English | Russian |
all this talking wears me out | я очень устаю от всех этих разговоров |
talk a friend a colleague, etc. out of a foolish plan | уговорить друга и т.д. отказаться от неразумного плана (out of a resolution, out of one's belief, etc., и т.д.) |
talk oneself out | наговориться (pf of наговариваться) |
talk out | переговорить (кого-л.) |
talk out | довести разговором до (чего-л.) |
talk out | вызвать разговором какое-нибудь действие |
talk out | одержать верх в разговоре |
talk out | выманить что-л. разговором |
talk out | заимствовать из чего-л. сюжет для разговора |
talk out | затягивать прения |
talk out | исчерпать тему |
talk out | отговорить от (чего-л.) |
talk out | выманить что-л. лясами |
talk out | отговаривать (Ася Кудрявцева) |
talk out loud | говорить отчётливо |
talk out loud | говорить громко |
talk out of | отклонить |
talk out of | отсоветовать |
talk out of | отговорить от (чего-л.) |
talk out of | отклонять |
talk out of | отговаривать |
talk someone out of something | отговорить (кого-либо, от чего-либо: She had to talk him out of quitting his job. • They were trying to talk me out of my decision.) |
talk someone out of something | отговаривать (SirReal) |
talk someone out of something | рассоветовать |
talk someone out of something | разубедить |
talk someone out of something | разубеждать |
talk someone out of something | отсоветовать (Anglophile) |
talk someone out of something | убедить не (делать чего-либо: The police managed to talk him out of taking his life. 4uzhoj) |
talk someone out of something | уговорить кого-либо не делать (чего-либо, этого и т. п.: I wish I'd known she was taking the drug, I would have tried to talk her out of it. Val_Ships) |
talk someone out of something | отговорить (кого-либо от чего-либо) |
talk out of one's arse | городить чушь (vogeler) |
talk out of one's arse | говорить ерунду (vogeler) |
talk out of one's arse | нести чушь (vogeler) |
talk out of one's ass | нести чушь (4uzhoj) |
talk out of one's ass | городить чушь (vogeler) |
talk out of one's ass | говорить ерунду (vogeler) |
talk out of one's ass | говорить "от балды" (djamanoya) |
talk out of one's hat | нести чушь, вздор (agylshyn_oqy) |
talk out of one's hat | нести чушь (то же, что multitran.com agylshyn_oqy) |
talk out of pressing charges | уговорить не выдвигать обвинений (I talked them out of pressing charges – Я уговорил их не выдвигать обвинений Taras) |
talk out of school | болтать (распространять досужие домыслы AsIs) |
talk out of school | сплетничать (распространять досужие домыслы AsIs) |
talk out of school | высказываться вне своей компетенции (agylshyn_oqy) |
talk out of the back of one's neck | пороть чушь (Anglophile) |
talk out of the back of one's neck | молоть чепуху (Anglophile) |
talk out of the back of one's neck | нести вздор (Anglophile) |
talk out of the top of one's head | молоть чепуху (Anglophile) |
talk out of the top of one's head | пороть чушь (Anglophile) |
talk out of the top of one's head | нести вздор (Anglophile) |
talk out of turn | сказать не к месту |
talk out of turn | говорить необдуманно |
talk somebody out of doing something | отговорить кого-либо от чего-либо |
talk someone out of doing something | отговорить кого-либо от чего-либо (inozena) |
talk one's way out of something | отмазаться (–– MBerdy (2016)) |
we agreed to a compromise by talking out the problem | обсудив вопрос до конца, мы пришли к компромиссу |
we agreed to a compromise by talking out the problem | обсудив вопрос до конца, мы согласились на компромисс |