English | Russian |
a heavy silence hung over those present | наступило тяжёлое молчание |
a heavy silence hung over those present | воцарилось тяжёлое молчание |
a scream broke the silence | крик нарушил тишину |
a shot rang out and then there was silence | раздался выстрел и затем тишина |
a wall of silence | стена молчания |
agonized silence | оглушительная тишина |
ask for silence | потребовать тишины |
be careful, your silence could be interpreted as an admission of guilt | будь осторожен, твоё молчание могут принять за признание вины |
be condemned to silence | быть обречённым на молчание |
break a silence | прервать молчание |
break silence | нарушить тишину |
break silence | нарушать тишину |
break the silence | заговорить |
break the silence of night | нарушить ночное безмолвие |
buy someone's silence | заплатить кому-либо за молчание |
bypass a proposal in silence | обходить предложение молчанием |
coerce into silence | заставить умолкнуть |
coerce into silence | заставить молчать |
dangerous silence | зловещее молчание |
dead silence | мёртвая тишина |
deadly silence | мёртвая тишина |
deadly silence | гробовая тишина |
deathlike silence | мёртвая тишина |
disturb the silence | нарушать молчание |
drowsy silence that enveloped the yacht | сонная тишина, царившая на яхте |
eat in silence | есть молча |
enfolded in silence | умолкший |
enfolded in silence | притихший |
enfolded in silence | погружённый в молчание |
enforced silence | вынужденное молчание |
enjoin silence upon | велеть кому-либо молчать |
fall into a dreamy silence | впасть в мечтательную задумчивость |
fall into silence | смолкать (переставать говорить, петь) |
fall into silence | замолчать |
fall into silence | смолкнуть (перестать говорить, петь) |
force to silence | заставить замолчать |
force someone to silence | заставить силой кого-либо замолчать |
he broke his silence | у него прорезался голос |
he coproduced the socially conscious The Angry Silence | он был одним из продюсеров социальной ленты "Сердитое молчание" |
he felt an overwhelming sense of hopelessness, silence, nothingness | его переполняли чувства безнадёжности, забвения и пустоты |
he had been bribed into silence | его подкупом заставили молчать |
he has fits of silence | на него находит молчаливое настроение |
he pulled on his coat in silence | он молча натянул пальто |
he raised a hand for silence | он поднял руку, призывая людей соблюдать тишину |
he rapped on the table and called for silence | он постучал кулаком по столу и потребовал соблюдения тишины |
he waited in silence until I came across with the truth | он молча ждал, пока я не расскажу правду |
he was awed into silence by the great man | благоговейный страх перед великим человеком заставил его замолчать |
he was so stupefied by the news that he all sat in silence for a long time | он был так потрясён новостью, что долго сидел в молчании |
heavy silence hung over those present | наступило тяжёлое молчание |
heavy silence hung over those present | воцарилось тяжёлое молчание |
her silence and lack of self-assertion | её молчаливость и отсутствие уверенности в себе |
her silence binds me | её молчание сковывает меня |
his armour against the world was silence | он отгородился от окружающего мира молчанием |
his silence alarms them | его молчание тревожит их |
his silence is not to be read as consent | его молчание не следует принимать за согласие |
his silence made me suspicious | его молчание заставило меня насторожиться |
his unaccustomed silence | редкая для него молчаливость |
his voice tailed away into silence | его голос постепенно затих |
his voice tailed away into silence | его голос затих |
I can't understand the government's silence on such important matters | я не понимаю, почему по таким важным вопросам правительство молчит |
I sat in silence, unheeding and unseeing all around me | я сидел молча, ни на что не обращая внимания и не ничего не замечая вокруг себя |
impose to silence | заставить замолчать |
insist on silence | заставить замолчать |
keep mournful silence | хранить печальное молчание |
keep perfect silence | хранить полное молчание |
keep silence | продолжать молчать |
keep silence | ничего не говорить |
keep strict silence | хранить строгое молчание |
keep utter silence | хранить полное молчание |
listen to someone in silence | слушать кого-либо молча |
maintain mournful silence | хранить печальное молчание |
maintain perfect silence | хранить полное молчание |
maintain strict silence | хранить строгое молчание |
maintain utter silence | хранить полное молчание |
observe a minute's silence | участвовать в "минуте молчания" |
observe silence on the point | не высказываться по данному вопросу |
ominous silence | зловещее молчание |
ominous silence | зловещая тишина |
pass over the matter in silence | обойти вопрос молчанием |
pay a minute's tribute of silence to the memory of fallen heroes | почтить память павших героев минутой молчания |
preserve silence | хранить молчание |
profound silence | глубокое молчание |
profound silence | полная тишина |
read in silence | читать молча |
reduce to silence | принудить к молчанию |
reduce to silence | заставить умолкнуть |
rest is silence | а дальше – тишина (Shakespeare) |
scowl someone into silence | грозным взглядом заставить кого-либо замолчать |
she preserved a discreet silence | она благоразумно хранила молчание |
she relapsed into silence | она снова замолчала |
she relapsed into silence | она замолчала |
she took refuge in silence | она отмалчивалась |
she'd been shocked into complete silence | потрясённая, она замолчала |
shout someone to silence | заставить криком кого-либо замолчать |
silence a transmission | сбрасывать передачу |
silence an enemy gun | заставить замолчать орудие противника |
silence an enemy gun | подавлять орудие врага |
silence brooded over the park | парк окутала тишина |
silence ensued | воцарилось молчание |
silence in operation | бесшумная работа |
sink into silence | погружаться в молчание |
snub into silence | отбрить так, что у человека язык отнимется |
sometimes I like to sit by the fire and commune with my family, even in silence | я иногда люблю посидеть у огня и пообщаться с семьёй, хотя бы и молча |
spend two hours in silence | провести два часа в молчании |
stare someone into silence | пристальным взглядом заставить кого-либо замолчать |
take silence as a mark of consent | воспринять молчание как знак согласия |
take silence for consent | принимать молчание за согласие |
the chairman appealed for silence | председатель призвал к тишине |
the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence | здания колледжа покажутся унылыми в своём запустении и молчании |
the College buildings will be almost melancholy in their desertion and silence | здания колледжа будут выглядеть унылыми в своём запустении и молчании |
the drowsy silence that enveloped the village | сонная тишина, окутавшая деревню |
the drowsy silence that enveloped the yacht | сонная тишина, царившая на яхте |
the police say they met the usual wall of silence | полиция говорит, что они, как обычно, столкнулись со стеной молчания |
the rest is silence | а дальше – тишина (Shakespeare) |
the silence began to weigh on us | молчание начало тяготить нас |
the silence began to weigh on us | молчание стало тяготить нас |
the silence deepened | в помещении воцарилось гробовое молчание |
the silence of the desert | молчание пустыни |
the silence of the desert | безмолвие пустыни |
the silence of the grave | могильная тишина |
then he lighted his pipe and chuckled away in silence | затем он закурил свою трубку и рассмеялся в тишине |
there was a relapse of silence | снова воцарилась тишина |
they sat down demurely in opposite corners of the carriage and observed a dignified silence | они спокойно уселись в противоположные концы повозки и хранили горделивое молчание |
they waited in silence and sucked their sweets | они молча сосали конфеты и ждали |
transmission A silences transmission B | передача А сбрасывает передачу Б |
unaffrighted by the silence round them | не боясь окружающей их тишины |
under the seal of silence | дав клятвенное обещание хранить молчание |
walk on in silence | идти молча |
wall of silence | стена молчания |
we kept a discreet silence | мы благоразумно молчали |
we listened in silence as the details of the scheme were unfolded to us | мы молча слушали, когда нам разъясняли детали замысла |
we maintained a discreet silence | мы тактично молчали |
we were received in silence | нас принимали молча |