English | Russian |
each of the above topics will be explored in terms of | каждый из вышеназванных предметов обсуждения будет изучаться с точки зрения |
each of the topics will be explored in terms of | каждая из тем будет изучаться с точки зрения |
if we have no long term plan to tackle the problem of, it is not because we lack the resources to overcome these problems, but because | если у нас и нет долгосрочного плана решения данной задачи, то это не из-за отсутствия возможностей решения этой проблемы, а потому |
in general terms, the impact of onis | в общих чертах, влияние ... на ... является ... |
in general terms the impact of the approach on is frankly positive | в общих чертах, влияние данного подхода на ... является, откровенно говоря, положительным ... |
in terms of the equivalent amount of | в пересчёте на (igisheva) |
in the current sense of the term | в современном смысле термина (Alex_Odeychuk) |
long term objectives govern the activities | долгосрочные цели определяют мероприятия ... |
these answers are analysed in terms of the concrete results | эти ответы анализируются с точки зрения конкретных результатов ... |
we left off at the fact that one of the most unstable terms of is | мы остановились на том, что одним из самых неустойчивых терминов ... является ... |
we use the term ... to mean | под термином ... мы подразумеваем |