DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the Further | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
el.A further advantage is that the simpler logic circuitry of an up-counter inherently permits a higher clock frequencyдругое достоинство заключается в том, что прямой счётчик заведомо допускает более высокую тактовую частоту благодаря простоте своей логики
org.name.Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto ProtocolСпециальная рабочая группа по дальнейшим обязательствам для Сторон, включённых в приложение I, согласно Киотскому протоколу
Makarov.after talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further considerationпосле совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения
avia.agrees to provide the services further defined and subject to the terms and conditions in Attachmentсоглашается предоставлять услуги обозначенные далее и в соответствии со сроками и условиями Приложения (Your_Angel)
gen.Alexander the Great pushed his conquests still further eastв своих завоеваниях Александр Македонский продвигался всё дальше на восток
tech.and further in the textдалее по тексту (carp)
lawand further the deponent saith notне имея ничего добавить к вышесказанному (на консульской легализации копии свидетельства о рождении spanishru)
math.assume the operator B is one-to-one and onto. Assume further thatпредположим, что оператор B является взаимно однозначным и сюръективным. Далее предположим, что ...
Makarov.assure the further growth ofобеспечить дальнейший рост
gen.assure the further growth of somethingобеспечить дальнейший рост (чего-либо raf)
chess.term.at the cost of further weakening a king's positionценой дальнейшего ослабления позиции короля
gen.at the further end of the courtв глубине двора
gen.at the further end of the courtна том конце двора
polit.avoid going further down the wrong pathпрекратить двигаться в неправильном направлении (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
mil.Basic principles of Negotiations on the Further Limitation of Strategic Offensive Armsосновные принципы переговоров о дальнейшем ограничении стратегических наступательных вооружений
progr.be forwarded to the controller for further processingнаправляться контроллеру для дальнейшей обработки (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
dat.proc.be invoked for further processing the requestвызываться для дальнейшей обработки запроса (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
Makarov.branch out further into the high fashion territoryпродолжать освоение новых областей высокой моды
Makarov.branch out further into the high fashion territoryпродвигаться по карьерной лестнице в области высокой моды
dipl.bring the issue no further toward resolutionне приблизить ни на шаг к решению вопроса (BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.but the difference goes still furtherно различие идёт ещё дальше
slangcannot see any further than the end of noseне видеть дальше собственного носа (Interex)
patents.cease the further useпрекращать дальнейшее использование
scient.the choice of gives further scope for the following descriptionвыбор ... даёт больший простор для следующего описания ...
org.name.Committee of Experts for Further Work on the Transport of Dangerous GoodsКомитет экспертов для дальнейшей работы по вопросу о перевозке опасных грузов
Gruzovik, int.rel.contribute to the further development and strengthening of peaceвнести вклад в дальнейшее развитие и упрочение мира
for.pol.deteriorate further over the latest incidentsухудшаться далее в связи с последними инцидентами (напр., говоря об отношениях между странами; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
polit.display concern about further rise of the material wellbeing of the working peopleзаботиться о дальнейшем подъёме материального благосостояния трудящихся
laweach Party has a right to withdraw from further performance of obligations under the Contractкаждая из сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору (Konstantin 1966)
gen.ensure the further growth of somethingобеспечить дальнейший рост (чего-либо raf)
Игорь МигFederal Act No. 258 of 29 December 2006 On amendments to a number of legislative acts of the Russian Federation in connection with further delineation of jurisdictionФедеральный закон № 258-ФЗ от 29 декабря 2006 года "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием разграничения полномочий"
gen.for further details the reader is referred to Appendix Iболее подробные сведения читатель может найти в Приложении I
gen.for further details the reader is referred to Appendix Iболее подробные данные читатель может найти в Приложении I
math.for the sake of avoiding the introduction of further terminologyчтобы избежать введения дополнительной терминологии
prop.&figur.from someone further up the ladderсверху (в т.ч. в знач. "от вышестоящего начальства": I've got a pretty good view of what is happening in my firm and actually think the source of the whinging probably came from someone further up the ladder. 4uzhoj)
gen.further along the railway lineдальше по линии железнодорожных путей (anyname1)
O&G, sakh.further as the text goesдалее по тексту (Sakhalin Energy)
dipl.further big stride in the development of relationsдальнейший крупный сдвиг в развитии отношений
bus.styl.further boost the incentivesразвивать инструменты мотивации (MichaelBurov)
bus.styl.further boost the incentivesразвивать мотивацию (MichaelBurov)
scient.further calculations have disclosed the phenomenon ofдальнейшие расчёты раскрыли явление
progr.further capabilities of the IP editorрасширенные возможности редактора IP (см. Generative Programming: Methods, Tools, and Applications / Krysztof Czarnecki, Ulrich Eisenecker ssn)
comp., MSFurther changes need to be made before the current settings can be saved to the componentчтобы сохранить текущие настройки компонентов, необходимо внести дополнительные изменения (SQL Server 2012)
lawfurther conduct of the proceedingsдальнейшее ведение судебного процесса
econ.further deterioration in the economyдальнейшее ухудшение состояния экономики (в тексте англ. обороту предшествует неопред. артикль; контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
patents.further development of the lawусовершенствование законодательства
gen.further down the lineв будущем (4uzhoj)
gen.further down the lineв дальнейшем (There will be other first and third party games further down the line. 4uzhoj)
gen.further down the lineпозже (The second handset we got in for testing further down the line doesn't have this issue. 4uzhoj)
idiom.further down the lineвпоследствии (о будущем по отношению к настоящему Баян)
gen.further down the lineв дальнейшем (4uzhoj)
gen.further down the roadв дальнейшем (Alex_Odeychuk)
gen.further down the roadв будущем (Alex_Odeychuk)
gen.further down the roadв будущем, впереди (AMlingua)
Makarov.further end of the villageдальний конец деревни
progr.further function of the control panelдополнительная функция панели управления (ssn)
progr.further functions of the control panelдополнительные функции панели управления (ssn)
progr.further information about the installed operating systemдополнительная информация об установленной операционной системе (ssn)
math.further interesting information relative to the equation may be found in 1дальнейшая информация относительно данного уравнения может быть найдена в 1
math.further interesting information relative to the equation may be found in 1дальнейшая информация касающаяся данного уравнения может быть найдена в 1
patents.further object of the inventionследующая, дополнительная или другая цель изобретения
gen.further success in the company's activityсодействовать успешной деятельности компании
media.further the causeпродвигать дело (bigmaxus)
Makarov.further the cause of peaceбороться за дело мира
Makarov.further the development of industryсодействовать развитию промышленности
gen.further the planприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
gen.further the planвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.further the planвнедрять план (Ivan Pisarev)
gen.further the planреализовывать план (Ivan Pisarev)
gen.further the planвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
gen.further the planосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
gen.further the planпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
gen.further the planвыполнять план (Ivan Pisarev)
gen.further the planзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
gen.further the planреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
gen.further the planприводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.further the planприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
gen.further the planосуществлять план (Ivan Pisarev)
gen.further the planосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
gen.further the planосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
gen.further the planвводить план в действие (Ivan Pisarev)
gen.further the planвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
media.further the processспособствовать процессу (bigmaxus)
media.further the processсодействовать процессу (bigmaxus)
gen.further the progress of the meetingсодействовать успешному ходу совещания
Makarov.further the purposes and principles embodied in the Charter of the UNсодействовать осуществлению целей и принципов Устава ООН
hist.further the territorial interests of Franceпродвигать интересы Франции по расширению своей территории (Alex_Odeychuk)
gen.further the workсодействовать успешному ходу работы (Maeldune)
gen.further the work of the meetingсодействовать успешному ходу совещания
gen.further to the aboveв дополнение к вышеуказанному (in addition to the above)
cliche.further to the article fromв продолжение статьи от (Further to the article from last week regarding a potential redesign for Lonsdale Avenue, I would like to share a few thoughts. ART Vancouver)
mil.further to the cause of peaceспособствовать делу мира
gen.Further to the decisionв соответствии с решением (Guca)
lawfurther to the discussionsпо результатам обсуждения (Nimeria)
econ.further to the letterв дополнение к письму
lawfurther to the negotiationsпо результатам переговоров (Nimeria)
inf.further up the ladderвышестоящий (в плане иерархии в организации и т.п. 4uzhoj)
gen.further up the roadдальше на дороге
math.give the reader an adequate background for further studyдавать читателю достаточную подготовку для дальнейшего понимания
busin.go further in the companyпродвигаться по службе в компании
formalgo further into the matterболее тщательно разобраться в этом вопросе (ART Vancouver)
avia.have no further rights regarding use of theне иметь дальнейших прав относительно использования (Your_Angel)
Makarov.he embraced the opportunity to study furtherон воспользовался возможностью, чтобы учиться дальше
gen.he further claimed that the amino acid was essential for the growth of chicksон кроме того утверждал, что эта аминокислота необходима для роста цыплят
Makarov.he lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadон потерял след зверя на некоторое время, но потом снова напал на него чуть дальше
gen.he opposed the idea of ascending furtherон принял в штыки предложение продолжить восхождение
gen.he pushed the argument one step furtherон несколько развил свой довод
gen.he took the position that further resistance would be uselessон высказал точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно
gen.his attitude closed the door to further negotiationsего позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам
notar.I further certify that the issue of this certificate has not been forbidden by any person authorised to forbid the issue thereof and no impediment to the proposed marriage has been shown to me to existя также подтверждаю, что выдача этого свидетельства не была запрещена каким-либо лицом, уполномоченным запрещать выдачу такового, и что передо мной не предстало каких-либо препятствий для заключение предполагаемого брачного союза (Johnny Bravo)
notar.I further certify that the original is free from any erasures, alterations or corrections except for those clearly indicated therein.в последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов, неоговорённых исправлений, особенностей нет (4uzhoj)
notar.I further certify that the original is free from any erasures, alterations or corrections except for those clearly indicated therein.в последнем зачёркнутых слов, приписок, подчисток и иных особенностей нет (4uzhoj)
gen.I see no point in dragging the discussion out any furtherне вижу смысла дальше продолжать обсуждение
gen.I see no point in dragging the discussion out any furtherне вижу смысла затягивать обсуждение
Makarov.I think the boy would benefit by further studyя думаю, что дальнейшие занятия благотворно скажутся на этом мальчике
gen.I went no further than the stationдальше станции я не пошёл
gen.I wouldn't press the matter any further if I were youна вашем месте я бы на этом больше не настаивал
math.if the matrix is symmetric, then the work can further be reduced by one-halfнаполовину (на половину)
avia.immediately cease and desist from its further use of theнезамедлительно прекратить дальнейшее использование (Your_Angel)
dipl.in pursuance and further development of the agreementво исполнение и во имя дальнейшего развития соглашения
UNinformal seminar to further international co-operation for the environmental management of industrial process safety and hazardsнеофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности
Makarov.is there any use in discussing the matter further?стоит ли обсуждать дальше этот вопрос?
Makarov.is there any use in discussing the matter further?есть ли смысл обсуждать дальше этот вопрос?
gen.it is not conscionable to further postpone the talksдальше откладывать переговоры просто нечестно
scient.it is the hope of the author that they will be considered furtherавтор надеется, что это будет рассматриваться в дальнейшем ...
gen.leave the door open for further discussions!не перекрывайте подростку кислород. не отнимайте у него возможность вернуться к причинам ваших острых с ним разногласий. не закрывайте перед ним двери!
econ.markets greeted the news of reduced oil supply by pushing prices down furtherрынки отреагировали на сообщение о сократившемся предложении нефти дальнейшим снижением цен (Bloomberg Alex_Odeychuk)
avia.may further expand the proposed servicesможет в дальнейшем расширить спектр предполагаемых услуг (Uchevatkina_Tina)
gen.much further to the northгораздо севернее (The Bermuda Triangle, also known as the Devil’s Triangle, is a region in the North Atlantic infamous for a number of mysterious disappearances over the years, fueling urban legends and conspiracy theories alike. But much further to the north is another equally strange and mysterious “triangle” of land known as the Alaska Triangle. (allthatsinteresting.com) ART Vancouver)
idiom.not to see further than the tip of one's noseне видеть дальше своего носа (Drozdova)
gen.nothing can be further from the truthэто совершенно не так (Kostya Lopunov)
gen.nothing can be further from the truthничего подобного (Kostya Lopunov)
cliche.nothing could be further from the truthдальше этого от истины нет ничего (ART Vancouver)
gen.nothing could be further from the truthкак раз наоборот (SirReal)
gen.nothing could be further from the truthс точностью до наоборот (SirReal)
gen.nothing could be further from the truthровно наоборот (SirReal)
gen.nothing could be further from the truthничего подобного (Anglophile)
gen.nothing could be further from the truthникак нет (SirReal)
archit.on the further sideпо ту сторону
archit.on the further sideна другой стороне
Makarov.on the further side of the riverна той стороне реки
Makarov.on the further side of the riverна другой стороне реки
math.once in space, the spacecraft requires no further propulsion to stay aloftбудучи в пространстве (in flight)
bank.Pledgor and Obligee further waive any objection to venue in any such action or proceeding on the basis of inconvenient forumЗалогодатель и Кредитор далее отказываются от любых возражений касательно места любого правового действия или судебного разбирательства на основании того, что место рассмотрения дела является неудобным (CaMoBaPuK)
progr.possibility to insert further polling commands in the central loopвозможность добавления в центральный цикл опрашивающих команд (ssn)
lit.Pretender to the Throne: The Further Adventures of Private Ivan ChonkinПретендент на престол: Новые приключения солдата Ивана Чонкина (название произведения В.Н. Войновича Leonid Dzhepko)
Makarov.prevent further aggravation of the international situationвоспрепятствовать дальнейшему обострению международной обстановки
forexprevent the ruble weakening furtherпредотвращать дальнейшее ослабление курса рубля (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.proceed further, the house is at the cornerидите дальше, дом стоит на углу
fin.prohibit a further negotiation of the chequeзапретить дальнейшую передачу чека (алешаBG)
Makarov.promote further growth of the economic potentialспособствовать дальнейшему наращиванию экономического потенциала
ed.provide further deepening of the acquired knowledgeспособствовать дальнейшему углублению полученных знаний (sap.com Alex_Odeychuk)
Makarov.pursue the subject furtherпродолжать заниматься этим вопросом более подробно
gen.push one's glasses further up the bridge of one's noseпоправить очки на переносице (Technical)
seism.push the analogy furtherпродолжать аналогию
gen.reclaim the area for further useприведение территории в состояние, пригодное для дальнейшего использования (mascot)
lawRecommendation of the Council for further combating bribery of foreign public officials in international business transactionsРекомендация Совета ОЭСР по продолжению борьбы с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (archive.org dimock)
lawremanded the case for further proceedings in the district court.дело передано на рассмотрение в окружном суде (возвращено в первоначальную инстанцию OLGA P.)
gen.remit the case for further investigationотправить дело для дополнительного расследования (VeraSmirnova)
lawremit the matter to a lower court for further considerationнаправить материалы дела на новое рассмотрение в нижестоящий суд (NB: в США употребляется термин remand 4uzhoj)
slangsee no further than the end of one's noseвидеть не дальше собственного носа (Interex)
Makarov.she made the point that further resistance was uselessона сочла, что дальнейшее сопротивление бесполезно
dipl.shut the door upon further negotiationsотказаться от продолжения переговоров
gen.shut the door upon further negotiationsотказываться от дальнейших переговоров (on their proposals, on new measures, etc., и т.д.)
busin.Since there was no further business to come before the board the Chairman adjourned the meetingПоскольку повестка дня была исчерпана, председательствующий объявил заседание закрытым. (US use алешаBG)
patents.stop the further useпрекращать дальнейшее использование
lawsuch term shall be void to the extent but no furtherтакое условие должно считаться ничтожным, но лишь в такой же степени и не более (оговорка парамаунт ч. 2 чартера (договора перевозки) Leonid Dzhepko)
patents.suspend or exclude an agent from further practice before the patent officeвременно или на постоянно запретить поверенному выступать в патентном ведомстве
gen.take the point furtherраскрыть суть вопроса (Nuraishat)
gen.take the point furtherуглубиться в суть вопроса (Nuraishat)
chess.term.take the variation one move furtherудлинить вариант
gen.the accused was remanded in custody for a further weekобвиняемый был возвращён в дом предварительного заключения ещё на неделю
gen.the alleged facts need further careful siftingтак называемые факты ещё подлежат тщательной проверке
goldmin.the area has merit for further workтерритория, которая подлежит дальнейшему изучению (Leonid Dzhepko)
Makarov.the attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestionпопытки ограничить парковку в центре города только усугубили проблемы уличного движения
Makarov.the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the poundБанк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта
Makarov.the company has abandoned plans for further expansionкомпания отказалась от плана дальнейшего расширения
Makarov.the company has abandoned plants for further expansionкомпания отказалась от дальнейшего расширения
math.the data need further considerationнуждаться в дальнейшем рассмотрении
Makarov.the early chapters of the book signpost what is going to happen further onпервые главы книги указывают на то, что случится дальше
math.the equations of equilibrium 3.1, 3.2 permit considerable further simplificationsдопускать значительные дальнейшее упрощение
math.the equations of equilibrium 3.1, 3.2 permit considerable further simplificationsдопускать дальнейшее упрощение
cinemathe FurtherМесто Дальностей (астральный мир во франшизе "Астрал" SergeyLetyagin)
gen.the furtherчем дальше (It'll be colder tonight the further north you go. -- Чем дальше на север, тем холоднее будет сегодня вечером. ART Vancouver)
gen.the further awayчем дальше (Light shifts toward the red end of the spectrum the further away a galaxy is Гевар)
Makarov.the further end of the villageдальний конец деревни
Makarov.the further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse itчем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспять
math.the further two equations representследующие два уравнения
Makarov.the government has ruled out any further support for the industryправительство отказало в дальнейшей помощи индустрии
Makarov.the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума
Makarov.the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of livingправительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума
gen.the matter cannot rest here, we must investigate it furtherдело не может так оставаться, нам надо продолжить исследования дальше
gen.the matter cannot rest here, we must investigate it furtherдело не может так оставаться, нам надо исследовать дальше
lit.The moon made a pathway on the broad river for the light feet of Siva's bride, and on the further bank a row of palm trees was delicately silhouetted against the sky.По речной глади месяц разостлал светлую дорожку для легконогой возлюбленной бога Шивы, тонко вычерчены в небе силуэты пальм, растущих на том берегу. (W. S. Maugham, Пер. Н. Галь)
Makarov.the new rules have complicated the tax system even furtherновые правила ещё более запутали налоговую систему
math.the problem is a valid one for further investigationзаслуживать дальнейшего исследования
Makarov.the problem is a valid one for further investigationэта проблема заслуживает дальнейшего исследования
Makarov.the Roman alphabet has been further enriched by the differentiation of various forms of the same letterлатинский алфавит обогатился различными вариантами одной и той же буквы
gen.the September 11 terrorist attacks further dented the economyТеррористические атаки 11 сентября ещё более пошатнули экономику
Makarov.the situation was further involved by her disappearanceс её исчезновением ситуация стала ещё более запутанной
Makarov.the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two monthsпресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев
progr.the system offers the possibility to insert further polling commands in the central loopСистема предоставляет возможность добавления в центральный цикл опрашивающих команд
math.the theory is specialized furtherдалее эта теория специализируется на случай (to an abstract damped nonlinear equation ...)
polit.there are no further speakers inscribed on my list. Our committee has thus concluded the present stage of its consideration of the item of the agendaв моём списке больше нет ораторов. Таким образом, наш комитет завершил данный этап рассмотрения этого пункта повестки дня
busin.there being no further business on the agenda, the meeting was adjourned.Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым. (US use)
busin.there being no further business the Chairman brought the meeting to a closeПоскольку повестка дня была исчерпана, председатель объявил заседание собрание закрытым
gen.there being no further business the meeting endedв связи с исчерпанием повестки дня собрание было объявлено закрытым.
notar.there being no further business the meeting was adjournedповестка дня исчерпана, заседание закрыто
busin.there being no further business, the meeting was closed UK use.Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым.
busin.there being no further business, the meeting was declared closedПоскольку повестка дня была исчерпана, собрание было объявлено закрытым.
busin.there being no further business to be conducted at the meeting, the Chairman declares the meeting closed.в связи с рассмотрением всех вопросов повестки дня, председатель заседания объявляет заседание закрытым.
busin.there being no further business to discuss, the meeting was adjourned.Поскольку повестка дня была исчерпана, собрание заседание было объявлено закрытым. (US use)
Makarov.they opposed the idea of ascending furtherони приняли в штыки предложение продолжить спуск
Makarov.they took the position that further resistance would be uselessони высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление было бы бесполезно
gen.this allowed him to engage the woman in further conversationэто дало возможность вовлечь женщину в дальнейший разговор
med.this is further complicated by the fact thatещё больше его усложняет факт того, что
Makarov.this payment will release you from any further obligation to the companyэтот взнос является последним
Makarov.this payment will release you from any further obligation to the companyэтот взнос освобождает вас от дальнейших обязательств перед компанией
patents.this Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Descriptionэто описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее рассмотрены в Подробном описании (ssn)
patents.this Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Descriptionэто описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее определёны в подробном описании (ssn)
Makarov.tide it up further with the floodподниматься вверх по реке на приливной волне
Makarov.tide it up further with the floodподниматься вверх по реке на приливной воде
Makarov.tide it up further with the floodподниматься вверх по реке на приливной волне
Makarov.tide it up further with the floodподниматься вверх по реке на приливной воде
gen.tide up further with the floodподниматься вверх по реке на приливной волне
gen.tighten the belt even furtherзатянуть пояс ещё потуже (Anglophile)
foreig.aff.Treaty between the Russian Federation and the United States of America on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive ArmsДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений (Sunny Slonik)
UNTreaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive ArmsСНВ-2
ITWARNING: Due to a serious error in the execution of this program, further initialization can not be performedПредупреждение: В программе фатальная ошибка, которая вызвала прекращение работы (сообщение сети NetWare)
Makarov.water coming to the glacier from surrounding slopes and further on discharged at the outletводы, поступающие в ледник с окружающих склонов и далее в сток на замыкающем ледник створе
busin.we further agree to abide by the regulationsмы также согласны соблюдать правила (Soulbringer)
Makarov.we lost the animal's track for some time, but picked it up further aheadмы потеряли след зверя на некоторое время, но потом нашли его снова подальше
Makarov.we must not further involve the statement, it is intricate enough alreadyне следует дальше запутывать это заявление, оно уже и так очень неясно
goldmin.with annual productivity of 50,000t at the first stage with an increase of the further output up to 100,000 t of oreпри годовой производительности 50 тысяч тонн руды на 1 этапе с увеличением мощности до 100000 тонн руды (Leonid Dzhepko)
account.with lack of new growth drivers, the risks of further capital outflow and pressure on AB-ICI remainс отсутствием новых источников роста, риски усугубления оттока капитала и роста давления на AB-ICI сохраняются
gen.with no further amendments to the textи далее по тексту (Lavrov)
HRwith the possibility of further employmentс возможностью дальнейшего трудоустройства (Alex_Odeychuk)
comp., MSyou should close and reopen the solution before making further changesперед дальнейшим внесением изменений необходимо закрыть и заново открыть решение (Visual Studio 2013)