English | Russian |
an answer to the question | ответ на данный вопрос (нельзя употреблять for в оборотах an answer to a problem, an answer to a question; однако выражения типа "отвечать на письмо" переводятся без предлога "to": to answer the letter) |
an answer to the question | ответ на данный вопрос |
a/the statement of a/the question | постановка вопроса |
clear up the question | выяснить вопрос |
cover the question | освещать вопрос |
deal with the question | освещать вопрос |
from a qualitative point of view, the important question is | с качественной точки зрения |
he addressed himself to the question whether | заниматься изучением вопроса |
... is out of the question | о ... не может быть и речи |
it is out of the question | об этом не может быть и речи |
now the question becomes | теперь вопрос приобретает следующий вид ... (, to what extend can one expect H to be satisfied?) |
pose a question on the motion of liquid suspensions and on the formation and disappearance of bubbles | поставить вопрос о |
questions of the justification of methods for finding | вопросы обоснования методов нахождения |
questions of the justification of methods for finding | вопросы обоснования методов нахождения |
raise the question | поставить вопрос (of) |
raise the question as to whether | ставить вопрос о том, действительно ли |
solve the question | разрешать вопрос |
the answer to this question is not known with certainty | на этот вопрос нельзя дать определённый ответ |
the energy in question can be divided into four terms: | рассматриваемое выражение энергии можно подразделить на четыре члена ... |
the energy in question can be divided into four terms: | рассматриваемое выражение энергии можно подразделить на четыре части ... |
the future development of this theory is open to question | будущее развитие этой теории находится под вопросом |
the key to these questions lies | ключом к данным вопросам является (within) |
the key to these questions lies with | ключом к данным вопросам является |
the question arises, are there | возникает вопрос, имеются ли ... (values of K such that ...) |
therefore, the question at hand | рассматриваемая проблема (is answered by the following theorem of Littlewood) |
the question at issue | кардинальный вопрос (for ... is ...) |
the question immediately suggested itself | сразу же возник вопрос |
the question is | идёт речь о |
the question is | спрашивается |
the question is | дело идёт о |
the question is | вопрос состоит в том, что |
the question is | в задаче спрашивается |
the question is far from being settled | этот вопрос далеко не решён |
the question is far from being settled | вопрос далеко не решён |
the question is settled | вопрос исчерпан |
the question is still open | вопрос всё ещё остаётся открытым |
the question is that | вопрос в том, что |
the question now arises of whether | возникает вопрос |
the question now is what energy, if any, is required to bring about such a rotation | если вообще |
the question of how to obtain the sought-for solution for the problem formulated in terms of stresses | вопрос о том, как |
the question posed in | вопрос, поставленный в |
the question resolves itself into | вопрос сводится к |
the statement of a question | постановка вопроса |
this brings up the question | возникает вопрос |
this raises the question of whether | в связи с этим возникает вопрос |
thus in the case in question | по этой причине в разбираемом случае |
under the question | рассматриваемый |
we are coming now to the question of | мы переходим теперь к вопросу о |
we are coming now to the question of | мы переходим теперь к вопросу о |
we are discussing the question of what is | мы обсуждаем вопрос о том, что |
we are discussing the question of what is | мы обсуждаем вопрос о том, что |
we are discussing the question of whether | мы обсуждаем вопрос о том, действительно ли |
we are discussing the question of whether | мы обсуждаем вопрос о том, действительно ли |
we have no idea of the answer to these questions | мы не имеем понятия об ответе на все эти вопросы |
we now turn back to the question of whether | возвращаемся к вопросу |
we now turn back to the question whether | возвратимся к вопросу, действительно ли |
wrong treatment of the question | неправильное освещение вопроса |