DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the story goes that | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.now the story goes that the young Smith is in Londonговорят, что юный Смит сейчас в Лондоне
gen.the story goes thatходят рассказы, что (Andrey Truhachev)
gen.the story goes thatидут разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.the story goes thatслышны разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.the story goes thatсогласно истории (согласно этой истории VLZ_58)
gen.the story goes that...говорят, что...
Makarov.the story goes thatрассказывают, что
Makarov.the story goes thatсообщается, что
Makarov.the story goes thatв рассказе говорится
gen.the story goes thatпредание гласит
cliche.the story goes thatсогласно преданию (The story goes that Sir Gawain, one of King Arthur’s knights of the round table was challenged to a fight by a Knight all dressed in green including his horse. The Green knight invited Sir Gawain to take a swing at him with his sword, this resulted in the Green knight losing his head, which he then promptly picked up off the floor, he then issued a request for Sir Gawain to meet him in a year and a day at the Green Chapel ... wordpress.com ART Vancouver)
Makarov.the story goes thatсогласно утверждению
gen.the story goes that...рассказывают, что...
gen.the story goes thatходят разговоры, что (Andrey Truhachev)
gen.the story goes thatговорят, что (Andrey Truhachev)
gen.the story goes thatсообщают, что (Andrey Truhachev)
gen.the story goes thatрассказывают, что (Andrey Truhachev)
Makarov.the story goes that he was murderedговорят, что его убили
Makarov.the story is going about thatходят слухи, что
lit.Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)