DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing starting | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a mezzo-soprano who is starting a two-year contract with the Bavarian State Opera in Munichмеццо-сопрано, которая приступила к работе по двухлетнему контракту в Баварском государственном оперном театре в Мюнхене
a young man starting in lifeмолодой человек, начинающий жизнь
actress who is just starting outначинающая актриса (george serebryakov)
air starting motorвоздушный пусковой двигатель (of a diesel engine)
as a starting pointдля начала (As a starting point, I think it's important to interpret the leaked contract in the context of what it was at the time of signing. aldrignedigen)
as the starting pointв качестве отправного пункта (Anglophile)
as we were starting what must he do but cut his finger!когда мы уже собирались отправиться, он взял и порезал себе палец!
at startingв начале (чего-либо)
be on the point of startingтрогаться (в путь, с места и т.п.)
be on the point of startingотправляться
be on the point of startingсобираться выходить
be startingзаводить мотор (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
be starting a familyсоздавать семью (Alex_Odeychuk)
be starting to appearначинать появляться (medium.com Alex_Odeychuk)
bid against the starting priceнадбавка против начальной продажной цены (ABelonogov)
blame the boys for starting the fireобвинять мальчиков в том, что они устроили пожар (the secretary for having neglected his duty, the child for having been disobedient, the boy for having been lazy, etc., и т.д.)
co-operate with friends in starting a newspaperвместе с друзьями начать выпуск газеты
crank starting nutхраповик ручного запуска двс
drop starting pointточка начала выброски
fermentation starting tankвозбраживатель
fire the starting gunдавать отмашку (The role could be announced on Thursday when, as expected, Glencore formally fires the starting gun on the listing. TG Alexander Demidov)
for the period starting from the dateна период начиная с даты (the claimant's costs on the indemnity basis for the period starting from the date on which the relevant period expired, with interest on those costs at up to ten per ... Alexander Demidov)
for the period starting on the dateна период начиная с даты (For the period starting on the relevant date and ending on 31 December 2012, labelled as Y in the diagram, a more complex calculation is used ... Alexander Demidov)
for the period starting with the dateна период начиная с даты (the conditions in paragraph (2) are satisfied for the period starting with the date on which the investment trust acquired the asset and ending with the day of ... Alexander Demidov)
get off the starting blocksстартовать (THE Oxford Mail's annual charity run got off the starting blocks yesterday with organisers urging runners to get involved. | Plymouth's Plan for Jobs has already got off the starting blocks – within days of its launch. Alexander Demidov)
he got a starting salary of ... yenдля начала ему было положено жалованье в ... иен
he prepared to apply himself to his foot, without starting another topicон решил приняться за еду, не начиная новую тему (W. Scott)
he talked of starting on a new bookон говорил, что собирается сесть за новую книгу
he will be there starting from Fridayон будет там с пятницы
he will be there starting from Januaryон будет там с января
he will be there starting from three o'clockон будет там с трёх часов
his heart is starting to go back on himего сердце начинает сдать
his heart is starting to go back on himего сердце начинает сдавать
I am just starting for Parisя сейчас отбываю в Париж
I am just starting for the Southя сейчас отбываю на юг (for Moscow; в Москву)
I am starting to count down — five, four...начинаю отсчёт — пять, четыре...
I thought we were really starting to get somewhereя думал, что у нас только-только начало что-то получаться (Taras)
I'll wait until the class settles before starting the lessonпрежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится
I'm kind of starting to have second thoughtsчто-то я уже начинаю сомневаться (Technical)
initial starting currentначальный пусковой ток (ABelonogov)
it is starting to get warmerстановится теплее
it's starting to hit the fanскандал начинает разгораться (anyname1)
it's starting to hit the fanновость начинает распространяться (anyname1)
it's starting to hit the fanНачинается (anyname1)
Jessica is thinking of starting up a private clinic. She seems to be living in cloud-cuckoo-landДжессика думает создать частную клинику. Похоже, она витает в облаках (Taras)
kick-startingначало (подразумевается "сдвиг с мёртвой точки"; к примеру, переговоров sergeidorogan)
maximum starting price of contractНМЦК (Начальная максимальная цена контракта rechnik)
new houses are starting up in the suburbs of the cityна окраинах города быстро вырастают новые дома
News of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcast.Уже когда мы начинали передачу, пришли вести о смерти знаменитой актрисы (Franka_LV)
news of the death of the famous actress began coming in just as we were starting the broadcastкогда мы начали передачу, пришло известие о смерти знаменитой актрисы
off the starting blocksс самого начала (Immediately; at or from the very starting position. Starting blocks are where runners are positioned at the beginning of a race. – Off the blocks, the company's latest video game console has proven wildly popular. Bullfinch)
on the starting blocksв низком старте (Kovrigin)
quick startingбыстрое вхождение в курс дела (Johnny Bravo)
return to the starting pointвозврат к отправной точке (Andrey Truhachev)
return to the starting pointвозврат к исходной точке (Andrey Truhachev)
ridge starting tileкрайняя коньковая черепица
self-startingсамопускающийся
self-startingсамозаводящийся
self-startingсамостартирующий
self-starting procedureсамостартирующая процедура (не требующая начальной, стартовой)
she got a starting salary of ... yenдля начала ему было положено жалованье в ... иен
start a babyзабеременеть
start a business on a shoestringначать дело без капитала
start a careerначинать карьеру (Pickman)
start a cigarзакурить сигару
start a familyобзавестись детьми
start a familyродить первого ребёнка
start a familyобзавестись семьёй
start a familyзачать первого ребёнка
start a fireразводить костер (Азери)
start a hareзатевать спор (обычно отвлекающий от основной темы)
start a motorзаводить мотор
start a movement in artположить начало какому-либо течению в искусстве
start a new clothing-storeоткрыть новый магазин готового платья
start a new sheet of paperначать с нового листа
start a newspaperоткрывать газету (a factory, a new business, etc., и т.д.)
start a rumourпустить слух
start a shipотправлять пароход
start a subjectподнять вопрос
start a subjectзавести разговор (о чём-либо)
start a trainотправлять поезд
start a trend of legalizationначать процесс легализации (чего-либо bigmaxus)
start a trend of legalizationвстать на путь легализации (bigmaxus)
start a warразвязать войну (Yeldar Azanbayev)
start a watchзаводить часы
start activity on forexзарабатывать на валютном рынке (Forex MoscowLingvoInstitute)
start afreshначинать снова (Andrey Truhachev)
start afreshначать заново (Andrey Truhachev)
start afreshначать по-новой (Andrey Truhachev)
start afreshначать с нуля (Andrey Truhachev)
start afreshначинать по новой (Andrey Truhachev)
start afreshначинать заново (Andrey Truhachev)
start afreshначинать с нуля (Andrey Truhachev)
start all over againначать всё сначала (ART Vancouver)
start an argumentзатеять спор (Andrey Truhachev)
start an argumentвступить в спор (Andrey Truhachev)
start an argumentвступать в спор (с кем-либо Andrey Truhachev)
start another hareпеременить тему разговора
start another hareподнять новый вопрос для обсуждения
start asпоставить кого-либо на какую-либо должность
start at zeroначинать с нуля (Himera)
start backотскочить назад
start backотскакивать назад
start backотпрянуть
start binge overeating, start compulsive overeating, get off dietпридерживаться диеты, но сорваться и начать объедаться (обжираться Анна Ф)
start blinkingзамигать (Andrew Goff)
start bootsуходить
start bootsотправляться
start business from scratchначать с нуля (Ангелина Morozoff)
start chicksразводить цыплят
start cryingзаплакать (All of a sudden she just started crying. ART Vancouver)
start dietingсесть на диету (Anglophile)
start divorce proceedingsначать дело о разводе
start drainingссыхаться (If a tattoo becomes red, swollen or painful, or starts draining, go see your doctor right away Lily Snape)
start employment withначать работать в (компании Grebelnikov)
start forнаправиться к
start for Leningradотправиться в Ленинград
start forwardбросаться вперёд
start forwardрвануться вперёд
start forwardброситься вперёд
start freshначать заново (Chu)
start fromотправлять
start fromисходить
start from bedвскочить с постели
start from homeвыехать из дома (пораньше; early Maria Klavdieva)
start from nothingначать с нуля (Anglophile)
start from nothingначинать с нуля (Anglophile)
start from scratchначинать с пустого места (Пособие "" Tayafenix)
start goingдвигаться (impf of двинуться)
start happening very fastнакатывать один на другой (о событиях Andrey Truhachev)
start happening very fastидти быстрой чередой (Andrey Truhachev)
start homeнаправляться на родину
start inбранить
start inбраться (за какое-либо дело)
start inкритиковать
start in pursuit ofброситься в погоню за (кем-либо, чем-либо)
start in seatподскочить на стуле
start moves towards reconciliationпредпринимать шаги к примирению (Александр_10)
start movingраскочегариться (Anglophile)
start movingраскочегариваться (Anglophile)
start noiseзашуметь
start northнаправляться на север
start offтрогаться
start off by doing somethingначинать с (чего-либо TarasZ)
start off from scoreринуться (что-либо)
start off with somethingначинать с (чего-либо; We would usually start off with a run, but that day our coach made up her mind to go on to work with balls at once. – Мы обычно начинали с пробежки, но в тот день наш тренер решила сразу перейти к работе с мячами. TarasZ)
start off with somethingначать с (чего-либо; Let's start off with some gentle exercises. – Давайте начнём с каких-нибудь щадящих упражнений. TarasZ)
start onвыговаривать (Mermaiden)
start onотчитывать (Mermaiden)
start onпопрекать (at Mermaiden)
start on a journeyотправиться в поездку
start on a tourотправляться в путешествие
start on destinyпойти по пути, предначертанному судьбой
start outотправиться в путь
start outвзяться (за что-либо)
start outсобираться сделать (что-либо)
start outотправляться в путь
start outначинать
start out for Moscowвылететь в Москву
start out for Moscowвыйти в Москву
start out for Moscowвыехать в Москву
start overначинать снова (Andrey Truhachev)
start overначать по новой (Andrey Truhachev)
start overначинать по новой (Andrey Truhachev)
start overначать с начала (Andrey Truhachev)
start overначинать заново (Andrey Truhachev)
start overначать с нуля (Andrey Truhachev)
start overначинать с нуля (Andrey Truhachev)
start rainingполивать
start runningзабегать
start runningбросаться бежать
start runningпобежать
start schoolпойти в первый класс (начать учиться в школе denghu)
start singingприняться петь (В.И.Макаров)
start singingприниматься петь (В.И.Макаров)
start smallначинать с малого (jaime marose)
start smokingзакурить
start speakingзаговорить
start taking seriouslyначать относиться серьёзно (Alex_Odeychuk)
start talkingзаговорить
start the ball in playввести мяч в игру
start the beer into a new caskперелить пиво в другой бочонок
start the fightначать бой
start to ambleзасеменить (along Andrew Goff)
start to feetвскочить на ноги
start to laughрассмеяться (wandervoegel)
start to loveвозлюбить ('Start To Love Russia, Boris Abramovich!" – a letter by E.Topol written to b.Berezovsky writen in June 1998. VLZ_58)
start to make senseвставать на свои места (Alexander Demidov)
start turningзавертеть
start upвскакивать
start upсоздать (e.g. a club Anglophile)
start upорганизовать (Anglophile)
start upпоявиться
start upпоявляться
start upвозникать
start upвскочить
start upпустить в ход
start upзапустить (мотор и т.п.)
start upзапускать (a machine, motor, etc.)
start-upначало
start up a firmсоздать новую фирму
start up an engineзапустить мотор
start uponисчисляться с момента (The term of office of the officers of the respective assemblies shall start upon their election and will expire after a year or after a new set of officers were ... | Terms for the new Directors will start upon their election and they will remain in office until replacements are elected. | Officers for the ensuing year shall be elected at this meeting with their term of office to start upon their election. Alexander Demidov)
start whiningраспустить нюни (Sakhalin Energy)
start whirlingвзвихриваться
start withначать с
start withначинать с (we had ten dollars to start with – у нас сперва было десять долларов)
start with a blank slateначать с нуля (Second language learners are also viewed as starting not with a blank state but are already in possession of a unique human ability: the ability to use language. Cat_Nat)
start with a clean slateначинать новую жизнь
start with a clean slateначать с чистого листа (start (off) with a clean slate and start (over) with a clean slate. Fig. to start out again afresh; to ignore the past and start over again. I plowed under all last year's flowers so I could start with a clean slate next spring. If I start off with a clean slate, then I'll know exactly what each plant is. When Bob got out of jail, he started over with a clean slate. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov)
start with a clean slateначинать все сначала
start with myselfначать с себя (Anglophile)
start workingбрать в разработку (on... Anglophile)
start workingзаработать (whaleswimmer)
Starting a business of one's own is hedged about with a lot of difficultiesкогда начинаешь своё дело, сталкиваешься со многими трудностями (Taras)
starting a fireразведение огня (источник dimock)
starting actionпервое, что нужно сделать (The starting action in leachables method development is to establish the level at which the method must perform at to accomplish the appropriate leachables characterization functions. Wakeful dormouse)
starting and closing time of the meetingвремя открытия и закрытия собрания (triumfov)
starting as early as next yearуже со следующего года (Alex_Odeychuk)
starting at justвсего от (goroshko)
starting at underот (цена от Julchonok)
starting barстартовая перекладина
starting conditionsстартовые условия (anyname1)
starting conditions of an auctionначальные условия аукциона (ABelonogov)
starting dateдата начала (Датой начала оказания Услуг технической поддержки является первый день первого отчётного периода – The starting date of the Technical Support shall be the first day of the first reporting period 4uzhoj)
starting directionпусковое направление (WiseSnake)
starting directionисходное направление (WiseSnake)
starting doseначальная доза (lee-orchid)
starting early!из молодых да ранний (Anglophile)
starting fermentationвозбраживание
starting fromначиная с (beginning/starting from and ending with Taras)
Starting from...исходя из (Anisha)
starting fromсчитая с (Alexander Demidov)
starting fromисходя из (устойчивое сочетание; используется в качестве предлога)
starting from todayначиная с сегодняшнего дня (lop20)
starting from Tuesdayначиная со вторника
starting gateпередвижной барьер на старте (конный спорт)
starting gunотмашка (The role could be announced on Thursday when, as expected, Glencore formally fires the starting gun on the listing. TG Alexander Demidov)
starting handleзаводняя рукоятка (Raz_Sv)
starting-holeманёвр (с целью уклониться от чего-либо)
starting holeукромное местечко
starting holeманёвр
starting holeукрытие
starting holeуловка
starting-holeукрытие
starting holeтайное убежище
starting holeотговорка
starting holeувёртка
starting-holeтайное убежище
starting-holeуловка
starting-holeукромное местечко
starting inс начала (года, месяца и т.д.: Starting in 2010, you can only change your health plan during one month of the year – Division of TennCare (USA) Tamerlane)
starting in the early 1980sс самого начала 80-х гг.
starting January 1с 1 января (mascot)
starting jetпусковой жиклёр
starting kitстартовый набор (NMax)
starting leverспусковой рычаг для пускания в ход машины
starting line numberномер по порядку (Sl.No. triumfov)
starting materials for improved radiation-hardenable diluentsисходные материалы для получения радиационно отверждаемых разбавителей с улучшенными свойствами
starting mechanismпускач
Starting next weekсо следующей недели (OLGA P.)
starting next weekначиная со следующей недели (Starting next week, the public will be able to access the new swimming pool and gym. ART Vancouver)
starting of a holeзасверливание отверстия (Alexander Demidov)
starting onначиная с (o date Tamerlane)
starting on and continuing through inclusiveс ... по (triumfov)
starting on Tuesdayначиная со вторника
starting placeместо, откуда начинаются скачки
starting placeбарьер
starting placeотправная точка (Belka Adams)
starting podiumстартовая тумба (в бассейне 'More)
starting pointначальная точка отчёта
starting pointс него началось (Lialia03)
starting pointточка начала (anyname1)
starting pointточка отсчёта (in bookworm)
starting pointисходный рубеж (также перен.)
starting pointотправная точка
starting pointзавязка
starting pointотправной пункт
starting pointначало (Moscowtran)
starting pointотправной момент (Leya-Richter)
starting point of creditначальная точка кредита (VictorMashkovtsev)
Starting PositionИ.П. (SP; исходная позиция rechnik)
starting positionsисходные позиции
starting postместо, откуда начинаются скачки
starting postстартовый столб
starting postстартовая отметка
starting postбарьер
starting/prelube circuitцепь запуска / предварительной смазки (eternalduck)
starting priceстартовая цена (starting price noun the final odds that are given for a horse or dog just before a race begins – OALD Alexander Demidov)
starting priceначальная продажная цена (ABelonogov)
starting priceстартовая ставка (на скачках)
starting priceотправная цена (на аукционе)
starting price for the sale by tenderначальная цена продажи на конкурсе (ABelonogov)
starting rates of paymentsстартовые размеры платежей (ABelonogov)
starting reactorпусковой электрический реактор
starting sale priceначальная продажная цена (ABelonogov)
starting sale priceначальная цена продажи (ABelonogov)
starting setстартовый комплект (MichaelBurov)
starting setстартовый набор (MichaelBurov)
starting shaftоборотный вал
starting sheetматочный лист
starting the engineЗапуск мотора (of; в прямом и переносном смысле Maria Klavdieva)
starting this yearс начала года (MAMOHT)
starting timeвремя открытия (собрания triumfov)
starting timeвремя старта / взлёта
starting todayначиная с сегодняшнего дня (lop20)
starting tomorrowс завтрашнего дня (As previously mentioned on this blog, IMS-PIC will be down starting tomorrow until the Monday after next. 4uzhoj)
starting tomorrowначиная с завтрашнего дня (As previously mentioned on this blog, IMS-PIC will be down starting tomorrow until the Monday after next. 4uzhoj)
starting upразжигание (a furnace)
starting up a furnaceразжигание
starting upпусковой
starting-up and adjustmentпусконаладка
starting uponс момента (The initial commitment to action, starting upon signature in Kyoto, could be relatively modest, pacing upwards depending upon various factors, with a specific ... Alexander Demidov)
starting upon approvalс момента утверждения (Starting upon approval of this Agreement, the City will provide quarterly status reports related to project schedule to the County and the ... Alexander Demidov)
starting variableсинхропосылка (спасибо Toria Io 4uzhoj)
starting volatilityиспаряемость бензина при запуске двигателя
starting wasteотходы в начале печатания тиража
starting wasteотходы при пуске печатной машины
starting withсо дня
starting with little he accomplished an outstanding achievementначав с малого, он добился выдающихся успехов
take as a starting pointбрать что-нибудь за основу
take as a starting pointпринимать что-нибудь за основу
take as a starting pointкласть что-нибудь в основу
the clock keeps starting and stoppingчасы то ходят, то останавливаются
the days are starting to warm upтеплеет (VLZ_58)
the days are starting to warm upстановится теплее (VLZ_58)
the dots are starting to connectвырисовывается картина (только в контексте 4uzhoj)
the train is starting, you must get inпоезд отправляется, вам надо войти в вагон
there's no use starting up with himда ну его! нечего с ним связываться
with a startingвздрогнув
with a startingв испуге