English | Russian |
accept the terms of a contract | принять условия договора |
accept the terms of a contract | принимать условия договора |
as used in this application, the terms | используемые в этой заявке термины (ssn) |
as used in this application, the terms "component," "file," "system," "object," "controller," and the like are intended to refer to a computer-related entity, either hardware, a combination of hardware and software, software, or software in execution | Используемые в этой заявке термины "компонент", "файл", "система", "объект", "контроллер" и т.п. предназначены для обозначения относящегося к компьютеру объекта, являющегося либо аппаратным оборудованием, либо комбинацией аппаратного оборудования и программного обеспечения, либо программным обеспечением, либо исполняемым программным обеспечением |
expiration of the term of limitation | истечение срока давности |
expound the meaning of a technical term | разъяснять значение технического термина |
extend the term for appeal | продлевать срок подачи апелляции |
extend the term of a patent | продлевать срок действия патента |
extension of the term of the patent on ground of war loss | продление срока охраны из-за военных убытков |
if the Applicant does not submit of supplementary materials, in a statutory term two months from the date of receipt of the Official Action by the Applicant, the application shall be treated as withdrawn | при непредставлении заявителем дополнительных материалов в установленные сроки два месяща от даты получения заявителем запроса заявка будет признана отозванной |
Notification of the Lapsed Term of Payment | Уведомление о пропущенном сроке оплаты (yanod) |
Notification of the Lapsed Term of Payment | Уведомление об упущенном сроке оплаты (yanod) |
term of the registration of a mark | срок действия знака |