Subject | English | Russian |
gen. | he meant me to spend the money on myself | он имел в виду что я потрачу эти деньги на себя |
gen. | he meant me to spend the money on myself | он хотел, чтобы я потратил эти деньги на себя |
Makarov. | he spends a lot of money on books | он тратит много денег на книги |
gen. | I hesitate to spend so much money on clothes | у меня рука не поднимается тратить столько денег на платья |
gen. | I hesitate to spend so much money on clothes | у меня рука не поднимается тратить столько денег на тряпки |
gen. | I hesitate to spend so much money on clothes | я не решаюсь тратить столько денег на тряпки |
gen. | I hesitate to spend so much money on clothes | я не решаюсь тратить столько денег на платья |
gen. | it does not pay to spend too much money on this work | не стоит тратить слишком много денег на эту работу |
gen. | people have money, but there is nothing to spend it on | деньги есть, а истратить их не на что |
Makarov. | spend all one's money on a journey | проездиться (истратиться в дороге) |
Gruzovik, inf. | spend all one's money on food | прохарчиться (pf of прохарчиваться) |
Gruzovik | spend all one's money on food | проесться (pf of проедаться) |
Gruzovik, inf. | spend all one's money on food | прожраться |
gen. | spend all money on food | проедаться |
Gruzovik | spend all one's money on food | проедаться (impf of проесться) |
Gruzovik, inf. | spend all one's money on food | прохарчиваться (impf of прохарчиться) |
inf. | spend all money on food | прохарчиться |
inf. | spend all money on food | прохарчиваться |
gen. | spend all money on food | проесться |
Gruzovik, inf. | spend all one's money on food | прожираться |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить с трудом заработанные деньги |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить свои трудовые |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить свои кровные |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропивать кровные деньги |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропить кровные деньги |
Игорь Миг | spend one's hard-earned money on drink | пропивать свои кровные |
gen. | spend money on | тратить деньги |
gen. | spend money on | тратить деньги на (что-либо) |
gen. | spend money on... | тратить деньги на... |
busin. | spend money on | тратить время (smth, на что-л.) |
Gruzovik, dial. | spend one's money on | зори́ться |
gen. | spend money on books | потратить деньги на книги |
gen. | spend money on books | тратить деньги на книги |
gen. | spend money on books | истратить деньги на книги |
Gruzovik | spend one's money on building | простраиваться (impf of простроиться) |
inf. | spend money on building | простроиться |
inf. | spend money on building | простраиваться |
Gruzovik | spend one's money on building | простроиться |
Gruzovik | spend one's money on constructing | простраиваться (impf of простроиться) |
Gruzovik | spend one's money on constructing | простроиться |
Makarov. | spend money on defence | расходовать деньги на оборону |
Gruzovik, inf. | spend money on dinners | прообедать |
Gruzovik, inf. | spend money on feasts | пропировать |
Gruzovik, inf. | spend money on food | харчиться |
gen. | spend money lavishly, recklessly, etc. on oneself | щедро и т.д. расходовать деньги на себя (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc., и т.д.) |
gen. | spend money lavishly, recklessly, etc. on oneself | щедро и т.д. тратить деньги на себя (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc., и т.д.) |
gen. | spend much money on foolish pleasures | тратиться на пустяковые развлечения |
gen. | spend too much money very little money, all one's fortune, five pounds, etc. on | расходовать слишком много денег и т.д. на (smb., smth., кого́-л., что-л.) |
gen. | spend too much money very little money, all one's fortune, five pounds, etc. on | тратить слишком много денег и т.д. на (smb., smth., кого́-л., что-л.) |