DictionaryForumContacts

   English
Terms containing smoke and mirrors | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
fig.a smoke-and-mirrors jobподтасовка (ybelov)
polit.all his demagoguery is smoke and mirrorsвся его демагогия – сплошное очковтирательство (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.do smoke and the mirrorотвлекать зрителя / собеседника от того, что происходит на самом деле
inf.just smoke and mirrorsобман народа (Доброжеватель)
gen.little more than smoke and mirrorsпускать пыль в глаза (triumfov)
idiom.smoke and mirrorsполитические заявления или риторика, направленные на то, чтобы ввести людей в заблуждение (Taras)
idiom.smoke and mirrorsочковтирательство (Definition: something that seems good but is not real or effective and that is done especially to take attention away from something else that is embarrassing or unpleasant (Merriam-Webster): The cost of adding multiple Level II chargers could be prohibitive, if the service to the building(s) is already close to being maxed out. I've owned two EV, and likely not again anytime soon. Forget about it. It's all smoke and mirrors. (vancouversun.com) ART Vancouver)
idiom.smoke and mirrorsзапудривание мозгов (The cost of adding multiple Level II chargers could be prohibitive, if the service to the building(s) is already close to being maxed out. I've owned two EV, and likely not again anytime soon. Forget about it. It's all smoke and mirrors. (vancouversun.com) ART Vancouver)
idiom.smoke and mirrorsвешать лапшу на уши (The cost of adding multiple Level II chargers could be prohibitive, if the service to the building(s) is already close to being maxed out. I've owned two EV, and likely not again anytime soon. Forget about it. It's all smoke and mirrors. (vancouversun.com) ART Vancouver)
idiom.it's all just smoke and mirrorsдля отвода глаз (Telecaster)
idiom.smoke and mirrorsпыль в глаза (Баян)
idiom.smoke and mirrorsобман и дымовая завеса (The accounting department used a system of smoke and mirrors to hide their illegal activities – Бухгалтерский отдел использовал систему обмана и дымовой завесы, чтобы скрывать свою незаконную деятельность Taras)
inf.smoke and mirrorsнадувательство (VLZ_58)
progr.smoke and mirrorsдымовая завеса (антишаблон проектирования: демонстрация того, как будут выглядеть ненаписанные функции Telecaster)
idiom.smoke and mirrorsотвод глаз (Yeldar Azanbayev)
inf.smoke and mirrorsпускание пыли в глаза (VLZ_58)
gen.smoke and mirrorsотвлечение внимания (приём по отвлечению внимания: The new proposal brings no real changes–it's all just smoke and mirrors vogeler)
idiom.smoke-and-mirrorпускать пыль в глаза (vlad-and-slav)