English | Russian |
a huge man suddenly hulked up in the doorway | в дверном проходе внезапно появился громадный человек |
after hours of puzzling over the book, it suddenly made sense | я несколько часов думал над этой книгой и вдруг понял, про что она |
after hours of puzzling over the book, it suddenly made sense | я несколько часов думал над этой книгой, и вдруг понял, про что она |
after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done | после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать |
an idea suddenly struck ne | меня внезапно осенила мысль |
and suddenly the crowd hastened away | и вдруг толпа устремилась прочь |
answer struck him suddenly | его осенило |
answer struck him suddenly | внезапно он понял, в чём дело |
appear suddenly | внезапно появляться |
appear suddenly | появиться внезапно |
appear suddenly | налететь |
be growing suddenly and violently rich, as this man is, naturally makes him a bloated aristocrat | когда на человека внезапно сваливается столь огромное богатство, как это произошло с ним, немудрено стать высокомерным и кичливым (M. Twain) |
be suddenly seized with illness | внезапно заболеть |
brakes jarred as car suddenly stopped | тормоза завизжали, и машина резко остановилась |
brakes screeched and car suddenly stoped | тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась |
brakes screeched and car suddenly stopped | тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась |
car suddenly veered across the road | машина внезапно встала попёрек дороги |
do something suddenly | взять да и |
do something suddenly | взять и |
do something suddenly | взять да |
he fell suddenly on them with four legions, seized their cattle, wasted their country | он внезапно обрушился на них силой своих четырёх легионов, захватил их скот, разорил их земли |
he felt suddenly faint, and his heart began to palpitate | он внезапно почувствовал слабость, его сердце учащённо забилось |
he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar form | он называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты" |
he hadn't seen her for years when she suddenly crossed his path | он не видел её долгие годы, но вдруг она опять встретилась на его пути |
he is suddenly het up about racing cars | он вдруг стал бредить гоночными автомобилями |
he is suddenly het up about racing cars | он вдруг загорелся гоночными автомобилями |
he is suddenly het up about racing cars | он вдруг заболел гоночными автомобилями |
he played a few licks and the audience suddenly quietened | он наиграл мелодию, и аудитория сразу успокоилась |
he suddenly lashed out and hit me in the face | он вдруг набросился на меня и ударил в лицо |
he suddenly pitched headlong to the ground | вдруг он свалился на землю |
he suddenly tired of fashionable society | внезапно ему наскучило модное общество |
he was all geared up for an argument when suddenly | он уже настроился на спор, как вдруг |
he was suddenly paralysed by fear | он внезапно замер от страха |
her anger suddenly flamed | она вдруг вспылила |
his anger suddenly fell | его гнев внезапно иссяк |
his face suddenly brightened up | его лицо вдруг прояснилось |
his face suddenly turned puce with futile rage | его лицо внезапно стало багровым от бессильной ярости |
huge man suddenly hulked up in the doorway | в дверном проходе внезапно появился громадный человек |
I always tire suddenly | я всегда как-то сразу устаю |
I sat up as an idea suddenly came to me | я прямо сел, когда мне в голову внезапно пришла идея |
it suddenly clicked where she had seen him before | она вдруг поняла, где видела его раньше |
it's safest to remain a good distance behind, in case the car in front suddenly stops | нужно держать приличную дистанцию на случай, что впереди идущая машина внезапно остановится |
look up suddenly at | вскинуть глаза на (someone – кого-либо) |
Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens | Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда |
no one likes to be suddenly awakened | никто не любит, чтобы его будили внезапно |
now suddenly extending his arms immoderately | вот внезапно он страстно протягивает руки (Майкл Найман, "поцелуй") |
playing war games, the child suddenly loosed off a terrible shout | играя в войну, ребёнок вдруг громко завопил |
she had studied really hard for the exam, but when she saw the exam paper her mind suddenly went blank | она много занималась перед экзаменом, но когда она увидела экзаменационный билет, у неё вдруг все вылетело из головы |
she lurched sideways two steps as the boat rolled suddenly | она наклонилась вперёд, когда лодка накренилась |
she prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens | она гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда |
she suddenly broke down and cried | она вдруг не выдержала и расплакалась |
she suddenly dried up in the middle of her speech | она неожиданно замолчала в середине своей речи |
she suddenly exploded with tears | она вдруг разревелась |
she suddenly exploded with tears | она вдруг разразилась слезами (разревелась) |
she suddenly found herself and left the family to work in a hospital | она внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице |
she suddenly had a burning desire to see him | ей вдруг загорелось увидеть его |
she suddenly recollected she had left her handbag in the restaurant | она вдруг вспомнила, что забыла сумочку в ресторане |
she suddenly recollected that she had left her handbag in the restaurant | она вдруг вспомнила, что забыла сумочку в ресторане |
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странности |
she used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out | обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорвалась |
she, who had been thoughtful for some time, suddenly spoke | она, пребывавшая в задумчивости некоторое время, неожиданно заговорила |
suddenly a face appeared at the window | неожиданно в окне появилось чьё-либо лицо |
suddenly everything clicked | вдруг всё стало ясно |
suddenly everything clicked into place | вдруг всё стало ясно |
suddenly he lanced a horrid shriek | вдруг он испустил ужасный вопль |
suddenly he upped and smote him | он внезапно вскочил и ударил его |
suddenly I felt someone tugging at my arm | вдруг я почувствовал, как кто-то тянет меня за рукав |
suddenly I was cartwheeling down the slope, all orientation gone | неожиданно я кувырком покатился вниз по склону, потеряв всякую ориентацию |
suddenly my friend realized that he had a tag | вдруг мой друг осознал, что за ним следят (за ним был хвост) |
suddenly she asked me: "What do you think?" I floundered for a moment | вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответить |
suddenly the band piped up a military tune | внезапно оркестр заиграл военный марш |
suddenly the car accelerated | неожиданно машина ускорила ход |
suddenly the car spun out and crashed into the fence | внезапно машина свернула с дороги и врезалась в забор |
suddenly the door opened and the children burst in | внезапно распахнулась дверь и в комнату влетели дети |
suddenly the horse flung out and the rider was thrown to the ground | неожиданно лошадь начала брыкаться и сбросила всадника на землю |
suddenly the light was snapped off and no one could see the murderer escape | внезапно погас свет, и никто не увидел, как убийца скрылся |
suddenly the lion went for his keeper | внезапно лев набросился на служителя |
suddenly the truth became evident to him | внезапно он узрел истину |
suddenly the truth became evident to him | внезапно он понял истину |
suddenly the word of command is given | неожиданно раздаются слова команды |
suddenly transform | внезапно преобразиться |
the answer struck him suddenly | внезапно он понял, в чём дело |
the answer struck him suddenly | его осенило |
the brakes jarred as the car suddenly stopped | тормоза завизжали, и машина резко остановилась |
the brakes screeched and the car suddenly stoped | тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась |
the brakes screeched and the car suddenly stopped | тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась |
the car suddenly veered across the road | машина внезапно встала попёрек дороги |
the car was spinning along nicely when suddenly the engine stopped | машина легко неслась вперёд, когда неожиданно заглох двигатель |
the car was spinning along nicely when suddenly the engine stopped | машина плавно шла на хорошей скорости, и вдруг двигатель заглох |
the child suddenly loosed off a terrible shout | ребёнок вдруг страшно завопил |
the coffee machine suddenly ejected a handful of coins | кофейный автомат неожиданно выбросил горсть монет |
the fourth car suddenly shot ahead into first place | четвёртая машина вдруг вырвалась вперёд на первое место |
the machine continued to lose height, and suddenly cartwheeled vertically to the ground | самолёт продолжал терять высоту и вдруг перевернулся через крыло вертикально к земле |
the machine continued to lose height, and suddenly cartwheeled vertically to the ground | машина продолжала терять равновесие и вдруг повернулась через крыло вертикально к земле |
the motor suddenly conked out | двигатель неожиданно заглох |
the mules suddenly started braying | мулы вдруг начали реветь |
the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life | новости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь |
the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own life | новости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизнь |
the road steepened and then levelled out suddenly | дорога становилась всё круче, а потом внезапно выровнялась |
the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feely | членов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства |
the sea suddenly turned from smooth to heavy | море неожиданно превратилось из спокойного в бурное |
the thought came suddenly to me | мне пришла в голову мысль |
the thought came suddenly to my head | мне вдруг пришла в голову мысль |
the voice suddenly stopped | голос внезапно умолк |
there was the rasp of a bolt and the door suddenly opened | раздался неприятный скрежет затвора, и дверь неожиданно открылась |
there we were, bowling along nicely, when suddenly the tire burst | ну и вот, ехали мы себе ехали, как вдруг спустило колесо |
this farm has suddenly become a gold mine | эта ферма неожиданно начала приносить большой доход |
thought came suddenly to me | мне пришла в голову мысль |
thought came suddenly to my head | мне вдруг пришла в голову мысль |
to suddenly realize | спохватиться |
to suddenly recollect | спохватываться |
to suddenly recollect | спохватиться |
to suddenly transform | вдруг преобразиться |
trouble may flare up suddenly | волнения могут вспыхнуть внезапно |
trouble may flare up suddenly | беспорядки могут вспыхнуть внезапно |
we were walking along the street together when suddenly he chopped round and ran the other way | мы вместе шли по улице, как вдруг он повернулся и побежал обратно |
when he suddenly found himself in the very heart of a mystery, his old investigative temper rekindled | когда он вдруг обнаружил, что находится в самой гуще таинственных событий, в нём снова проснулась былая страсть к расследованиям |
you made me jump when you came in so suddenly | ваш неожиданный приход испугал меня |