DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing the Farm | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
absorption of small farms into the big oneслияние небольших ферм в одну крупную
absorption of small farms into the big oneобъединение небольших ферм в одну крупную
as the man had rough hands, I set him down for a farm workerпоскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера
buy the farmсыграть в ящик (т. е. умереть)
commit the farm to someone's trustдоверить кому-либо управление своей фермой
every farmer has the rent of his farm remitted for the next thirty yearsвсе фермеры будут освобождены от уплаты ренты в течение последующих тридцати лет
father is often laid by, and unable to go round the farmотец часто вынужден оставаться в постели и не может следить за работой фермы
first deposit on the farmпервый взнос за ферму (купленную в кредит)
flew round the farmястреб кружил над фермой
have a farm on the outskirts of townиметь ферму недалеко от города
have a farm on the outskirts of townиметь ферму в предместье города
he has a farm on the outskirts of townу него есть ферма недалеко от города
he has a farm on the outskirts of townу него есть ферма в недалеко от города
he has a farm on the outskirts of townу него есть ферма в предместье города
he was invited to buy into the farmего пригласили выкупить долю в ферме
his son'll take over the farm when he retiresкогда он уйдёт на пенсию, его сын возьмёт управление фермой в свои руки
homely audience drawn from the surrounding farmsневзыскательная публика, собравшаяся с окрестных ферм
it was easy in those days to dragoon the younger children into helping with the farm workв те дни можно было запросто заставить младших детей работать на ферме
it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль провести день на ферме
it would be a good idea to spend a day on the farmбудет неплохо провести день на ферме
leave the farm in the trust ofдоверить кому-либо управление своей фермой (someone)
off-the-farm employmentзанятость вне сельскохозяйственного производства
on-the-farm conditionsпроизводственные условия в сельском хозяйстве
on-the-farm handlingпогрузо-разгрузочные и транспортные работы на ферме
on-the-farm recordingучёт в хозяйстве
on-the-farm researchпроизводственные исследования
she lives in the city so she has to stable her horse at a farm in the countryона живёт в городе и поэтому вынуждена держать свою лошадь на ферме в деревне
the chief has decided to farm out most of the work to freelance employeeначальник решил передать большую часть работы внештатному сотруднику
the children were playing with a toy farm made out of cardboardдети занимались с игрушечной фермой, сделанной из картона
the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two milesобщая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль
the farm has its own lighting plantв хозяйстве имеется собственный электродвижок
the farm has its own lighting plantв хозяйстве имеется собственный электрогенератор
the farm labour force is running down steadilyчисленность сельскохозяйственных рабочих неуклонно падает
the farm was about 50 square kilometres in areaферма занимала площадь около 50 квадратных километров
the farm will be passed on to the eldest son when he diesферма перейдёт к старшему сыну после его смерти
the far-off farms gave no sign of lifeотдалённые фермы не подавали никаких признаков жизни
the first deposit on the farmпервый взнос за ферму (купленную в кредит)
the hawk flew round the farmястреб кружил над фермой
the Moscow region state farm horse exhibitionвыставка лошадей совхозов Московской области
the old farm is a good mile from hereстарая ферма находится в доброй миле отсюда
the running of the farmуправление фермой
the wounded horse lobbed along, trying to reach the farm where it knew it could get helpраненая лошадь, прихрамывая, пыталась добраться до фермы, она знала, что там ей помогут
water cost at the farm gateзатраты на подвод воды к ферме
water costs at the farm gateзатраты на подвод воды к ферме