Subject | English | Russian |
media. | axis of the tube | ось электронной лампы |
media. | axis of the tube | ось ЭЛТ |
media. | axis of the tube | ось электронно-лучевой трубки |
mil., mil., arm.veh. | bar-in-the-tube torsion suspension system | трубчато-стержневая торсионная система подвески (на двойных торсионах-валах в трубе) |
railw. | bead over the tube ends | загибать кромки трубы |
auto. | bead the tube | развальцовывать трубу |
railw. | bead the tube | развальцовывать трубку |
gen. | by washing down the sides of the tube | наливать тонкой струйкой по стенке пробирки (во избежание пенообразования witness) |
railw. | clear the tubes | очистить дымогарные трубы |
energ.ind. | convection heat transfer coefficient for the tube bank | коэффициент теплоотдачи конвекцией к трубному пучку |
O&G | draw the expander into the tube | втягивать вальцовку в трубу |
astr. | flexure of the tube | гнутие трубы |
astr. | flexure of the tube | прогиб трубы |
astr. | flexure of the tube | прогиб тубуса |
Makarov. | flexure of the tube | гнутье трубы (телескопа) |
build.struct. | handrail flange for the tube | фланец опорный под трубу (Mikhus) |
Makarov. | he can squirt the paint out of the tube instead of using a brush | он может просто выдавить краску из тюбика вместо того, чтобы пользоваться кисточкой |
inf. | in front of the tube | перед телевизором (chronik) |
slang | in the tube | в переплёте |
slang | in the tube | рискующий (Interex) |
slang | in the tube | в неприятной ситуации |
slang | in the tube | в заднице |
media. | neck of the tube | горловина (трубчатая часть баллона ЭЛТ, содержащая электронную пушку) |
vulg. | no toothpaste in the tube | импотент |
Makarov. | observe whether the tube filaments are lit | убедитесь, что накалы ламп светятся |
inf. | on the tube | по телевизору (Andrey Truhachev) |
inf. | on the tube | по телеку (Andrey Truhachev) |
transp. | on the tube | на метро (Br.,in London Andrey Truhachev) |
inf. | on the tube | по ящику (Andrey Truhachev) |
gen. | on the tube | по телевидению |
gen. | one extremity of the tube is sealed, the other is patent | один конец трубки запечатан, другой открыт |
met. | operating characteristics of the tube | рабочие характеристики трубки |
med.appl. | overloading of the tube | перегрузка трубки |
Makarov. | patch the tube of the tyre | залатать покрышку |
Makarov. | patch the tube of the tyre | заклеить камеру |
energ.ind. | radiation heat transfer coefficient for the tube bank and walls | коэффициент теплоотдачи радиацией к трубному пучку и стенкам котла |
energ.ind. | radiation heat transfer coefficient for the tube bank and walls | коэффициент теплоотдачи радиацией к трубному пучку и стенкам топки котла |
build.struct. | round cover for the tube | заглушка под трубу (элемент лестничных ограждений Mikhus) |
energ.ind. | shear stress at the tube wall | касательное напряжение на стенке трубы |
Makarov. | skeletonize the tube | выедать пластинку листа |
chem. | the bottom of the tube was heated to whiteness, and the acid acted upon by the heated potassium | Дно трубы нагревали до белого каления, а на кислоту воздействовали нагретым калием |
math. | the exterior of the tube | наружная поверхность трубки |
math. | the finned design of the tube | ребристая конструкция трубы |
mech. | the piston is free to move along the tube without resistance | Поршень может свободно двигаться вдоль трубы без сопротивления |
saying., idiom. | the toothpaste is out of the tube | фарш невозможно провернуть назад (A situation that cannot be recovered or reversed to its original state. masizonenko) |
Игорь Миг, TV | the tube | ящик (Слышал вчера разговор двух женщин, обсуждавших телевидение. Мол, кроме сериалов смотреть по "ящику" нечего, только убийства и пошлость. – Yesterday I heard two women talking about television. They were saying that there's nothing to watch on the tube but series, and they're all just murders and vulgar behavior. // mberdy – ) |
transp. | the Tube | Лондонская подземка (разг.; coll. Andrey Truhachev) |
transp. | the Tube | Лондонский метрополитен (coll. Andrey Truhachev) |
transp. | the Tube | Лондонское метро (coll. Andrey Truhachev) |
Makarov. | the Tube | метро (в Лондоне) |
slang | the tube | телевидение (как средство коммуникации) |
slang | the tube | телевизионная установка |
Makarov. | the tube | подземка (в Лондоне) |
Makarov. | the tube | метрополитен (в Лондоне) |
inf. | the tube | телевизор (Taras) |
Игорь Миг | the tube | зомбоящик |
gen. | the tube | метрополитен |
jarg. | the tube is "gassy" | лампа с "газом" |
el. | the tube is operated under limiting conditions | лампа работает в режиме ограничения |
Makarov. | the tube is under-run | лампа работает на пониженном режиме |
Makarov. | the tube is underrun | лампа работает на пониженном режиме |
Makarov. | the tubes are expanded into the tube plate | трубы развальцованы в трубную решётку |
gen. | there is a tapped-down connection from the tuned circuit to the the tube | контур имеет неполную связь с лампой |
Makarov. | there is tapped-down connection from the tuned circuit to the tube | контур имеет неполную связь с лампой |
railw. | tighten the tube ends | обжимать концы труб |
dent.impl. | transmission of the tube segments | трансмиссия элементов трубки (в комбинированных абатментах olga don) |
Makarov. | tubes are expanded into the tube plate | трубы развальцованы в трубную решётку |
Игорь Миг, TV | watch on the tube | смотреть по ящику (Слышал вчера разговор двух женщин, обсуждавших телевидение. Мол, кроме сериалов смотреть по "ящику" нечего, только убийства и пошлость. – Yesterday I heard two women talking about television. They were saying that there's nothing to watch on the tube but series, and they're all just murders and vulgar behavior. (Michele Berdy) –) |
inf. | what's on the tube tonight? | что сегодня идёт по телеку? (Andrey Truhachev) |
inf. | what's on the tube tonight? | что сегодня показывают по телеку? (Andrey Truhachev) |
inf. | what's on the tube tonight? | что сегодня по телеку? (Andrey Truhachev) |
Makarov. | wrap the tube in a piece of white paper | заверните тюбик в кусок белой бумаги |
Makarov. | you can squirt the paint out of the tube instead of using a brush | вы можете просто выдавить краску из тюбика вместо того, чтобы пользоваться кисточкой |
saying. | you can't put the toothpaste back in the tube | фарш невозможно провернуть назад (Once something is said or done, it cannot be unsaid or undone (the Russian phrase is translated literally: you can't unmince minced meat) 'More) |
proverb | you can't put toothpaste back in the tube | Слово-- не воробей, вылетит-- не поймаешь (не идеальный аналог, но отражает ту же мысль ART Vancouver) |