![]() |
Subject | English | Russian |
gen. | but there's a catch | но есть одно "но" (4uzhoj) |
Makarov. | there is a crystal clear Catch 22 situation here | это и есть ситуация "куда ни кинь, повсюду клин" в чистом виде |
inf. | there's a catch | тут есть загвоздка (I have the perfect job for you but there's a catch. Val_Ships) |
gen. | there's a catch! | вот загвоздка! (ptraci) |
idiom. | there's got to be a catch | тут кроется какой-то подвох |