English | Russian |
an optimist looks at the future | оптимистический взгляд в будущее |
apprehensive of the future | полный опасений за будущее |
are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? | ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты? |
be anxious about the future | тревожиться о будущем |
be anxious about the future | волноваться о будущем |
be apprehensive about the future | беспокоиться о будущем |
be blind to the future | не задумываться о будущем |
be unconcerned about the future | не беспокоиться о будущем |
be unconcerned about the future | не проявлять никакой озабоченности о будущем |
bear present pain for the sake of future joy | переносить сегодняшние страдания ради будущих радостей |
bear present pain for the sake of future joy | переносить сегодняшние мучения ради будущих радостей |
Changes are coming soon in academic-tenure system. In the near future, faculty employment will no longer be strictly tenure-based. | в университетскую систему пожизненных контрактов скоро придут изменения. в ближайшем будущем профессоров перестанут принимать исключительно на постоянные должности |
clear the way for future action | расчистить путь для дальнейших действий |
clear the way for future action | подготовить почву для дальнейших действий |
commercial production of the material is slated for the near future | промышленное производство материала планируется на ближайшее время |
create foundations for the future | создавать задел на будущее |
dip deep into the future | заглянуть в далёкое будущее |
dip deep into the future | заглянуть в будущее |
discuss the future of the children | говорить о будущем детей (с кем-либо) |
envisage the future | представлять себе будущее |
every intention which regards the future is ambulatory or revocable | любое намерение в отношении будущего либо временно, либо может отмениться в любой момент |
face the future | смело смотреть в будущее |
face the future | смотреть вперёд |
factory-of-the-future | автоматизированный завод будущего |
feel depressed about the future | не ждать от будущего ничего хорошего |
feel secure about the future | не тревожиться о будущем |
feel secure as to the future | не беспокоиться о будущем |
feel secure as to the future | не тревожиться о будущем |
for the foreseeable future, then, the hard right has the initiative in Turkey | очевидно, что в обозримом будущем инициатива в Турции будет принадлежать крайним правым |
foreshow the future | предсказывать будущее |
he hopes we can work together in the future | он надеется, что в будущем нам снова удастся поработать вместе |
he is naturally concerned about the future | он, естественно, озабочен будущим |
he is too busy with immediate concerns to worry about the future | он слишком занят текущими проблемами, чтобы заботиться ещё и о будущем |
he looked at the swing of the pendulum and made plans for the nearest future | он наблюдал за качанием маятника и составлял планы на ближайшее будущее |
he made plans for the future | он строил планы на будущее |
he obstinately refused to consider the future | он упорно не желает думать о будущем |
he projected himself into the future | он мысленно перенёсся в будущее |
his whole future waits on the results of the examinations | его будущее полностью зависит от результатов экзаменов |
I also optioned the land around the company for future expansion | также я на законном основании приобрёл прилежащие к компании земли для дальнейшего расширения |
if you dip into the future you can see fearful dangers ahead | если всмотреться в будущее, будут видны страшные опасности, грозящие нам |
in earlier English the present tense often functioned as the future | в древнеанглийском языке настоящее время часто заменяло будущее |
in the future | в будущем |
in the future tense | в будущем времени |
in the near future | в ближайшем будущем |
intelligence about the future | прогнозирование |
intelligence about the future | предвосхищающая информация о будущем |
intelligence about the future | информация о будущем |
interpenetrating lattices – materials of the future | взаимопроникающие решётки – материалы будущего |
live being alarmed over the future | жить в тревоге за завтрашний день |
look into the future | заглядывать в будущее |
Molly and her future stepmother wandered about in the gardens hand in hand, like two babes in the wood | Молли и её будущая мачеха бродили рука об руку по садам, как два ребёнка в лесу из известной баллады |
my thoughts have been running upon the future | я вот все думаю о будущем |
outlook for population growth in the future | рост численности населения: взгляд в будущее |
pave the way to their future work | подготовить почву для их будущей работы |
plan for the future | строить планы на будущее |
plan for the future | думать о будущем |
plan out the future | планировать будущее |
plan the future | планировать будущее |
plan with relation to the future | планировать с расчётом на будущее |
put trust in the future | надеяться на будущее |
read the future | предсказывать будущее |
save strength for the future | беречь силы на будущее |
second-guess the future | предугадать будущее |
she could see into the future | она умела заглядывать в будущее |
she faced the future with a sweet serenity | она смотрела в будущее со сладостным чувством спокойствия |
she faced the future with serenity | она уверенно смотрела в будущее |
she is quite comfortable about the future | она спокойна за своё будущее |
she went out of the way tp please her future mother-in-law | она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови |
the chairman was charged with the duty of calling all future meetings | на председателя возложили обязанность созывать все последующие заседания |
the chairman was charged with the duty of calling all future meetings | председатель был обязан созывать все прочие заседания |
the commercial production of the material is slated for the near future | промышленное производство материала планируется на ближайшее время |
the commercial production of the material is slated for the nearest future | промышленное производство материала планируется на ближайшее время |
the committee is charting out the future of the organization | комитет занимается планированием будущего организации |
the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demands | фирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем |
the company's prospects for the future are rather dim | перспективы компании довольно туманны |
the distant future | отдалённое будущее |
the exam results augur well for his future | результаты его экзаменов – хорошая заявка на будущее |
the facts add together to give a hopeless picture of the firm's future | факты складываются в безнадёжную картину будущего фирмы |
the far and beautiful future | прекрасное далёко (о будущем) |
the far distant future | слишком отдалённое будущее |
the financial crisis darkened the future of the company | финансовый кризис сделал неясным будущее компании |
the foreseeable future | обозримое будущее |
the future doesn't look very hopeful | надежд мало (на благоприятный результат) |
the future is dark | будущее неизвестно |
the future is full of ifs | будущее полно непредсказуемого |
the future is full of uncertainty | будущее полно неопределённости |
the future life | будущий век |
the future life | жизнь после смерти |
the future life | будущая жизнь |
the future looks blank | будущее ничего не сулит |
the future looks pretty dreich | будущее представляется довольно унылым |
the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power | будущее острова связано с судьбами его правителей |
the future perfect | будущее совершенное время |
the future relations of the two countries could now be deliberated on with a hope of settlement | теперь можно обсудить будущие отношения между двумя странами с надеждой на их урегулирование |
the Indian Prime Minister has expressed optimism about India's future relations with the USA | премьер-министр Индии выразил оптимизм по поводу перспектив развития индийско-американских отношений |
the link between past and future | связь между прошлым и будущим |
the meeting acted as a springboard for future negotiations | эта встреча послужила трамплином к дальнейшим переговорам |
the outlook for the future is bright | перспективы на будущее благоприятные |
the outlook for the future is bright | будущее представляется прекрасным |
the predictive future. "I shall be there" means simply that the speaker will be present. the promissive future. "I will be there" means that he intends being so | Предиктивное будущее. "I shall be there" означает просто, что говорящий будет присутствовать. Промиссивное будущее "I will be there" означает, что он намеревается сделать это |
the whole area of research is pregnant with possibilities for future development | вся эта область исследований полна скрытых возможностей для будущего развития |
these fine old houses should be preserved for the future | эти красивые старые дома надо сохранить для будущих поколений |
they roughed their future out: Ned was going into the army and Robert into the navy | они в общих чертах определили своё будущее – Нед пойдёт в армию, а Роберт на флот |
they should be kept advised of what is happening in the future | их следует держать в курсе того, что будет происходить в будущем |
view the future with alarm | смотреть на будущее с тревогой |
view the future with an unbiased eye | смотреть на будущее без предвзятости |
visualization of the future | картина будущего |
visualization the future | представление о будущем |
we are naturally concerned about the future | мы, естественно, озабочены будущим |
whatever decision the directors take, it will bounce back on the future of the firm | какое бы решение ни принял совет директоров, оно скажется на будущем фирмы |
you had better confide your jewels to the bank in future | в будущем советую тебе держать свои алмазы в банке |