DictionaryForumContacts

   English
Terms containing standing head | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.do standing on headсделать что-либо без всякого труда
Makarov.do something standing on one's headлегко добиться (чего-либо)
Makarov.do something standing on one's headсделать что-либо без всякого труда
Makarov.do something standing on one's headсделать что-либо играючи
gen.do standing on headлегко добиться (чего-либо)
idiom.do standing on your headделать легко и непринуждённо (Olga Fomicheva)
idiom.do standing on your headделать не задумываясь (Olga Fomicheva)
gen.do something standing on your headделать что-либо с закрытыми глазами (Anglophile)
Makarov.I can do it standing on my headя сделаю это с закрытыми глазами
Makarov.I can do it standing on my headмне ничего не стоит это сделать
Makarov.stand at the head of all nations in industryзанимать первое место среди других народов в вопросах промышленности
Makarov.stand at the head of all nations in matters of artзанимать первое место среди других народов в вопросах искусства
gen.stand at the head of his classбыть лучшим в классе
Makarov.stand at the head of the bayстоять при входе в бухту
Makarov.stand head and shoulders above someone, somethingпоказать себя намного лучше (кого-либо, чего-либо)
Makarov.stand head and shoulders above someone, somethingзаметно выделяться среди (кого-либо, чего-либо)
gen.stand on one's headставить с ног на голову (lop20)
gen.stand on headходить на голове
gen.stand on headстоять на голове (Lit. to stand or balance vertically with one's head and hands–rather than one's feet–touching the floor. Can you stand on your head? Todd stood on his head as a form of exercise. VLZ_58)
Makarov.stand on one's headходить на голове
inf.stand on headстоять на ушах
idiom.stand on headлезть из кожи вон (You don't have to stand on your head to succeed in this office. Just do your assigned work on time. VLZ_58)
idiom.stand on headнадрываться (VLZ_58)
hockey.stand on one's headпоказывать великолепную игру (Выражение употребляется исключительно для описания игры вратаря. VLZ_58)
idiom.stand on headрвать задницу (VLZ_58)
hung.lang.stand on one's headтворить чудеса (Это идиоматическое выражение используется для описания отличной игры вратаря. VLZ_58)
inf.stand on headстоять на бровях
Makarov.stand on headпрекрасно провести матч (хоккей)
Makarov.stand on headпереворачивать с ног на голову
gen.stand on one's headпереворачивать (lop20)
Makarov.stand something on its headистолковать что-либо в превратном смысле
Makarov.stand something on its headпоставить что-либо с ног на голову
gen.stand e.g. the truth on its headпоставить с ног на голову
Makarov.stand with averted headстоять отвернувшись
Makarov.stand with one's head downстоять, понурив голову
Makarov.stand with one's head downстоять понурив голову
gen.stand with head downстоять понурив голову
polygr.standing headрубрика в газете, повторяющаяся из номера в номер
libr.standing headсистематически повторяющийся заголовок ("шапка")
Makarov.standing on one's headбез труда
gen.standing on one's headзапросто (Anglophile)
gen.standing on one's headс лёгкостью (e.g. – "he can do it standing on his head" Рина Грант)
Makarov.standing on one's headлегко
gen.standing on one's headс закрытыми глазами (Anglophile)
Makarov.the boy will pass his examination standing on his headмальчику ничего не стоит сдать экзамен
Makarov.the boy will pass his examination standing on his headмальчик просто не может провалиться
Makarov.the boy will pass his examination standing on his headмальчик просто не может провалиться на экзамене