English | Russian |
a partner in the business | компаньон в фирме |
address oneself to the business of doing something | приняться за какое-либо дело |
after a few false starts the business got going | после нескольких неудачных попыток дело пошло |
after ten years in the business, McArthur is baling out | после десяти лет в этом бизнесе Мак-Артур выходит из него |
at the head of the whole business | во главе всего предприятия |
be at the head of a business | возглавлять предприятие |
be at the head of the whole business | возглавить всё дело |
be in the bakery business | быть владельцем пекарни |
be in the bakery business | быть владельцем булочной |
be in the grocery business | торговать бакалейными товарами |
be in the grocery business | быть владельцем продуктового магазина |
be in the hotel business | быть владельцем гостиницы |
be in the repair business | быть владельцем ремонтной мастерской |
be not in the business of doing something | не заниматься чем-либо, какими-либо вещами |
clear up the remaining business | выяснить оставшиеся вопросы |
close business for the Christmas holiday | закрыть торговлю на рождественские праздники |
close out one's share of the business | продать свой пай в предприятии |
close the business | закрыть фирму |
complete the business | завершить это дело |
complete the business at two sittings | дело было решено за две встречи |
concerned in the real estate business | занимающийся куплей и продажей недвижимости |
conduct the business | управлять фирмой |
conduct the business | управлять делом |
criminals have been moving in on the taxi business for some years | несколько лет криминал подминал под себя таксистов |
divest assets that don't belong to the main business | избавляться от непрофильных активов |
divest assets that don't belong to the main business | избавляться от активов, которые не относятся к основному бизнесу |
do a thing in the way of business | сделать что-либо на коммерческой основе |
do a thing in the way of business | сделать что-либо в деловом порядке |
do business through the bank | вести дела через другой банк |
do the business for | погубить (кого-либо) |
do the business for | разделаться (с кем-либо) |
do the business for | разделаться с (кем-либо) |
do the business for | отделаться от кого-либо раз и навсегда |
do the business for | отделаться от кого-либо раз и навсегда |
entrust the business to someone else | передать дело (кому-либо) |
entrust the business to someone else | доверить дело (кому-либо) |
excuse me for the word, but you have bitched the whole business | простите меня за это слово, но вы испоганили всё дело |
forms of business in the U.S.A. | виды предприятий США |
gain the ear of business and political leaders | привлекать на свою сторону деловую и политическую элиту |
give someone the business | задать тряску (кому-либо) |
give the business | дать прикурить (дать отпор, наказать и т. п.; кому-либо) |
give up the business | отказаться от дела |
hamper the development of business relations | препятствовать развитию деловых отношений |
he belonged himself to the class whose business was to order rather than obey | он принадлежал к тому классу, который отдавал приказания, а не подчинялся им |
he closed out his share of the business | он продал свою долю в деле |
he couldn't rest until they'd uncovered the whole business | он не успокоился, пока не раскрыли всё дело |
he had a go at the furniture business | он попытался добиться успеха в мебельном бизнесе |
he had been scheming for a bigger share in the running of the business | интригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятием |
he had two items of business to attend to before the lunch | до обеда он должен был рассмотреть два деловых вопроса |
he is leaving the company to pursue his own business interests | он уходит из компании, чтобы проводить свои собственные деловые интересы |
he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Within | он утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мир |
he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Within | он утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю жизнь человека, а не их внутренний мир |
he ploughed the profits back into the business | он инвестировал прибыль в бизнес |
he pulled out of the business | он отказался от участия в этом деле |
he refused to be drawn into the business | он не пожелал участвовать в этом деле |
he sold out his share of the business | он продал свою долю в деле |
he sold out his share of the business and retired | он продал свою долю в фирме и ушёл на покой |
he thinks that the whole business sucks | он думает, что дело дрянь |
he was pressganged into joining the family business | его заставили присоединиться к семейному бизнесу |
he was widely respected in the business world for both his business skills and lack of ostentation | он пользовался всеобщим уважением в мире бизнеса как за деловые способности, так и за скромность |
he washes his hands of the whole business | он снимает с себя всякую ответственность за это дело |
his partner bailed out before the business got on its feet | его партнёр бросил дело прежде, чем оно пошло |
I can't do business with a petticoat in the room | не могу заниматься делами, когда в комнате женщина |
if you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourself | если вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себя |
I'm sure the big vendors understand this and soon will begin taking their own advice, embracing change like nobody's business | я уверен, что крупные торговцы понимают это и вскоре последуют своему же собственному совету, бурно приветствуя перемену |
I'm tired of the whole business! | мне всё это надоело! |
it's unfortunate that Clinton didn't say-right from the start-that whether or not he'd had sex with Lewinsky was nobody's business | жалко, что Клинтон не сказал с самого начала, что занимался ли он сексом с Левински или нет, никого не касается |
Jim's father got beyond running the business on his own | отцу Джима оказалось слишком трудным вести дело самому |
Jim's working in the North Sea oil business, and he's coining it in | Джим работает на нефтяных промыслах в Северном море и зашибает нехилые бабки |
keep the business in hand | взять предприятие в свои руки |
know the business inside out | знать дело вдоль и поперёк |
let's move on to the business of the meeting | давайте перейдём к тому, зачем мы все здесь собрались |
let's pass on to the urgent business | давайте перейдём к срочному вопросу |
lose money by the business | потерпеть убытки на этом предприятии |
lose money by the business | потерпеть убытки на этом деле |
losing that contract doesn't say much for the director's skill in business | потеря этого контракта не особенно хорошо говорит о деловых качествах директора |
make a muff of the business | пропустить |
make a muff of the business | проворонить |
make a mull of the business | промахнуться |
make a mull of the business | промазать |
make a mull of the business | проворонить |
make the best of a bad business | мужественно переносить несчастья |
make the best of a bad business | не унывать в беде |
make the best of a bad business | не падать духом в беде |
make the best of a bad business | мужественно переносить затруднения |
make the best of business | мужественно переносить затруднения |
make the best of business | мужественно переносить несчастья |
make the best of business | не падать духом в беде |
make the business a success | добиться успеха в торговле |
manage the business | управлять фирмой |
manage the business | управлять делом |
many business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates | многие группы бизнесменов настаивают на том, чтобы Федеральная резервная система снизила процентные ставки |
mess the whole business | испортить всё дело |
mess up the whole business | испортить всё дело |
move one's business to the centre | перевести контору в центр |
move the business to the centre | перевести контору в центр |
no point in trailing the business out any longer | пора закругляться |
now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days | став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни |
once you're started in business, there's no looking aside from the work and responsibility | если ты начал своё дело, ты всё время должен отдавать работе и ответственности |
overnight he turned into one of the most valuable "properties" in the music business | за одну ночь его "акции" в мире музыки поднялись до самого высокого уровня |
place the business into someone's hands | передать дело (кому-либо) |
police the investment management business | контролировать управление инвестициями |
prefer business to the army | предпочитать коммерческую карьеру профессии военного |
pretexting business he entered the shop of the armourer | он зашёл в оружейную лавку под видом того, что у него там есть дела |
proceed with the business of the day | продолжать обсуждение вопросов повестки дня |
provide a detailed list of all investments, loans, lines of credit, business interests, brokerage accounts and other holdings to the Securities and Exchange Commission by New Year's Eve | предоставить подробный список всех инвестиций, кредитов, кредитных линий, долевых участий, брокерских счетов и прочих авуаров в Комиссию по ценных бумагам и биржам до наступления Нового года |
public relations are designed to give a business a good reputation with the public | цель информации – создать фирме популярность у публики |
punctuality is in the business world | пунктуальность очень важная в деловом мире |
put the business into someone's hands | передать дело (кому-либо) |
reduce the scope of business | сокращать объём торговли |
rule the business with a firm hand | править твёрдой рукой |
rule the business with an iron hand | править железной рукой |
run the business | управлять делом |
run the business with a firm hand | вести дело твёрдой рукой |
run the business with an iron hand | вести дело железной рукой |
sell out the business | продать фирму |
settle the business | решить это дело |
she found Anna grooved in the business of helping her mother in the house | она нашла Анну, занятую своим привычным делом – она помогала матери по дому |
she gibed at the way he ran his business | она смеялась над тем, как он ведёт свои дела |
she had the idea of starting her own business | у неё есть план / идея начать свой собственный бизнес |
she had the idea of starting her own business | она намерена начать свой собственный бизнес |
she is in the wool business | она занимается торговлей шерстью |
she is tired of the whole business | ей всё это надоело |
shelve the business | положить дело под сукно |
shelve the business | отложить дело в долгий ящик |
succeed to the family business | унаследовать семейное дело |
succeed to the family business | наследовать фамильное предприятие |
succeed to the family business | наследовать фамильное дело |
take my advice – string along with me, I know the business inside out | послушай моего совета – давай работать вместе |
take my advice – string along with me, I know the business inside out | я знаю это дело досконально |
take the business in hand | взять предприятие в свои руки |
talk to such a person about the editorial end of a publishing business means little or nothing | говорить с таким человеком о редакторском аспекте издательского дела означает пустую болтовню |
teach me how to run the business | научи меня вести дела |
that new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marks | этот студент напрасно пытается вызвать к себе симпатию со стороны преподавателя, на его оценках это не скажется |
the baker has carried on business here for years | этот булочник ведёт здесь своё дело уже много лет |
the brainwork of the business lies in Ukridge's | мозговым центром этого предприятия является Акридж (P. G. Wodehouse) |
the business doesn't justify the expense | предприятие не оправдывает расходов |
the business doesn't pay | дело себя не окупает |
the business done this year amounts to £20000 as against £15000 last year | в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году |
the business end | коммерческая сторона дела |
the business has an annual turnover of $1 billion. Three quarters goes on running costs, leaving a net income of $250 million | Годовой оборот этого предприятия составляет 1 млрд. Долларов. Три четверти этой суммы уходит на оплату текущих расходов, остальное образует чистый доход в размере 250 млн. Долларов |
the business has liabilities of 2 million dollars | фирма имеет задолженность в 2 миллиона долларов |
the business is a bit groggy | дела идут с грехом пополам |
the business is a bit groggy | дела идут так себе |
the business is a bit groggy | дело идёт через пень колоду |
the business is a bit groggy | дела идут неважнецки |
the business is a bit groggy | дела идут кое-как |
the business is encumbered with debts | бизнес обременён долгами |
the business is encumbered with debts | он весь в долгах |
the business might land up in failure unless more care is taken with the accounts | наше предприятие может закончиться полным провалом, если мы не будем аккуратнее относиться к счетам |
the business seems to be drifting towards failure | это дело, как кажется, близится к провалу |
the business they set up outlasted them all | дело, которое они основали, пережило их всех |
the business turned over £50 last week | за прошлую неделю товаров продано на 50 фунтов |
the business turned over £50 last week | за прошлую неделю оборот достиг 50 фунтов |
the business was hurried through | дело было сделано второпях, наспех |
the business was started by a couple of enterprising young women | этот бизнес был создан двумя предприимчивыми молодыми женщинами |
the business will be done covertly and piecemeal | дело будет сделано тайно и поэтапно |
the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich | хитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеет |
the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich | хитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеет |
the company cleaned up on their recent business arrangement | последний контракт принёс фирме неплохую прибыль |
the company is divesting its less profitable business operations | компания избавляется от наименее доходных частей бизнеса |
the craze for health foods has become big business | всеобщее увлечение полезными для здоровья продуктами стало большим бизнесом |
the department of business studies | факультет предпринимательства |
the director put the business deal across in record time | директор провернул это дело в рекордно короткие сроки |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул сделку очень быстро |
the director put the business deal through very quickly | директор провернул дело очень быстро |
the embattled entrepreneur struck a deal with a rival business-man in an attempt to save his teetering business empire | находящийся на грани разорения бизнесмен заключил сделку с конкурентом, пытаясь спасти свою терпящую крах империю |
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры |
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок |
the farmer who has the ability to become an "agri-businessman" may not be able to command the capital to finance the growth of his business | фермер, который способен стать "сельхоз-бизнесменом", может оказаться не в состоянии управлять капиталом так, чтобы вкладывать средства в развитие своего предприятия |
the financial side of the business | финансовая сторона предприятия |
the first main business in life | основная цель в жизни |
the first main business of life | основная цель жизни |
the forenoons were given up to business | время до полудня было посвящено делам |
the government is acting as a tool of big business | правительство действует как послушное орудие большого бизнеса |
the hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus cost | а факт тот, что на войне, как и в бизнесе, все сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат |
the head of the company established his son in business | глава компании обеспечил своему сыну положение в деловом мире |
the heart of the city's business life | средоточие деловой жизни города |
the "high brass" of American business was also well represented at the meeting | шишки американского бизнеса также присутствовали на собрании |
the insurance business is built on trust | страховочный бизнес основан на доверии |
the insurance business is grounded on trust | страхование основывается на доверии |
the jungle of business | беспощадная конкуренция в мире бизнеса |
the man in the train conned me into lending him some money to put into his business | попутчик вытянул из меня некоторую сумму денег под тем предлогом, что вложит их в своё дело |
the man in the train conned me into lending him some money to put into his business | попутчик вынудил меня одолжить ему деньги для его бизнеса |
the present state of business | существующее состояние в торговле |
the prostration of business | общий упадок деловой активности |
the running of his business leaves him no free time for the family | управление своим предприятием не оставляет ему свободного времени для того, чтобы побыть с семьёй |
the salesman was so successful that in the end he hive off from the firm into his own business | менеджер вёл такую успешную деятельность, что в конце концов ушёл и открыл своё собственное дело |
the salesman was so successful that in the end he hived off from the firm into his own business | менеджер вёл такую успешную деятельность, что в конце концов ушёл и открыл собственное дело |
the section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articles | этот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статей |
the someone's main business in life | основная цель в жизни |
the someone's main business of life | основная цель жизни |
the tax increase sounded the death knell for the small business | повышение налогов предвещало конец малого бизнеса |
the transaction of business | ведение дел |
the weary yoke of business | утомительное бремя деловых обязательств |
there is an odour of trickery in the business | это дело попахивает мошенничеством |
they give the literary composition the almost contemptuous title of "words", while they dignify the movements of the actors with the name of "business" | литературному произведению они дают презрительное наименование "слова", а движения актёров прославляют под именем "игра" |
they have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action | они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили её на практике |
they have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say | они были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взгляда |
this business was established in 1856 under the style of Rich and Sons | эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" |
this doesn't stand up to the other firm's product, we shall have to improve it or lose business | это не идёт ни в какое сравнение с продукцией других фирм – либо мы улучшаем качество, либо становимся банкротами |
to the damage of one's business | в ущерб своему делу |
turn the business over to | передать дело (someone – кому-либо) |
types of business of the U.K. | виды предприятий Великобритании |
understand the business | понять это дело |
undertake the business | взяться за это дело |
want the summit to be business | хотеть, чтобы встреча в верхах носила деловой характер |
want the summit to be business | хотеть, чтобы встреча в верхах была деловой |
when the business failed, the owner just crumpled up | обанкротившись, он совсем упал духом |
with all these increasing costs, the business could fall apart | цены растут, мы можем так разориться |