English | Russian |
Align the pipe ends before the pipe joints are made | перед заделкой стыков труб их концы сцентрируйте |
Connect the outlet of the water-closet pan to the bell of the soil pipe | Выпуск унитаза соединяйте с раструбом отводной трубы |
Fasten the concrete conveying pipe securely | Надёжно закрепите бетоновод |
Fasten the pipelines by split pipe hangers on hooks built into the walls | Крепите трубопроводы разъёмными хомутами на крючьях, заделанных в стену |
Female pipe ends should be pointed against the water flow | Раструбы труб должны быть направлены против движения воды |
geodesic survey of the next pipe culvert | геодезическая разбивка следующей водопропускной трубы (Leonid Dzhepko) |
if the flanges aren't parallel you should bend the pipe | если допущен перекос фланцев, необходимо изогнуть трубу |
Make the pipe pitch to the design | Уклоны труб выполняйте по проекту |
make up a bell at the end of the pipe, work the ends to be connected with abrasive paper and degrease them with acetone, apply a coat of adhesive to the end of the pipe | при соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея |
Measure the actual length of the pipe section at the site | Замерьте по месту длину участка трубопровода |
the project report calls for a single-pipe system here | Здесь проектом предусмотрена однотрубная система |
the soil pipe bell should be set flush with the floor | Раструб отводной трубы устанавливается заподлицо с полом |
the supply pipe should bend around the standpipe on the side of the room | Подводка должна огибать стояк со стороны помещения |
when connecting rigid-vinyl plastic pipes heat up the end of one pipe | при соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея |
when installing standpipes make threaded pipe connections, weld the pipes working them into place, screw on the valves | при прокладке стояков собирайте трубопроводы на резьбе, сваривайте трубопроводы с подгонкой по месту, навёртывайте арматуру |
when setting up a vertical pipe block hold the block when tacking it to the other block | при установке вертикального трубного блока блок придерживайте при прихватке |
when setting up a vertical pipe block insert the upper block soil pipe end into the bell of the lower block | при установке вертикального трубного блока вводите конец канализационного стояка верхнего блока в раструб нижнего |
when setting up a vertical pipe block stop the bell-and-spigot joint of the soil pipe | при установке вертикального трубного блока заделывайте раструб канализационного стояка |
when setting up a vertical pipe block the cold and hot-water supply pipes are inserted into the sleeves of the lower block | при установке вертикального трубного блока трубы холодного и горячего водоснабжения устанавливаются в стаканчики нижнего блока |
when setting up the flush pipe connect it to the cistern and the water-closet pan | при монтаже смывной трубы присоединяйте её к бачку и унитазу |