English | Russian |
attend to what I am saying | слушайте меня внимательно |
go back to what I was saying | возвращаясь к тому, что я сказал |
he attributes this saying to Shakespeare | он приписывает это высказывание Шекспиру |
he declined to comment on the case saying it was sub judice | он отказался комментировать дело, сказав, что оно ещё находится на рассмотрении суда |
he didn't show a flicker of interest in what I was saying to him | он не выказал ни проблеска интереса к тому, о чем я ему говорил |
he was fond of saying soft things which were intended to have no meaning | он с удовольствием говорил всякие сентиментальные слова, которые ничего не значили |
he was straining to hear what the speaker was saying | он напряг свой слух, чтобы услышать, что говорил выступающий |
I shall confine myself to saying that | ... я ограничусь тем, что скажу, что |
it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory | всё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь |
say no to a proposal | не принять предложения |
say nothing of not to mention | не говоря уж о |
say something straight to someone's face | сказать что-либокому-либо прямо в лицо |
say to someone's face | сказать в лицо |
say something to oneself | сказать что-либо самому себе |
say yes to the candidate | дать добро кандидату |
say"boo" to | сказать своё"фэ" (someone – кому-либо) |
saying "thank you" is an amenity that should be taught to young children | детей с самого раннего возраста надо приучать говорить "спасибо" |
saying that she checked Ann sharply turned about to hide her face | объявив шах, Энн резко отвернулась, чтобы её лица не было видно |
she is going to cop it for saying that | за такие слова ему достанется |
she is very unpredictable so there's no saying how she'll react to the news | она очень непредсказуема, так что неизвестно, как она отреагирует на эти новости |
that's tantamount to saying I am a liar | тем самым вы обвиняете меня во лжи |
that's tantamount to saying I am a liar | выходит, я лгу |
we attribute this saying to Shakespeare | мы приписываем это высказывание Шекспиру |
we were everlastingly jarring and saying disagreeable things to each other | вечно мы ссорились и говорили друг другу гадости |
what I am saying does not apply to you | то, что я говорю, к вам не относится |