English | Russian |
be able to stand up for oneself | не давать себя в обиду (Верещагин) |
do you think this platform will stand up under such a weight? | вы думаете, эта площадка выдержит такую тяжесть? |
doesn't stand up to scrutiny | не выдерживает никакой критики (segu) |
have a stand-up meal | перекусить |
have a stand-up meal | закусить на ходу |
have someone stand up | заставить подняться (Andrey Truhachev) |
have someone stand up | приказать подняться (Andrey Truhachev) |
have someone stand up | приказать встать (Andrey Truhachev) |
have someone stand up | предложить встать (Andrey Truhachev) |
he stood up and dusted himself down | он встал и отряхнулся |
he stood up flexed his powerful shoulders and pulled on his coat | он встал, подвигал могучими плечами, чтобы размяться, и надел пиджак |
he stood up for me | он заступился за меня |
he stood up to speak but the audience cried him down | он встал, чтобы говорить, но публика заглушила его речь криками |
he was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to him | он был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему |
his duty is to stand up by the family, that is why he passes up college | он обязан поддерживать семью, поэтому он бросает колледж |
his statement won't stand up to close examination | его утверждение не выдерживает строгой критики |
how does the American woman stand up in comparison with the European woman? | какими оказываются американки по сравнению с европейскими женщинами? |
how long do you think the engine will stand up? | как ты думаешь, этот прибор долго проработает? |
how will his party's morale stand up to several years of bad news? | как отразятся на моральном состоянии его партии неудачи ряда лет? |
I should not have stood up | мне лучше было бы не вставать |
if we don't stand up for him, nobody will | если мы за него не вступимся, никто этого не сделает |
if we don't stand up for him, nobody will | если мы за него не постоим, никто этого не сделает |
it doesn't stand up to scrutiny | не выдерживает критики |
it has fallen over, stand it up again | оно упало, поставь его опять |
it took a lot of audacity to stand up and criticize the chairman | это требовало большой отваги – встать и обрушиться с критикой на председателя |
it's doesn't stand up to criticism | это не выдерживает никакой критики |
makes the hair stand up on the back of one's neck | волосы дыбом встают (4uzhoj) |
make-up stand | столик для макияжа (sankozh) |
no car could stand up to that kind of treatment | такого обращения ни одна машина не выдержит |
none of these explanations can stand up under such examination | все эти объяснения будут опровергнуты при такой проверке |
not stand up | не выдерживать критики (to criticism) |
not to stand up to scrutiny | не выдерживать критики (напр. spiked-online.com Aiduza) |
proof that will stand up in court | улика, которую никто не сможет опровергнуть в суде |
Push stand-up scooter | самокат (wikipedia.org nyasnaya) |
she had enough nerve to stand up to the boss | у него хватило смелости не спасовать перед хозяином |
she picked the child up and stood him on his feet | она подняла ребёнка и поставила его на ножки |
stand close up to one another | держаться вместе |
stand close up-stroke one another | держаться вместе |
stand someone up | прямой |
stand someone up | работа в высокой стойке (бокс) |
stand someone up | продинамить (не прийти на свидание (eg. she stood me up) Coroner_xd) |
stand someone up | уход от противника (борьба) |
stand someone up | а-ля фуршет |
stand someone up | открытый |
stand someone up | стоячий |
stand someone up | честный |
stand someone up | явный |
stand someone up | еда |
stand someone up | почти не сгибаясь |
stand someone up | стенд |
stand someone up | закуска стоя |
stand someone up | износоустойчивость |
stand someone up | прочность |
stand someone up | неявка (на свидание и т.д.) |
stand someone up | ведение боя стоя |
stand straight up in the air | становиться на дыбы |
stand up | не приходить (на встречу Дмитрий_Р) |
stand up | прямой |
stand up | развёртывать (синоним set up, когда речь о computer systems, web development, government and military organizations Nrml Kss) |
stand up | отстаивать |
stand up | противостоять (чему-либо) |
stand up | вставать |
stand up | защищать (что-либо) |
stand up | выдерживать |
stand up | стать |
stand up | стендап (suburbian) |
stand up of a baby | стать на дыбки |
stand up | не давать в обиду |
stand up | уход от контакта с противником |
stand up | выполняемый стоя |
stand up | износоустойчивость |
stand up | прочность |
stand sb. up | сорвать встречу |
stand sb. up | сорвать свидание |
stand sb. up | подвести (кого-л.) |
stand up | неявка |
stand up | бороться (за что-либо-for) |
stand up | смело встречать (to; что-либо) |
stand up | стать на ноги |
stand up | закуска стоя |
stand up | не давать в обиду (for) |
stand up | встать |
stand up | оказываться прочным |
stand up | стоять |
stand up | привставать (for a moment) |
stand up | быть засчитанным (The goal stood up after a video review. VLZ_58) |
stand up | заступаться (impf of заступиться) |
stand up | проработать (какое-либо время о механизме) |
stand up | встать грудью (for) |
stand up | вступиться (for) |
stand up | выдерживаться (to) |
stand up | устоять |
stand up | поднимать (VLZ_58) |
stand up | устанавливать (Nrml Kss) |
stand up for | вступиться (pf of вступаться) |
stand up for | постоять |
stand up for a moment | привстать (pf of привставать) |
stand up | заслуживать внимания (suburbian) |
stand up for | заступиться (impf of заступиться) |
stand up | быть на высоте (suburbian) |
stand up | быть на ногах |
stand up! | встать! |
stand up | становиться |
stand up | оказаться на высоте (suburbian) |
stand up | привстать (WiseSnake) |
stand up against | противиться (impf of воспротивиться) |
stand up for a moment | привставать (impf of привстать) |
stand up | выступать в защиту |
stand up for | вступаться (impf of вступиться) |
stand up | настраивать (Nrml Kss) |
stand up | ставить на ноги (VLZ_58) |
stand up | выступать в защиту (for) |
stand up to | выдержать (pf of выдерживать) |
stand up | вступаться (for) |
stand up | воспротивиться (against) |
stand up | казаться правдоподобным |
stand up of a baby | встать на дыбки |
stand up | противиться (against) |
stand up against | воспротивиться |
stand up | оказаться прочным |
stand up | подниматься |
stand up | ведение боя в высокой стойке |
stand up against | противостоять (smblsl) |
stand up against | противоборствовать (smblsl) |
stand up against | сопротивляться (smblsl) |
stand up against | показывать зубы (Супру) |
stand up against | препятствовать (smblsl) |
stand up against | оказывать сопротивление (smblsl) |
stand up against | давать отпор (smblsl) |
stand up against | не идти на поводу (smblsl) |
stand up against one | восстать против (кого-л.) |
stand up against one | сопротивляться |
stand up against one | противиться |
stand up against one | напасть на (кого-л.) |
stand up against the test of time | выдержать испытание временем (I'm not sure how this detailing will stand up against the test of time, but circa 2018 the Nexo looks fresh. 4uzhoj) |
stand up against the trend | не пойти на поводу (visitor) |
stand up and be counted | высказаться в поддержку (Telecaster) |
stand up and be counted | говорить на публике, говорить открыто (Com) |
stand up and be counted | сказать во всеуслышание (Anglophile) |
stand up and be counted | подать голос (в смысле "высказать мнение" Clepa) |
stand up for | заступаться (sinoslav) |
stand up for | поддерживать (sb., sth., кого-л., что-л.) |
stand up for | стоять за (sb., sth., кого-л., что-л.) |
stand up for | уступать место (в транспорте старшим: I still stand up for the elderly on the bus if I am occupying a seat and there are none left, and I see people my age doing the same all the time. lexicographer) |
stand up for | вступаться за (Andrey Truhachev) |
stand up for | вступаться (Andrey Truhachev) |
stand up for | бороться за (LadaP) |
stand up for | отстаивать |
stand up for | вступаться |
stand up for | вступиться (There is a justifiable culture of fear in this country, because people know that if you come out to protest, you're going to be intimidated in one way or another and it's unlikely anyone will stand up for you. 4uzhoj) |
stand up for | выступать в защиту (Andrey Truhachev) |
stand up for | вступиться за (Tanya Gesse) |
stand up for | отстаиваться |
stand up for | защитить |
stand up for | становиться на сторону (вступаться за кого-либо) |
stand up for | заступиться |
stand up for | постоять (with за + acc.) |
stand up for | защищать |
stand up for one's beliefs | постоять за свои убеждения (She wasn't afraid to stand up for her beliefs. ART Vancouver) |
stand up for beliefs | отстаивать свои убеждения (VLZ_58) |
stand up for oneself | защищаться (Alex_Odeychuk) |
stand up for oneself | постоять за себя (Anglophile) |
stand up for ourselves | постоять за себя (Alex_Odeychuk) |
stand up for one's own rights | отстаивать свои права (Supernova) |
stand up for peace | отстаивать мир (for liberty, for a great cause, for the ideas in which he believes, for the truth, etc., и т.д.) |
stand up for peace | стоять за мир (for liberty, for a great cause, for the ideas in which he believes, for the truth, etc., и т.д.) |
stand up for political liberty | выступать за политическую свободу |
stand up for rights | отстоять свои права |
stand up for one's rights | отстаивать свои права |
stand up for rights | отстаивать свои права |
stand up for something | поддерживать (TANUSHASTUDENT) |
stand up for the underdog | вступаться за слабого (Wakeful dormouse) |
stand up for yourself | постоять за себя (Пример, "You got to stand up for yourself". Ralana) |
stand up from one's seat | встать с места |
stand up high over others | превозносить себя над другими (aspss) |
stand up in comparison with | выдерживать сравнение (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
stand up legally | быть юридически действительным (Ремедиос_П) |
stand up on end | встать дыбом |
Stand up, speak up | Встань на защиту своих прав (nikanikori) |
stand up straight | выпрямиться во весь рост |
stand up straight | становиться прямо (Andrey Truhachev) |
stand up straight | принять прямое положение (Andrey Truhachev) |
stand up straight | держаться прямо |
stand up straight | стать прямо (Andrey Truhachev) |
stand up to | сопротивляться воздействию (напр., кислоты wdikan) |
stand up to | годиться (q3mi4) |
stand up to | соответствовать требованиям (q3mi4) |
stand up to | бороться с |
stand up to | выдержать |
stand up to | сопротивляться (some contexts Tanya Gesse) |
stand up to | противодействовать (кому-либо, чему-либо Alex_Odeychuk) |
stand up to | стоять на пути |
stand up to | выступать против |
stand up to | принять вызов (VLZ_58) |
stand up to | противоречить (кому-л.) |
stand up to | противостоять (кому-л.) |
stand up to | спорить (с кем-л.) |
stand up to | перечить (кому-л.) |
stand up to | смело встречать |
stand up to | смело встретить |
stand up to | прекословить |
stand up to | быть на высоте |
stand up to | противостать (Alex_Odeychuk) |
stand up to | стать на пути |
stand up to a bully | оказывать противодействие хулигану (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.) |
stand up to a bully | оказывать сопротивление хулигану (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.) |
stand up to a bully | вступать в борьбу с хулиганом (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.) |
stand up to daily wear | противостоять постоянному износу (uar) |
stand up to high temperatures | выдерживать высокие температуры |
stand up to reality | доказать свою состоятельность на деле (Ремедиос_П) |
stand up to the enemy | сопротивляться врагу |
stand up to threats | противостоять угрозам |
stand up to one's work | справляться со своей работой |
stand up together against a common enemy | объединиться против общего врага |
stand up under any criticism | выдерживать любую критику (Technical) |
stand up under difficult conditions | выдерживать трудные условия (under such a strain, etc., и т.д.) |
stand up united | объединиться (Let's stand up united against gun violence. // The residents stand up united on this: the prison clearly doesn't fit in this family neighbourhood. пример позаимствован у ART Vancouver 4uzhoj) |
stand up well to rough treatment | выдерживать любые условия |
stand up well to rough treatment | быть носким |
stand up when the judge enters the court | когда судьи заходят в зал, принято вставать |
used after verbs standing up | стоя |
stand-up | ведение боя в высокой стойке |
stand-up | ведение боя стоя |
stand-up | уход от противника (борьба) |
stand-up | стоячий (воротник) |
stand-up | выполняемый стоя |
stand-up | почти не сгибаясь |
stand-up | сто́ящий |
stand-up | конферанс (Эстрадный жанр-выступление на сцене, связанное с объявлением и комментарием номеров. Ожегов. Alexander Demidov) |
stand-up | пятиминутка (совещание mikekrd) |
stand-up | износоустойчивость |
stand-up | прямой |
stand-up | правильный |
stand-up | открытый |
stand-up | стенд |
stand-up | прочность |
stand-up | честный |
stand-up | явный |
stand-up | а-ля фуршет |
stand-up | работа в высокой стойке (бокс) |
stand-up | уход от контакта с противником (борьба) |
stand-up | ведение боя в высокой стойке (бокс) |
stand-up act | выступление в стиле "стендап комеди" (VLZ_58) |
stand-up artist | комический актёр разговорного жанра (VLZ_58) |
stand-up artist | эстрадный артист разговорного жанра (VLZ_58) |
stand-up artist | эстрадный юморист (VLZ_58) |
stand-up artist | эстрадный комик (VLZ_58) |
stand-up bass | контрабас (Julia Melnitskaya) |
stand-up boxer | боксёр, работающий в высокой стойке |
stand-up buffet | фуршет (PanKotskiy) |
stand-up buffet | буфет, где едят стоя |
stand-up collar | стоячий воротник |
stand-up collar | стоячий воротничок |
stand-up comedian | эстрадный артист разговорного жанра |
stand-up comedian | юморист |
stand-up comedian | эстрадный комик |
stand-up comedian | комический актёр разговорного жанра |
stand-up comedian | пародист (конт.) |
stand-up comedy | эстрадная комедия (ЛВ) |
stand-up comedy | разговорный жанр (импровизированное юмористическое выступление артиста VLZ_58) |
stand-up comedy | комедийный жанр, зародившийся в Америке, предполагающий живое, неформальное общение шоумена с публикой (Stand-up comedy is a style of comedy where the performer speaks directly to the audience, with the absence of the theatrical fourth wall. A person who performs stand-up comedy is known as a stand-up comic, stand-up comedian or more informally stand up. Kugelblitz) |
stand-up desk | Конторка (КГА) |
stand-up entertainer | конферансье |
stand-up entertainer | эстрадный артист |
stand-up entertainer | артист эстрады |
stand-up fight | кулачный бой |
stand-up fight | борьба в открытую |
stand-up fight | откровенный обмен ударами |
stand-up fight | открытая борьба |
stand-up meal | фуршет (Andrey Truhachev) |
stand-up meal | закуска а-ля фуршет |
stand-up paddle board | доска для сёрфинга, которой управляют одним веслом стоя (A habitant Of Odessa) |
stand-up party | фуршет (tavost) |
stand-up rail | перила для стоячей публики |
stand-up routine | стендап номер (suburbian) |
stand-up show | Концерт артиста артистов "разговорного жанра" (Yan Mazor) |
stand-up speech | речь стоя |
stand-up speech | речь, произнесенная стоя |
the case will never stand up in court | в суде дело будет сразу проиграно |
these shoes will stand up under long wear | эти ботинки окажутся прочными в носке |
they brought up their sons to stand on their own feet | они вырастили своих сыновей самостоятельными людьми |
this project can't stand up under criticism | этот проект не выдерживает критики |
will his story stand up in court? | поверят ли его рассказу в суде? |