DictionaryForumContacts

   English
Terms containing running through | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a common thread running through this so-to-say argument is the concept thatкрасной нитью через этот с позволения сказать спор проходит мысль о том, что (bigmaxus)
Makarov.I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in Londonя никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне
polit.rumor has been running rife through the cityпо городу ходят слухи (ssn)
Makarov.run a board through a machineобрабатывать доску на станке
Makarov.run a board through a planerстрогать доску
gen.run a comb through one's hairпровести расчёской по волосам (eveningbat)
gen.run a comb through one's hairрасчесать волосы гребнем
gen.run a man through with a swordпроткнуть кого-л. шпагой
gen.run a pen throughзачеркнуть ручкой
gen.run a sword throughпронзить кого-либо шпагой
gen.run a sword throughпроткнуть кого-либо шпагой
gen.run a sword throughпроколоть кого-либо шпагой
gen.run a sword through one's enemyпроколоть своего противника шпагой
gen.run a sword through one's enemyпронзить своего противника шпагой
gen.run a thread through an eyeletпродеть нитку в петлю
gen.run a thread through an eyeletпродеть нитку в ушко
gen.run a thread through an eyeletпродеть нитку в иголку (a rope through a loop, верёвку в пе́тлю)
tech.run board through machineобрабатывать доску на станке
tech.run board through molderкалевать доску
transp.run board through planerкалевать доску
tech.run board through planerстрогать доску
tech.run board through planerобрабатывать доску по поверхности
gen.run one's fingers through one's beardтеребить бороду (VLZ_58)
gen.run fingers through hairкопаться руками в волосах (Andrey Truhachev)
gen.run fingers through hairпоправлять прическу (контекстуальный перевод Aiduza)
gen.run fingers through hairтормошить руками волосы (Andrey Truhachev)
gen.run fingers through hairтеребить волосы руками (Andrey Truhachev)
gen.run fingers through hairпровести пальцами по волосам
Makarov.run fluid through the systemпрокачивать гидросистему (с целью удаления воздушной пробки)
Makarov.run fluid through the systemпрогонять гидросистему (с целью удаления воздушной пробки)
avia.run fluid through the systemпрокачивать гидросистему
avia.run fluid through the systemпрокачивать систему
avia.run fluid through the systemпрогонять гидросистему
gen.run hands over the clothing and through the pocketsобыскивать (Taras)
Makarov.run one's hands through one's hairпробежать рукой по волосам
idiom.run like a golden thread throughпроходить красной нитью через (something trancer)
O&G, sakh.run like a scarlet thread throughпроходить красной нитью через (Sakhalin Energy)
gen.run one through the gutsпропороть брюхо
gen.run one through with one's swordпронзить кого-л. шпагой
gen.run one's pencil through these namesзачеркнуть эти фамилии и т.д. карандашом (through a word, etc.)
tech.run plaster through a sieveпроцеживать штукатурный раствор через сито
tech.run plaster through sieveпроцеживать раствор через сито (штукатурный)
Makarov.run plaster through sieveпроцеживать штукатурный раствор через сито
Makarov.run soapy water through a pipeпрокачивать мыльный раствор через трубу
gen.run the actors through their partsзаставить актёров повторять свои роли
gen.run the actors through their partsзаставить актёров повторять свои партии
Makarov.run the credit card through the imprinterпрокатывать кредитную карточку
Makarov.run the credit card through the machineпрокатывать кредитную карточку
gen.run the meat through the grinderпропустить мясо через мясорубку
gen.run the meat through the grinderпропускать мясо через мясорубку
gen.run throughпроткнуть
gen.run throughпрочитать бегло
gen.run throughзарезать
gen.run throughпробежать (глазами q3mi4)
gen.run throughпроверить (Bullfinch)
gen.run throughпродевать
gen.run throughпродёргать
gen.run throughпродёрнуть
gen.run throughпроживаться (money)
gen.run throughпрожиться (money)
gen.run throughпрокалываться (with a bayonet, etc)
gen.run throughпронзать
gen.run throughпронзиться
gen.run throughпродёргиваться
gen.run throughперечислять (VLZ_58)
Gruzovikrun throughпродевать (impf of продеть)
Gruzovikrun throughпродёрнуть (pf of продёргивать)
Gruzovikrun through moneyпрожить (pf of проживать)
Gruzovikrun throughпронзиться (pf of пронзаться)
gen.run throughидти через (в знач. "проходить": A train passes overhead on railway bridge running through East Berlin.)
gen.run throughперебирать
Makarov.run through somethingтратить
Makarov.run throughпрожить (какое-то время)
Makarov.run something through somethingпропускать что-либо через (что-либо)
Makarov.run throughпрокачивать через
inf.run throughпросаживать
Gruzovik, inf.run throughпросаживать (impf of просадить)
obs.run throughпросквозить
Gruzovik, obs.run throughпроскваживать
obs.run throughпроскваживать
fig.run throughпронизать
fig.run throughпронизывать
Gruzovik, fig.run throughпронизывать (impf of пронизать)
busin.run throughрастратить
math.run throughзамести
slangrun throughпротыкать (мечом, ножом, пикой: The fight was hard but the captain Blood finally ran the bustard through. == Бой был трудным, но капитан Блад в конце концов заколол негодяя.)
slangrun throughпрочитать от корки до корки
cablesrun throughпропускать
hydrol.run throughпротекатьчерез (Andrey Truhachev)
slangrun throughраспускать
slangrun throughрепетировать
Gruzovik, fig.run throughпронизываться (impf of пронизаться)
sport.run throughпробежать
tech.run throughпрокачивать
sport.run throughпробегать
Gruzovik, fig.run throughпронизаться (pf of пронизываться)
fig.run throughпронизываться
fig.run throughпронизаться
fig., inf.run throughпробегаться
Gruzovik, obs.run throughпросквозить (pf of проскваживать)
Gruzovik, obs.run through with a spearпрободать
obs.run throughпрободать (with a spear)
inf.run throughпробежаться (быстро просмотреть, прочитать, бегло обсудить какие-либо вопросы: First off, let's run through what you guys have to do when you get back. lexicographer)
inf.run throughпросадить
Makarov.run something through someoneпрокалывать (кого-либо чём-либо)
Makarov.run throughпрокачать через
Makarov.run something through somethingпродевать что-либо через (что-либо)
Makarov.run something through someoneпронзать (кого-либо чём-либо)
gen.run throughпробегать (with через)
gen.run throughпроходить красной нитью в (+ prepl. or через)
gen.run throughпробежать по (suburbian)
gen.run throughпробежать (suburbian)
gen.run throughпробежаться по (suburbian)
gen.run throughпробежаться (suburbian)
gen.run throughпропустить
gen.run throughперебрать
gen.run throughразъяснить, объяснять, пояснять (It took us a long time to run through all the details of the contract with them. – Нам понадобилось много времени, чтобы разъяснить все детали контракта с ними. nezzenka)
gen.run throughпроходить через (A train passes overhead on railway bridge running through East Berlin.)
Gruzovikrun throughпронзаться (impf of пронзиться)
Gruzovikrun through moneyпроживать (impf of прожить)
Gruzovikrun throughпродёргивать (impf of продёрнуть)
Gruzovikrun throughпроходить красной нитью
gen.run throughобъединять (только в контексте: The common thread that runs through all of our products is their ability to... 4uzhoj)
gen.run throughпродеваться
gen.run throughпронзаться
gen.run throughпроколоться (with a bayonet, etc)
gen.run throughпрокалывать (with a bayonet, etc)
gen.run throughпрожить (money)
gen.run throughпроживать (money)
gen.run throughпродёргивать
gen.run throughпродеть
gen.run throughпояснить (Bullfinch)
gen.run throughпросмотреть (q3mi4)
gen.run throughпрокручивать (пленку)
gen.run throughзаколоть
gen.run throughпронзить
gen.run throughпроматывать
gen.run throughпрокалывать (with a bayonet, etc)
gen.run through a computerпробить по базе (I jotted down the number plate of the car and got the friend of a friend to run it through a computer. Stanislav Silinsky)
slangrun something through a database"пробить" (Scientists work to carefully extract DNA from the crime scene sample, and run it through their database to check for a match Гевар)
prof.jarg.run through a databaseпробить по базе (Гевар)
tech.run through a filmпросматривать фильм
Makarov.run through a fortuneпрокутить состояние
gen.run through a fortuneрастранжирить наследство (through the money he won, through his winnings, etc., и т.д.)
gen.run through a fortuneрастратить наследство (through the money he won, through his winnings, etc., и т.д.)
polygr.run through a pressпропустить через пресс (The unbleached paper is a cream colour and we run it through an additional press to make it smooth and ideal for writing, drawing or sketching. ART Vancouver)
quot.aph.run through brick wallsразбиться в лепёшку чтобы что-то сделть, лезть из шкуры вон, лезть из кожи вон, не щадить сил, не жалеть сил, прилагать все усилия (luboir)
gen.run through fortuneпромотать состояние
idiom.run through one's headвертеться в голове (VLZ_58)
gen.run through moneyпромотать деньги
gen.run through several editionsвыдержать несколько изданий (ad_notam)
Gruzovikrun someone through the bodyпронзить кого-либо насквозь
gen.run through the gardenпробегать через сад (through the yard, through the village, etc., и т.д.)
gen.run through the gutвыпустить кишки (кому-либо)
Makarov.run someone through the gutsвыпустить кишки (кому-либо)
gen.run through the gutsвыпустить кишки (кому-либо)
gen.run through the sceneоживить в своей памяти эту сцену
gen.run through thick and thinпройти чрез огонь и воду
Makarov.run someone through with somethingпронзать (чем-либо; кого-либо)
gen.run through with a swordпроткнуть кого-либо шпагой
gen.run through with a swordпронзить кого-либо шпагой
gen.run through with a swordпроколоть кого-либо шпагой
Gruzovik, inf.running throughпродёржка
inf.running throughпродержка
Gruzovikrunning throughпробег
gen.running through his/her veinsплоть от плоти (Tanya Gesse)
railw.running through of trainсквозное движение поезда
progr.running through the algorithmразбор выполнения алгоритма (ssn)
polygr.running-throughпрорезание
polygr.running-throughпрорезание (линий, напр., слитых закопировкой штрихов)
gen.the song the old tune, his words, a snatch of their conversation, etc. kept running through my headэта песенка и т.д. неотвязно звучала у меня в ушах
gen.the thought kept running through my headэта мысль сверлила мне мозг
Makarov.the tune kept running through my headэта мелодия всё время звучала у меня в ушах
railw.through runningбезостановочное следование
railw.through-running trainсквозной поезд
gen.would you mind running through your proposals?пожалуйста, перечислите вкратце ваши предложения