DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the Drive | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a drive for the recall of their Mayorкампания за смещение мэра
being at the wheel of one's car while several times over the drink-drive limitуправление транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения, в несколько раз превышающем допустимую норму (Anglophile)
blow your horn when you turn up the driveпосигнальте, когда будете подъезжать к дому
can I drive you to the airport?мне отвезти вас в аэропорт?
can't you drive some manners into the boy?нельзя ли научить этого мальчика хоть каким-то манерам?
come with us for a drive in the countryпоехали с нами покататься за город
drilling with the top driveбурение с наземным приводом (Alexander Demidov)
drive a herd through the villageпрогонять стадо через деревню
drive a herd through the villageпрогнать стадо через деревню
drive a horse a donkey up the hillгнать лошадь осла в гору
drive a nail home to the headзагнать гвоздь по самую шляпку
drive a nail home to the headурегулировать (что-либо)
drive a nail home to the headдовести дело до конца
drive a nail through the boardгвоздём пробить доску насквозь
drive a raft under the bridgeподгонять плот под мост
drive a raft under the bridgeподогнать плот под мост
drive a railroad through the desertпровести железную дорогу через пустыню
drive a railway through the desertстроить железную дорогу через пустыню
drive a stake through the heartвоткнуть кол в сердце (lop20)
drive a wedge into the enemy linesвклиниваться в расположение противника
drive across the cityехать через город (AlexShu)
drive against the lightsпереходить при красном сигнале
drive against the lightsпроехать при красном сигнале
drive against the lightsпроезжать при красном сигнале
drive against the lightsперейти при красном сигнале
drive against the wallприпереть к стене
drive against the wallприжимать к стене
drive back the peopleотбрасывать назад людей (the crowd, the enemy, etc., и т.д.)
drive back the peopleотгонять назад людей (the crowd, the enemy, etc., и т.д.)
drive back the peopleтеснить назад людей (the crowd, the enemy, etc., и т.д.)
drive down to the countryпоехать за город
drive dry leaves along the pathsгнать сухие листья по дорожкам (sand down the beach, etc., и т.д.)
drive one's fist through the window-paneразбить кулаком окно
drive from the dead-lockсдвинуть с мёртвой точки
drive from the houseвыгнать кого-либо из дому
drive home the pointвтолковывать (to)
drive home the pointвтолковать (to)
drive in the earthзабивать в землю (In 1885, 'in the silent solitude of the primeval forest,' as the plaque puts it, Lauchlan Alexander Hamilton, the CPR Land Commissioner, 'drove a wooden stake in the earth and commenced to measure an empty land into the streets of Vancouver.' (Robin Ward) -- забил в землю деревянный колышек и приступил ART Vancouver)
drive in the menзагонять людей и т.д. в помещение (the prisoners, the cows, etc., и т.п.)
drive in the right directionехать на машине в правильном направлении
drive into the groundвтрамбовывать
drive into the spotlightжелать стать знаменитым (Имангалиева)
drive into the woodworkуйти со сцены
drive into the woodworkпритаиться (и т. п.)
drive into the woodworkзаставить скрыться
drive like the clappersмчаться как угорелый
drive drag something, fly, etc. on the last drops of fuelна соплях (Taras)
drive on the rightдержаться правой стороны (дороги)
drive on the wrong side of the roadехать по полосе встречного движения
drive on to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
drive onto the streetsзаставлять выйти на улицы (the pressure that drove people onto the streets aleko.2006)
drive out into the countryпрокатиться за город
drive out into the countryпоехать на машине за город
drive out of the gatesвыехать из ворот
drive out of the gatesвыезжать из ворот
drive out the old roadпоезжайте по старой дороге
drive out to the countryпрокатиться за город
drive out to the countryпоехать на машине за город
drive out to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
drive someone over the edgeвыводить из равновесия (SirReal)
drive someone over the edgeвывести из равновесия (SirReal)
drive someone over the edgeзлить (SirReal)
drive someone over the edgeразозлить (SirReal)
drive someone over the edgeлишать спокойствия (SirReal)
drive someone over the edgeлишить спокойствия (SirReal)
drive someone over the edgeприводить в бешенство (SirReal)
drive someone over the edgeвыводить из себя, привести в ярость (SirReal)
drive someone over the edgeприводить в ярость (SirReal)
drive someone over the edgeпривести в бешенство (SirReal)
drive someone over the edgeвывести из себя (SirReal)
drive past the stationпроехать мимо станции
drive someone round the bendбесить (кого-либо ksuh)
drive round the bendзлить (кого-либо ksuh)
drive round the bendсводить кого-либо с ума
drive round the bendдоводить кого-либо до безумия
drive someone round the bendдовести до сумасшествия (yarkru)
drive someone/something into the graveзагнать в могилу (bookworm)
drive ten miles from the stationотъехать десять миль от станции
drive ten miles from the stationпроехать десять миль от станции
drive the car offуезжать, съезжать (Nadia U.)
drive the cows inзагнать коров
drive the cows inвъехать
drive the cows to pastureгнать коров на пастбище (one's cattle to market, скот на база́р)
drive the dog awayпрогнать собаку (sophistt)
drive the enemy from his positionsвыбить противника с позиций
drive the enemy out of the townвыбить противника из города (out of their positions, с за́нятых им пози́ций)
drive the image out of headгнать от себя стараться забыть этот образ
drive the invaders across the borderизгнать интервентов за пределы страны (со своей земли)
drive the invaders across the borderизгнать интервентов из пределов своей страны
drive the nail homeдоводить дело до конца
drive the nail homeпоставить финальную точку
drive the nail homeвбить гвоздь по самую шляпку
drive the nail homeдовести дело до конца
drive the nail homeкрепко забить гвоздь
drive the nail homeдобиться своего
drive the nail up to the headпоставить финальную точку
drive the nail up to the headдоводить дело до конца
drive the nail up to the headвбить гвоздь по самую шляпку
drive the needвызывать необходимость (Our city is growing and that drives the need for new services. How would you prioritize investments in new infrastructure and facilities? • Причины, вызывающие необходимость государственного регулирования (из рус. источников) ART Vancouver)
drive the needвызывать потребность (Anglophile)
drive the ploughвести плуг
drive the plowвести плуг
drive the point homeпрояснять ситуацию (Дмитрий_Р)
drive the point the fact, an argument, etc. home toдовести какую-л. мысль и т.д. до чьего-л. сознания (smb.)
drive the prisoners into the enclosureзагонять пленных за ограду
drive the world with himблагоденствовать
drive the world with himпреуспевать
drive the world with himбыть счастливым
drive to the graveзагнать в гроб (grafleonov)
drive to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
drive to the meeting placeехать на встречу (MichaelBurov)
drive to the meeting placeвыехать на встречу (MichaelBurov)
drive smb. to the stationвозить кого-л. на станцию (into the country, to the farm, etc., и т.д.)
drive smb. to the stationотвозить кого-л. на станцию (into the country, to the farm, etc., и т.д.)
drive to the stationехать на вокзал (through London, into the country, etc., и т.д.)
drive to the station, pleaseпоезжайте, пожалуйста, на вокзал
drive sb. to the wallприпереть кого-л. к стене
drive sb. to the wallразорить (кого-л.)
drive someone to the wallприпереть кого-либо к стенке
drive someone to the wallприжать кого-либо к стенке
drive someone to the wallдовести до критического состояния
drive someone to the wallставить в безвыходное положение (Anglophile)
drive someone to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
drive up the hillвзогнать (of animals; pf of взгонять)
drive up the numbersнакрутка (triumfov)
drive up the priceвзвинтить цену
drive up the priceнакрутить цену
drive up the priceвзвинчивать цену
drive up the priceповысить цену
drive up the priceзавысить цену (triumfov)
drive up to the cornerподъезжать к углу (to the house, etc., и т.д.)
drive up to the doorподать машину (таси)
drive up to the flamingвыбесить
drive up to the flamingдовести до белого каления
drive up to the flamingдоводить до белого каления
drive up to the right of the houseподъезжайте к дому справа
drive us to the stationвезите нас на вокзал!
drive with the tideдрейфовать с течением
drive with the weatherдрейфовать по волнам и ветру
during the driveпо дороге (All we've had to eat was the fruit that we had during the drive down from Koh Khong. 4uzhoj)
effect of a medicinal product on the ability to drive vehicles and machineryвлияние лекарственного препарата на способность управлять транспортными средствами и механизмами (Oksana-Ivacheva)
he let drive at the ball with his clubон стукнул по мячу лаптой
he let drive at the ball with his clubон стукнул по мячу клюшкой
he let drive at the boy with his fistsон набросился на мальчишку с кулаками
he parked his car in the driveон припарковал машину на въезде
he spearheaded the drive for more membersон возглавил кампанию по вербовке новых членов
he was a four-and-a-half times the drink drive limitстепень его опьянения в четыре раза превышала допустимый уровень алкоголя для вождения автомобиля (tvkondor)
he was nearly three times over the drink-drive limitконцентрация алкоголя в его крови почти в три раза превышала предельно допустимую норму
if one likes to sled - he has to like to drive the sledgeлюбишь кататься - люби и саночки возить
if you can't drive up the hill forwards, you'll have to back the car upесли вы не можете въехать на холм обычным способом, вам нужно использовать задний ход
if you like to sled - you have to like to drive the sledgeлюбишь кататься - люби и саночки возить
it is enough to drive any sane person round the bendот этого любой нормальный человек чокнется
it is enough to drive any sane person round the bondот этого любой нормальный человек чокнется
it is her turn to drive the carтеперь её очередь вести машину
it was enough to drive one up the wallОт этого можно было с ума сойти (Taras)
lead the driveвозглавлять (sheetikoff)
on the drive overв дороге (подразумевается нахождение в автомобиле: She’d do hair and mascara on the drive over. • I decided to do that on the drive over. Abysslooker)
Phaethon Asks to Drive the Chariot of Apollo"Фаэтон просит разрешения управлять колесницей Аполлона"
That would be enough to drive anyone over the edge!Даже у самого спокойного человека терпение бы лопнуло! (SirReal)
the armaments driveгонка вооружений
the nail won't driveгвоздь никак не забьёшь
the noise would drive you out of the placeиз-за шума вы сами оттуда сбежите
the point I'm trying to drive home isк чему я веду
the policeman admonished him not to drive so fastполицейский предложил ему сбавить скорость
this medicine will help to drive the disease offэто лекарство поможет справиться с болезнью
water and steam, if brought to the surface, can be used to drive a turbineводу и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать для вращения турбин (bigmaxus)