Subject | English | Russian |
mil. | ability to survive | живучесть |
mil. | ability to survive | выживаемость |
gen. | ability to survive | способность выжить (AlexP73) |
Makarov. | all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
gen. | all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
gen. | battle to survive | бороться за выживание (dimock) |
Makarov. | custom still survives | этот обычай ещё существует |
Makarov. | custom still survives | этот обычай ещё сохранился |
econ. | do two or three jobs to survive | работать на двух-трёх работах, чтобы иметь средства к существованию (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | fight for the last chance to survive | сражаться за последнее (Ivan Pisarev) |
media. | government survives | правительство остаётся существовать, несмотря на сложности (bigmaxus) |
math. | have survived | просуществовать |
Makarov. | he was the only one to survive the fire | он один уцелел после пожара |
Makarov. | he will survive this night | он переживёт эту ночь |
Makarov. | he will survive us all | он нас всех переживёт |
Makarov. | her body died, her fame survives | её тело умерло, а слава живёт и поныне |
gen. | I never thought I could survive it | я никогда не думал, что сумею перенести это |
ironic. | I think he will survive that | я думаю, он это переживет (Ivan Pisarev) |
inf. | I'll survive! | прорвемся! (Andrey Truhachev) |
inf. | I'll survive | Жить буду (ответ на вопросы типа: "Тебе больно? / Сильно поранился? / Как здоровье?" и т. п. Pickman) |
inf. | I'll survive | переживу (Andrey Truhachev) |
gen. | in order to survive | как воздух (with words indicating need or necessity) |
Makarov. | it astonished us that they were able to survive | мы были поражены, что они смогли выжить |
gen. | it astonished us that they were able to survive | мы были по-ражены, что они сумели выжить |
Makarov. | it was a challenge just to survive | даже просто выжить было подвигом |
gen. | it was a challenge just to survive | даже просто выжить было настоящим подвигом |
gen. | it's doubtful whether he will survive the operation | сомнительно, перенесёт ли он операцию |
ironic. | just about survive | пережить ("That's a loss I can just about survive," he said. – "Уж как-нибудь переживу". 4uzhoj) |
inf. | May you be forced to survive only on your official salary | чтоб ты жил на одну зарплату (английский оригинал – русский перевод – goo.gl, goo.gl) |
humor. | May you survive on your salary alone! | чтоб ты жил на одну зарплату! (English translation: courtesy of esteemed IEarlgrey youtu.be) |
gen. | miraculously survive | чудом выжить (jaletta) |
Makarov. | most words when first borrowed are aliens, but if they survive they become denizens of the language which borrows them | большинство заимствованных слов поначалу воспринимаются как чужаки, но если они выживают, то получают гражданство в этом языке |
gen. | no issue from the marriage survived | ни один ребёнок от этого брака не выжил |
gen. | none of his work survives | ни одной его работы не дошло до нас |
Makarov. | non-growing Escherichia coli cells starved for glucose or phosphate use different mechanisms to survive oxidative stress | не растущие клетки Escherichia coli, голодающие по глюкозе или фосфату, используют разные механизмы для выживания при окислительном стрессе |
Makarov. | nothing can destroy the instinct to survive | ничто не может разрушить инстинкт выживания |
oil | number survived | число изделий, сохранивших работоспособность (к определённому моменту) |
soviet. | only the fast survive | хочешь жить – плати партвзносы (Супру) |
proverb | only the fast survive | хочешь жить умей вертеться (Maria Klavdieva) |
soviet. | only the nimble will survive | хочешь жить – плати партвзносы (Супру) |
proverb | only the nimble will survive | хочешь жить умей вертеться (Maria Klavdieva) |
saying. | only the strong survive | выживает сильнейший (Andrey Truhachev) |
Makarov. | religions, to survive, must make accommodations with the larger political structures that nurture them | для того, чтобы выжить, религии должны идти на компромисс с вышестоящими политическими структурами, которые питают их |
Makarov. | she could survive only thanks to her deep religious faith | она смогла выжить только благодаря своей глубокой вере в бога |
Makarov. | species that can survive at these somewhat lower levels of dissolved oxygen are referred to as intermediately tolerant | виды, которые способны выживать при этих несколько пониженных уровнях растворённого кислорода называются умеренно толерантными |
busin. | struggle to survive | бороться за выживание |
Makarov. | study how to survive in the wilderness | учиться выживать в условиях дикой природы |
Makarov. | survive a blow | испытать удар |
Makarov. | survive a break-down | оставаться в живых после аварии |
gen. | survive a calamity | пережить бедствие (Азери) |
Makarov. | survive a calamity | уцелеть в катастрофе |
transp. | survive a crash | остаться в живых после аварии |
Makarov. | survive a crash | оставаться в живых после аварии |
Makarov. | survive a disease | остаться в живых болезни |
Makarov. | survive a fatal an-crash | оставаться в живых после авиационной катастрофы |
Makarov. | survive a problem | пережить проблему |
gen. | survive a scrutiny | пройти проверку (To do this, a theory must survive a scrutiny of observation, measurement and testing which occurs when a hypothesis (belief or assumption) is tested over and ... Alexander Demidov) |
mil. | survive a strike | выдерживать удар |
dipl. | survive a surprise nuclear attack | выжить после неожиданного ядерного нападения |
gen. | survive a test | пройти проверку (In essence, a Darwinian situation develops, in that those instructional techniques that allow a school to survive a test become the accepted instructional ... Alexander Demidov) |
Makarov. | survive a wreck | оставаться в живых после аварии |
inf. | survive adversities | бедовать (Супру) |
gen. | survive adversities | терпеть лишения (Mikh_Cath) |
fire. | survive an accident | выживать при аварии |
fire. | survive an accident | выживать при катастрофе |
fire. | survive an accident | спасаться при катастрофе |
fire. | survive an accident | спасаться при аварии |
Makarov. | survive an accident | оставаться в живых после аварии |
chess.term. | survive an elimination process | пройти сквозь "отборочное сито" |
chess.term. | survive an elimination process | пройти отбор |
Makarov. | survive an emergency | оставаться в живых после аварии |
sec.sys. | survive an FBI background check | успешно проходить специальную проверку ФБР (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | survive an injury | остаться в живых после ранения |
gen. | survive and thrive | выжить и процветать (Muslimah) |
media. | survive animosities | пережить период вражды (bigmaxus) |
Makarov. | survive animosities | пережить враждебность |
med. | survive antibiotic treatment | вынести лечение антибиотиком (Markus Platini) |
O&G, sakh. | survive any termination of the Agreement | оставаться в силе после прекращения действия соглашения |
law | survive any termination of the Agreement | оставаться в силе после прекращения действия договора (4uzhoj) |
horticult. | survive as mycelium in tubers | выживать в виде мицелия в клубнях (typist) |
Makarov. | survive as the leader | продолжать существовать как лидер |
Makarov. | survive as the leader | выживать как лидер |
Makarov. | survive assassination attempt | пережить попытку покушения |
Makarov. | survive attack | пережить наступление |
Makarov. | survive attempt | пережить попытку |
idiom. | survive before thrive | не до жиру, быть бы живу (DRE) |
gen. | survive beyond ... years | жить дольше ... лет (A 3-month trial can’t determine whether the diet increases longevity in people like it did in mice, which rarely survive beyond a couple years.) |
gen. | survive by a miracle | чудом спастись |
gen. | survive by a miracle | чудом выжить |
media. | survive campaign | выдержать кампанию (bigmaxus) |
tech. | survive casual abuse | выдержать удары / небрежное отношение |
Makarov. | survive one's children | пережить своих детей |
sport. | survive close competition | выдерживать упорную борьбу на соревнованиях |
law | survive constitutional scrutiny | пройти проверку на конституционность (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | survive crisis | пережить кризис |
media. | survive difficulties | пережить трудности (bigmaxus) |
gen. | survive during the winter | выживать в зимний период (о вредителях typist) |
idiom. | survive fire and water | пройти огонь и воду (VLZ_58) |
biol. | survive for indefinite periods | выживать в течение неопределённого количества времени (typist) |
horticult. | survive for months | сохраняться в течение нескольких месяцев (typist) |
horticult. | survive for months | выживать месяцами (typist) |
horticult. | survive for short periods | выживать в течение коротких периодов времени (typist) |
horticult. | survive for years | сохраняться в течение нескольких лет (typist) |
horticult. | survive for years | выживать годами (typist) |
mil. | survive in a nuclear war | выжить в ядерной войне |
mil. | survive in a nuclear war | выживать в ядерной войне |
busin. | survive in a tough working environment | выживать в жестких рабочих условиях |
astronaut. | survive in orbit | выжирать на орбите |
astronaut. | survive in orbit | благополучно переносить условия орбитального полёта |
ecol. | survive in the wild | выжить в дикой природе (Ying) |
gen. | survive intact | остаться нетронутым (Six-to-three decision on federal subsidies all but guarantees Obamacare will survive intact until at least the 2016 election in major victory for Barack Obama 4uzhoj) |
gen. | survive into | дожить до (bookworm) |
gen. | survive into the future | пережить проверку временем (англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; крайне контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | survive is not enough | выжить недостаточно |
gen. | survive longer than | жить дольше чем (рус.: нет сравнения MichaelBurov) |
gen. | survive more than 100 years | жить дольше чем 100 лет (рус.: нет сравнения MichaelBurov) |
media. | survive no-confidence motion | остаться у власти после предложения о вотуме недоверия (Клинтон, Ельцин bigmaxus) |
Makarov. | survive no-confidence motion | остаться у власти после предложения о вотуме недоверия |
Makarov. | survive no-confidence motion | уцелеть у власти после предложения о вотуме недоверия |
hist. | survive of | сохраниться от (чего-л. большего размера: Melksham: An industrial town on the banks of the Avon. Only a few woods survive of forests which were once a favourite hunting ground of the Plantagenet kings. -- Всего несколько рощиц сохранилось от тех лесов, где любили охотиться короли династии Плантагенетов. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
gen. | survive on a pension of | жить на пенсию (She survives on a pension of £60 a month lulic) |
gen. | survive on the dole | выжить на пособие по безработице (While the unemployed survived "on the dole" in the old industrial towns of the north, a new home-owning, car-owning British society was beginning to take shape in much of the south. Muslimah) |
law | survive sale of property | сохранить сервитут при смене собственников в случае продажи земельного участка (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
Makarov. | survive sanctions | пережить санкции |
Makarov. | survive sanctions | выдержать санкции |
pack. | survive temperature | выдерживать температуру |
media. | survive term | пережить срок пребывания в должности (bigmaxus) |
Makarov. | survive term | пережить срок (пребывания в должности) |
busin. | survive termination | оставаться в силе после прекращения договора (The provisions of this Clause shall survive termination, for whatever reason of the Contract vineet) |
O&G, casp. | survive termination of the contract | оставаться в силе после прекращения действия контракта (Yeldar Azanbayev) |
gen. | survive the changes | приспособиться к произошедшим изменениям (New York Times Alex_Odeychuk) |
polit. | survive the collapse of a dictatorship | пережить крах диктатуры (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | survive the cut | проходить отбор (Дмитрий_Р) |
gen. | survive the disgrace | пережить позор (AlexShu) |
sport. | survive the duel | побеждать в состязании |
gen. | survive the experience | пережить опыт (ROGER YOUNG) |
law | survive the expiration | сохранять силу после истечения срока (VLZ_58) |
dipl. | survive the first strike | сохранить потенциал ответного удара |
dipl. | survive the first strike | сохранить потенциал второго удара |
nano | survive the heating | переносить нагрев |
nano | survive the heating | выдерживать нагрев |
astronaut. | survive the impact | остаться живым при ударе (ЛА о землю) |
astronaut. | survive the impact | переносить удар |
med. | survive the operation | переносить операцию (faddyfeme) |
med. | survive the space environment | переносить космические условия |
law | survive the termination of the agreement | продолжать действовать после прекращения договора (до полного исполнения или бессрочно 4uzhoj) |
law | survive the termination of the agreement | оставаться в силе после прекращения действия договора (о каких-либо статьях, положениях договора Leonid Dzhepko) |
gen. | survive the test of time | выдержать испытание временем (maMasha) |
Gruzovik | survive the winter | перезимовать (pf of перезимовывать, зимовать) |
Gruzovik, inf. | survive the winter | вызимовать |
Makarov. | survive the winter | перезимовывать |
gen. | survive the winter | перезимовать |
rhetor. | survive throughout centuries and still in existence | просуществовать столько веков (Alex_Odeychuk) |
qual.cont. | survive to a time | оказаться в исправном состоянии к моменту |
gen. | survive to age | доживать до возраста (Гевар) |
biol. | survive to flight | сохраняться до подъёма на крыло (о птенцах) |
gen. | survive to nowadays | дожить до наших дней (dimock) |
gen. | survive to this day | сохраниться до сегодняшнего дня (Remains of the ancient Revel fort settlement survive to this day, a testament to the construction skills of the craftsmen under the rule of King Valdemar II. VLZ_58) |
Makarov. | survive truth | перенести правду |
Makarov. | survive truth | пережить правду |
Makarov. | survive truth | выдержать правду |
archit. | survive unaltered | сохраниться без изменений (One of the first suburban branches of the Vancouver Public Library, and the oldest to survive unaltered, Collingwood demonstrates the use of modern forms to produce a regional West Coast style. (Harold Kalman) placesthatmatter.ca ART Vancouver) |
gen. | survive unbeatable odds | выжить в жесточайших условиях (Филимонов) |
Makarov. | survive uproar | пережить волнения |
Makarov. | survive uproar | пережить беспорядки |
gen. | survive one's usefulness | стать ненужным |
gen. | survive usefulness | изжить себя |
gen. | survive usefulness | стать бесполезным |
gen. | survive one's usefulness | стать бесполезным |
Makarov. | survive war | пережить войну |
Makarov. | survive war | выдержать войну |
trav. | survive while waiting for help | дождаться помощи (Soulbringer) |
gen. | survive wife | пережить свою жену |
avia., med. | survived fall | падение, не заканчивающееся смертью |
Makarov. | survived passenger | живой пассажир |
med. | survived patient | выживший больной |
gen. | survived pictures | уцелевшие картины |
sport. | survived the duel | побеждённый в состязании |
telecom. | survived trajectory | выжившая траектория |
gen. | survives to this day | остаётся по сей день (mascot) |
econ. | surviving capacity | производственная мощность |
econ. | surviving capacity | сохранившаяся (после военных действий или стихийного бедствия) |
mil. | surviving community | выжившее население |
econ. | surviving company | компания-наследница (напр., приобретшая имущество ликвидированной компании) |
busin. | surviving dependants' pension | пенсия пережившим иждивенцам |
oil | surviving item | изделие, сохранившее работоспособность к определённому сроку |
gen. | system survives | система выживает |
inf. | that's a loss I can just about survive | переживу (c) Lee Child 4uzhoj) |
gen. | the bird is too tame now to survive in the wild | эта птица слишком привыкла к человеку, чтобы выжить в естественных условиях |
Makarov. | the buildings are strong enough to survive an earthquake | эти здания настолько прочны, что могут выдержать землетрясение |
Makarov. | the custom still survives | этот обычай ещё сохранился |
gen. | the custom still survives | этот обычай ещё существует |
Makarov. | the custom survives to this day | этот обычай существует и поныне |
Makarov. | the custom survives to this day | этот обычай сохранился до наших дней |
gen. | the custom survives to this day | этот обычай сохранился до наших дней (существует и поныне) |
law | The following provisions shall survive | Следующие положения остаются в силе (Andy) |
gen. | the instinct to survive | инстинкт к самовыживанию |
gen. | the strongest survives | выживает сильнейший (Enotte) |
Makarov. | the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the nineteenth century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement | традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в девятнадцатом веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция – завязка – развитие действия – кульминация – развязка" |
Makarov. | the tradition of the well-made play, as reformulated at the end of the 19th century, survives in Hollywood scenarists' academic insistence upon formulas for Exposition, Conflict, Complication, Crisis, Denouement | традиция пьес с хорошо выстроенным сюжетом – как она была реставрирована в 19 веке – благодаря педантичной настойчивости голливудских сценаристов продолжает существовать в формуле "экспозиция-завязка-развитие действия-кульминация-развязка" |
Makarov. | the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernation | способ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка) |
Makarov. | these species require oxygen in water in order to survive | чтобы выжить, этим видам требуется растворённый в воде кислород |
gen. | Think. Drive. Survive! | Подумай – доедешь живым! (ABelonogov) |
Makarov. | this species hibernates in the perfect state and sometimes survives the winter | этот вид насекомых зимует в прекрасном состоянии и иногда переживает зиму |
gen. | will to survive | воля к жизни (Abysslooker) |
proverb | you gotta hustle if you wanna survive | хочешь жить умей вертеться (VLZ_58) |