно было дышать |
there was no change of scene | декорации не менялись |
there was no clear trend in the market for securities | было неясно, как будет изменяться курс ценных бумаг на рынке |
there was no "do not resuscitate" form in her chart, so doctors revived her and hooked her up to a ventilator | в её истории болезни не было отказа от реанимации, поэтому врачи реанимировали её и подключили к аппарату ИВЛ |
there was no doubting his sincerity | не приходилось сомневаться в его искренности |
there was no draft, there were only volunteers | призывников не было, были только добровольцы |
there was no end to questions | не было конца вопросам |
there was no evidence of quarrels between them | ничто не говорило о существовании ссоры между ними |
there was no food in the refrigerator | в холодильнике продуктов не оказалось |
there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin | на рынке сегодня не было свежего мяса, поэтому вам придётся довольствоваться консервами |
there was no general accord on the problem | по этому вопросу соглашение не было достигнуто |
there was no getting out of it | делать было нечего |
there was no getting out of it | некуда было деваться ("I am sorry that he has seen you." "And so was I at first. But there was no getting out of it." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
there was no great dearth of young men | в молодых людях не было недостатка |
there was no hesitation in one's response | не задумываясь ответили (When we asked Yoko and Airi, two shoppers we met on Alberni Street, what they liked best about shopping in Vancouver, there was no hesitation in their response: "Low prices!" – не задумываясь ответили ART Vancouver) |
there was no holding him | его нельзя было удержать (- Верещагин) |
there was no icing on the aircraft | самолёт совсем не обледенел |
there was no keeping their tongues quiet | не было возможности удержать их болтовню |
there was no knock – it is just your fancy | Никакого стука не было-тебе это просто почудилось |
there was no knock – it is just your fancy | никакого стука не было – тебе это просто почудилось |
there was no lack of people | в людях не было недостатка |
there was no lack of people | людей хватало |
there was no lack of water | воды было вполне достаточно |
there was no life in her eyes | у неё были безжизненные глаза |
there was no life in her movements | она вяло двигалась |
there was no life in her voice | у неё был невыразительный голос |
there was no love lost between them | они друг друга терпеть не могли |
there was no malice in his voice | в его голосе не было злобы |
there was no mistaking the approach of winter, he could feel its | без сомнения, приближалась зима, он ощущал её леденящий холод |
there was no mistaking the seriousness of his tone | в серьёзности его тона нельзя было усомниться |
there was no more canvas on the ship to set | на судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить |
there was no more capital coming from the Angels | от "благодетелей" больше никаких денег не поступало |
there was no need for you to barge in to our conversation with your remarks | вам совершенно незачем вставлять свои замечания в наш разговор |
there was no news, nevertheless she went on hoping | никаких известий не было, и тем не менее она не теряла надежды |
there was no news, nevertheless she went on hoping | никаких известий не было, и тем не менее она не переставала надеяться |
there was no objection on the part of the author | со стороны автора возражений не было |
there was no one around | никого поблизости не было |
there was no one but children | там были одни дети |
there was no one there | там никого не было |
there was no one there except us | там кроме нас никого не было |
there was no one to ask | некого было спросить |
there was no one within miles of him as a tennis player | он был самый лучший теннисист, с ним никто не мог сравниться |
there was no other place to go | больше идти было некуда |
there was no personal chemistry between them | они говорили на разных языках (образ., перен.) |
there was no personal chemistry between them | их личные отношения не сложились |
there was no picture on the TV screen | на телевизионном экране не было изображения |
there was no place I could find out about it | узнать об этом мне было неоткуда |
there was no point in staying | не имело смысла оставаться |
there was no possibility of furnishing them cap-a-pie at Antwerp | в Антверпене не было возможности экипировать их полностью |
there was no provocation on my part | с моей стороны не было никакой провокации (никакого повода) |
there was no quit in us | мы не сдавались |
there was no remedy under English law for interceptions, monitorings or recordings of conversations | согласно английскому законодательству, не существовало средств правовой защиты против перехвата, подслушивания и записи разговоров |
there was no reply | ответа не последовало (Lyubov_Zubritskaya) |
there was no response | никто не отозвался |
there was no retreat | деваться было некуда (After parking the car behind the restaurant we had to walk up a long laneway between buildings. Up ahead near some dumpsters was a group of people who looked like drug dealers. There was no fast retreat, so we kept walking. ART Vancouver) |
there was no room to turn round in | негде было повернуться |
there was no satisfactory option | выбрать было абсолютно не из чего |
there was no score | счёт не был открыт |
there was no scoring | счёт не был открыт |
there was no sign of the forthcoming storm | ничто не указывало на грядущую бурю |
there was no slackening in the rain | дождь продолжал идти с той же силой |
there was no suggestion of corruption | не было и намёка на коррупцию |
there was no suspense | не было ничего необычного (Olga Fomicheva) |
there was no suspense | не было никакой интриги (Olga Fomicheva) |
there was no time for me to reach for my gun | у меня не было времени выхватить пистолет |
there was no vanity about him | в нём не было тщеславия |
there was no way I could open the door | я никак не мог открыть дверь |
there was no way of reaching him | с ним никак нельзя было связаться |
there was no wind, not a single leaf stirred | ветра не было, и ни один листик не шелохнулся |
there was no work and they had to turn away hundreds of people | работы не было, и им пришлось отказать сотням людей |
there was nobody but women | там были одни женщины |
there was nobody else on board | на борту никого другого не было |
there was nobody nearby | вблизи никого не было |
there was nobody present | никто не явился |
there was nobody present | никого не было |
there was nobody stir ring | никто ещё не вставал |
there was nobody to deliver her baby | не было никого, кто бы мог принять у неё роды |
there was nobody to get him off the hook | не нашлось никого, кто бы вызволил его из беды |
there was not a doubt about it | в этом не было сомнения ('He had played cards with the lad, he had followed him home from the club, he had shot him through the open window. There was not a doubt about it.' (Sir Arthur Conan Doyle)) |
there was not a farthing in the pound | кредиторы ничего не получили |
there was not a living soul to be seen | не было видно ни одной живой души |
there was not a made road in the parish | в округе не было ни одной настоящей дороги |
there was not a man but had tears in his eyes | не было никого, кому на глаза не навернулись бы слёзы |
there was not a person in view | никого не было видно |
there was not a pretty face in sight so I sulked all the way to Dover | в поле зрения не было ни одного милого ли-чика, поэтому весь путь до Дувра я пребывал в дурном настроении |
there was not a shade of humour in his voice | в его голосе не было и намёка на шутливый тон |
there was not a shade of humour in his voice | в его голосе не было и намёка на шутку (шутливый тон) |
there was not a single grey hair on his head | у него не было ни одного седого волоса |
there was not a soul alive | не было ни одной живой души |
there was not a thing to eat | в доме не было ни крошки |
there was not a thing to eat | есть было совершенно нечего |
there was not a thing to eat in the house | есть в доме было нечего |
there was not a tinct of fear in his behaviour | в его поведении не было и тени страха |
there was not a tincture of fear in his behaviour | в его поведении не было и тени страха |
there was not and could not be | нет и быть не может (Interex) |
there was not long enough | времени не хватало |
there was once | жил-был (начало сказок) |
there was once | жил да был (начало сказок) |
there was once a time when | было время, когда (A.Rezvov) |
there was once an old man | жил-был однажды старик |
there was once an old man | жил-был однажды старик |
there was once upon a time | жил-был некогда |
there was only just room to brush past in the crowd | места хватило только чтобы прошмыгнуть сквозь толпу |
there was only one survivor | только один спасся |
there was only water there | там была одна вода (Franka_LV) |
there was pervasive need | был дефицит ... (Анна Ф) |
there was plenty of bobbing from the girls | девушки без конца плясали |
there was plenty of totty at the party | на вечеринке было полно тёлок |
there was plenty to tell | рассказывать было что |
there was public discussion about the new driving laws | новые правила автомобильного движения широко обсуждались |
there was revenge in his heart | он горел желанием отомстить |
there was revenge in his heart | он был охвачен жаждой мщения |
there was revenge in his heart | он был охвачен жаждой мести он горел желанием отомстить |
there was revenge in his heart | он был охвачен жаждой мести |
there was room for all the guests at the table | все гости уместились за столом |
there was something sad about his face | в его лице было что-то печальное |
there was something sad about his face | в его лице была какая-то грусть |
there was something sad about his manner | в его манерах было что-то печальное |
there was something sad about his manner | в его манерах была какая-то грусть |
there was something sad about his ways | в его поведении было что-то печальное |
there was something sad about his ways | в его поведении была какая-то грусть |
there was some beer on the back seat of the car | на заднем сидении автомашины лежало пиво |
there was some confusion about tickets | кто-то перепутал билеты |
there was some confusion about tickets | произошло недоразумение с билетами |
there was some delay in the delivery of the goods | товары были доставлены с опозданием |
there was some frost during the night | ночью подморозило |
there was some opposition to the workers' request | требование рабочих не было принято |
there was something delicate about her face | было что-то утонченное в её лице |
there was something not quite natural about her behaviour | в её поведении было что-то неестественное, наигранное |
there was something too much of this | пожалуй, это было слишком |
there was stardust in her eyes | у неё были мечтательные глаза |
there was still a glimmer of hope | всё ещё брезжила какая-то надежда |
there was such mockery in his look | в его взгляде была такая насмешка |
there was such mockery in his look | в его глазах была такая насмешка |
there was talk of | речь шла (tfennell) |
there was talk of | речь зашла о |
there was talk of | поговаривали о |
there was talk of him becoming | его прочили в (add what Tanya Gesse) |
there was terror in her eyes | в её глазах был ужас |
there was the devil of a bombardment all day | целый день продолжался адский обстрел |
there was the last time | всё было в последний раз (Alex_Odeychuk) |
there was the sound of | послышался (linton) |
there was а touch of bitterness in what he said | в его словах чувствовалась горечь |
there was triumph in his eye | в его глазах было выражение торжества |
there was trouble in the streets | не улицах было беспокойно (происходили беспорядки) |
there was very little dinner eaten | за обедом ели очень мало |
there was very little news about the event | об этом событии было очень мало известно |
there was very little talking at breakfast | за завтраком почти не говорили |
there was а vibration in the old lady's cap | чепец старой леди подрагивал |
there was widespread danger of disease | существовала большая угроза распространения болезни |
there was widespread danger of disease | существовала большая опасность распространения болезни |
there was worse to come | худшее было ещё впереди (Ремедиос_П) |
there was а yellow streak in him | он был трусоват |
there were above 500 people there | там было свыше 500 человек |
there's significant cost to | обойтись в значительную сумму (+ gerund: "That's not a cheap vehicle. The airbags are deployed inside it, will probably be written off." "I don’t think it will. Those Bentleys are famous for the strength of their frames." "There's significant cost to repairing the interior of a car when the airbags deploy. The entire dash will likely need replacing because it has a breakaway panel for the passenger side airbag." (Reddit) ART Vancouver) |
there's significant cost to | обходиться в значительную сумму (+ gerund: "That's not a cheap vehicle. The airbags are deployed inside it, will probably be written off." "I don’t think it will. Those Bentleys are famous for the strength of their frames." "There's significant cost to repairing the interior of a car when the airbags deploy. The entire dash will likely need replacing because it has a breakaway panel for the passenger side airbag." (Reddit) ART Vancouver) |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |
though there was a time when, now | если раньше ..., то ... (Если раньше я ещё думала о том, сова я или жаворонок, то сейчас я точно уверена что я сова. Orange_Jews) |
under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare | он нёс под мышкой том, который напоминал полное собрание сочинений Шекспира |
warn smb. that there is danger ahead | предупреждать кого-л. о том, что впереди его ждёт опасность (that there are pickpockets in the crowd, that it is not allowed, etc., и т.д.) |
we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
we have come so far in our programme of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
we stayed there while our house was building | мы жили там, пока строился наш дом |
where is a will, there is a way | кто хочет, тот найдёт способ |
where there is a will, there is a way | кто хочет, тот найдёт способ |
where there's a will, there's a way | кто хочет, тот найдёт способ |
who was there? | кто там был? |
will you swear to it that you were not there? | вы можете показать под присягой, что вас там не было? |