English | Russian |
an oil-control piston ring scrapes off excess oil from the cylinder walls | маслосъёмное поршневое кольцо снимает излишек масла со стенок цилиндра |
be in an awkward scrape | быть в неприятном положении |
bow and scrape | прогибаться |
bow and scrape | расшаркиваться (перед кем-либо) |
bow and scrape | прогнуться |
bow and scrape before | прогибаться перед (угодничать) |
bow and scrape before | расшаркиваться перед (проявлять подобострастие) |
bow and scrape before | прогнуться перед (кем-либо) |
bread and scrape | хлеб с тонким слоем масла |
get someone into a scrape | навлечь на кого-либо неприятности |
get into a scrape | попасть в переплет |
give the strings a scrape | пиликать на скрипке |
hand-scrape to | пришабривать вручную |
he hates the scrape of chalk on a blackboard | он не переносит скрипа мела по доске |
I backed on his ability to get out of scrapes | я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды |
I made him abundance of bows and scrapes | я долго расшаркивался перед ним |
I'm not sure if I can scrape up the price of the plane ticket | я не уверен, что смогу наскрести достаточно денег на билет на самолёт |
lead someone into a scrape | навлечь на кого-либо неприятности |
let the mud dry, so that it will be easier to scrape off | пускай грязь подсохнет, чтобы было легче её соскабливать (your shoes; с твоих ботинок) |
many men who only scrape in to the army college make the best officers | многие люди, которые с трудом поступают в военное училище, становятся впоследствии лучшими офицерами |
many of the players were delayed by the snow storm, but we were able to scrape a team together | многие игроки задержались из-за сильного снегопада, но всё же нам удалось собрать команду |
oil-control piston ring scrapes off excess oil from the cylinder walls | маслосъёмное поршневое кольцо снимает излишек масла со стенок цилиндра |
pinch and scrape | экономить на всем |
rescue someone from a scrape | выручить кого-либо из беды |
scrape a dish | съесть все до капли |
scrape a dish | очистить блюдо |
scrape a leg | расшаркаться |
scrape a leg | расшаркиваться |
scrape a little | поскрести |
scrape a living | кое-как сводить концы с концами |
scrape a pen over paper | скрипеть пером по бумаге |
scrape about | см. to scrape around |
scrape against | касаться (чего-либо) |
scrape against | слегка задевать |
scrape against | соприкасаться (с чем-либо) |
scrape against | проходить вплотную |
scrape against | слегка касаться |
scrape against | задевать |
scrape all the rust off | отчистить всю ржавчину |
scrape along | слегка касаться |
scrape along | слегка задевать |
scrape along | соприкасаться (с чем-либо) |
scrape along | касаться (чего-либо) |
scrape along | перебиваться |
scrape along | задевать |
scrape along | проходить вплотную |
scrape along | пробиться |
scrape along | пробиваться |
scrape along | еле-еле сводить концы с концами |
scrape an acquaintance with | ухитриться завязать знакомство с (someone – кем-либо) |
scrape an acquaintance with | навязываться в знакомые к (someone – кому-либо) |
scrape around for | рыться в поисках (че-го-либо) |
scrape away | чистить |
scrape away | скрести |
scrape away | скоблить |
scrape away at a cello | вовсю пиликать на виолончели |
scrape one's boots | счищать грязь с ботинок |
scrape by | перебиваться |
scrape by | пробиться |
scrape by | пробиваться |
scrape by | еле-еле сводить концы с концами |
scrape carrots | чистить морковь |
scrape cytology of oral pemphigus: report of a case with immunocytochemistry and light, scanning electron and transmission electron microscopy | цитологический соскоб при пузырчатке полости рта |
scrape down | заставить замолчать оратора, стуча ногами |
scrape down the wedge to the right size | обстругать клин до нужного размера |
scrape one's elbow | ободрать локоть |
scrape one's feet | шаркать ногами |
scrape one's hand | ободрать руку |
scrape home | с трудом достичь своей цели |
scrape home | с трудом добиться своего |
scrape in | протискиваться сквозь, через (что-либо) |
scrape in | пробираться сквозь, через (что-либо) |
scrape in | пролезать сквозь, через (что-либо) |
scrape one's knee | ободрать колено |
scrape one's leg on a nail | ободрать ногу о гвоздь |
scrape money for a journey | скопить денег на путешествие |
scrape mud from one's shoes | соскрести грязь с ботинок |
scrape mud off one's shoes | соскрести грязь с ботинок |
scrape new potatoes | чистить молодую картошку |
scrape one's nose | ободрать нос |
scrape of chalk on blackboard | царапанье мела по доске |
scrape of chalk on the blackboard | скрип мела по доске |
scrape off | скрести |
scrape off | чистить |
scrape off | отскоблиться (очиститься скоблением) |
scrape off | скоблить |
scrape off | выскрести |
scrape off | выскребать |
scrape on a violin | пиликать на скрипке |
scrape out | выдолбить |
scrape out | выкопать |
scrape out | выскабливать |
scrape out | выкапывать (яму) |
scrape out | выскоблить |
scrape out | копать |
scrape out | разбивать (метал.; шлак) |
scrape something out | вычистить (изнутри) |
scrape something out | соскоблить (что-либо) |
scrape something out | выгрести (что-либо) |
scrape out | выдалбливать |
scrape out a greasy saucepan | вычистить изнутри жирную кастрюлю |
scrape out a hole | выкопать яму |
scrape out a jam pot | съесть всю банку варенья |
scrape out a jam pot | "счистить" банку варенья |
scrape out a mark | подчищать отметку |
scrape out one's signature | подчистить свою подпись |
scrape paint | соскабливать краску |
scrape paint off the wall | соскабливать краску со стены |
scrape one's plate | выскрести свою тарелку |
scrape pots and pans | чистить кастрюли и сковородки |
scrape one's shoes | соскребать грязь с подошв |
scrape one's shoes | счищать грязь с подошв |
scrape one's shoes | соскоблить грязь с подошв |
scrape one's shoes | соскабливать грязь с подошв |
scrape the barrel | скрести по сусекам |
scrape the barrel | наскрести |
scrape the barrel | с трудом набрать |
scrape the bottom of the bucket | скрести по сусекам |
scrape the dead leaves together into a pile | соберите сухие листья в одну кучу |
scrape the skin off one's elbow | ободрать локоть |
scrape through | протиснуться |
scrape through | пролезать сквозь, через (что-либо) |
scrape through | протискиваться сквозь, через (что-либо) |
scrape through | пробираться сквозь, через (что-либо) |
scrape through | протискиваться |
scrape through the examination | еле-еле сдать экзамен |
scrape together | с трудом наскрести (средства и т. п.) |
scrape together | наскрести по мелочам |
scrape together | наскрести (о деньгах и т. п.) |
scrape together | накопить по мелочам |
scrape together | наскребать (о деньгах и т. п.) |
scrape together | накапливать |
scrape together | с трудом собрать (средства и т. п.) |
scrape together | собирать |
scrape together | копить |
scrape together the litter left by picnickers | убрать мусор, оставшийся после пикника |
scrape together the litter left by picnickers | собрать в кучу мусор, оставшийся после пикника |
scrape up | наскрести по мелочам |
scrape up | наскребать |
scrape up | наскрести |
scrape up | с трудом наскрести (средства и т. п.) |
scrape up | накопить по мелочам |
scrape up | с трудом собрать (средства и т. п.) |
scrape up | накапливать |
scrape up | собирать |
scrape up | копить |
scrape up an acquaintance with | ухитриться завязать знакомство с (someone – кем-либо) |
scrape up an acquaintance with | навязаться кому-либо в знакомые (someone) |
scrape up some money for an outing | наскрести на поездку |
scrape with one's feet along the floor | шаркать ногами по полу |
scrimp and scrape | экономить на всём |
she had to pinch and scrape to make ends meet | ей приходилось экономить на всём для того, чтобы сводить концы с концами |
sky-scrape | вырасти до небес (о ценах и т. п.) |
the scrape of chalk on the blackboard | царапанье мела по доске |
the scrape of chalk on the blackboard | скрип мела по доске |
the two cars just managed to scrape by without touching | машинам еле-еле удалось разъехаться |
this animal scrapes out a hole in the sand to lay its eggs in | это животное роет яму в песке, чтобы откладывать туда яйца |
two cars just managed to scrape by without touching | машинам еле-еле удалось разъехаться |