DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing the something | all forms
EnglishRussian
be hot on the heels of somethingнаходиться в непосредственной близости к чему-либо (monadia)
do something at the right momentподгадывать (impf of подгадать)
do something at the right momentподгадать (pf of подгадывать)
fed up to the neck with somethingсыт по горло (Aydar)
get something out the doorокончить начатое (синонимичные по смыслу фразы – "get stuff done", "get it done", "get shit done" badbadpanda)
get something out the doorсделать свою работу (синонимичные по смыслу фразы – "get stuff done", "get it done", "get shit done" badbadpanda)
get something out the doorдовести до конца (синонимичные по смыслу фразы – "get stuff done", "get it done", "get shit done" badbadpanda)
get the hang of somethingосваивать навыки (VLZ_58)
get the hang of somethingучиться (чем-либо; She is currently getting the hang of driving. VLZ_58)
Got the hang on somethingухватить суть какого-то дела (bumble_bee)
Got the hang on somethingВъехать, врубиться (bumble_bee)
have got something in the bagвсё будет отлично (george serebryakov)
have got something in the bagпобеда будет за (нами и т.д. If you strongly think someone is going to win a competition or contest, you can say that they've "got it in the bag". Thiis expression is used to talk about sports, business deals, job applications, etc. george serebryakov)
know the origin/source of somethingзнать, откуда ноги растут (e.g. rumors VLZ_58)
look for something all over the placeобрыскать (рыская в поисках кого-либо, чего-либо, побывать во многих местах)
look for something all over the placeобрыскать
Need something like a hole in the headНужен как собаке пятая нога (APN)
something nasty in the woodshedсемейная неприятность, скрываемая от посторонних
something of the kindчто-то вроде этого (Andrey Truhachev)
something of the kindнечто вроде этого (Andrey Truhachev)
something of the kindчто-то типа этого (Andrey Truhachev)
something of the kindчто-то подобное (Andrey Truhachev)
something of the likeчто-то в этом духе (Andrey Truhachev)
something of the likeтипа того (Andrey Truhachev)
something of the likeтипа этого (Andrey Truhachev)
something of the likeвроде того (Andrey Truhachev)
something of the likeвроде этого (Andrey Truhachev)
something of the likeнечто подобное (Andrey Truhachev)
something of the likeчто-то вроде того (Andrey Truhachev)
something of the likeнечто похожее (Andrey Truhachev)
something of the likeчто-то вроде этого (Andrey Truhachev)
something of the sortнечто похожее (Andrey Truhachev)
something of the sortчто-то вроде того (Andrey Truhachev)
something of the sortнечто подобное (Andrey Truhachev)
something of the sortвроде этого (Andrey Truhachev)
something of the sortвроде того (Andrey Truhachev)
something of the sortтипа того (Andrey Truhachev)
something of the sortтипа этого (Andrey Truhachev)
something of the sortчто-то вроде этого (Andrey Truhachev)
What, is that against the rules or something?а что, нельзя что ли? (Technical)