Subject | English | Russian |
Makarov. | all morning I've been trying to pound the facts into these stupid heads | все утро я пытался вдолбить факты в эти тупые головы |
gen. | can't you reason the boy out of such stupid behaviour? | можешь ты отучить ребёнка от этой дурацкой привычки? |
gen. | he is stupid and lazy into the bargain | он неспособен, да ещё и ленив |
gen. | it would be stupid to attempt the journey in the dark – Precisely | Отправиться в путь в темноте было бы глупостью – Совершенно верно |
gen. | make the stupid man to pray - he will hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
gen. | make the stupid man to pray - he'll hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
dipl. | of all the stupid things! | надо же было такую глупость сделать! (bigmaxus) |
Makarov. | she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start | она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я понял, какая она, с самого начала |
Makarov. | she always was an ignorant, stupid child, I pegged her from the start | она всегда была невежественным, глупым ребёнком, я "раскусил" её с самого начала |
Makarov. | she always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the start | она всегда была невежественным, глупым ребёнком. Я "раскусил" её понял, какая она с самого начала |
gen. | the most stupid | наиглупейший |
gen. | the screw won't go in properly, the stupid thing! | шуруп не идёт правильно, проклятая железяка! |
Gruzovik | the stupidest | наиглупейший |