English | Russian |
a 500 ft run of pipe | труба длиной в пятьсот футов |
a 500 ft run of pipe | пятисотфутовый отрезок трубы |
don't run away with the idea that you can be lazy in this job | не думай, что на этой работе можно лениться |
Food freezers are inexpensive to run, using about 2 units of electricity per week | морозильные камеры для пищевых продуктов недороги в эксплуатации, они потребляют около двух киловатт-часов электроэнергии в неделю |
500 ft run of pipe | труба длиной в пятьсот футов |
500 ft run of pipe | пятисотфутовый отрезок трубы |
he could not run that far | он не смог добежать |
he was so unhappy that he tried to run away from school | он был так несчастен, что хотел сбежать из школы |
he'll run 500 metres distance | он побежит на пятьсот метров |
his wages run from February 1st | зарплата идёт ему с 1 февраля |
I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it too | мне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади, но одновременно с этим я и боялся этого зрелища |
I can run off the article that you want in a few days | я могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней |
it was no hard run-but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap today | ток был не очень обильным – однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сока |
nearly 500,000 pupils are to be guinea-pigs in a trial run of the new exams | более полумиллиона учеников станут "подопытными кроликами" и пройдут экзамены по новой системе |
now that the well has run dry, we must block it in with bricks | теперь, когда в колодце нет воды, мы должны заложить его кирпичом |
run at the top of one's speed | мчаться во всю мочь |
run at the top of one's speed | мчаться во весь опор |
run that excerpt back to the beginning and replay it in slow motion | вернитесь к началу этого эпизода и покажите его в замедленном темпе |
the bill for the repairs might run up to $300 | счёт за ремонт может составить что-то около 300 долларов |
the driver chocked up the wheels so that the car could not run accidentally down the hill | водитель поставил упор под колёса, чтобы машина случайно не скатилась с холма |
the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался |
the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия едва покроет дефицит, который у нас образовался |
the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh store | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажа |
the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh storey | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что какие-то из них экспрессом доезжают до седьмого этажа |
the managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run "express" to the seventh story | администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые из них экспрессом доезжают до седьмого этажа |
the play has a run of 50 nights | пьеса идёт 50 вечеров подряд |
the prices run from $5 to $200 | цены варьируются от 5 до 200 долларов |
the train did the run in 3 hours | поезд дошёл за три часа |
they run to big noses in that family | в этом семействе много носатых |
you'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet | ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонять |
you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more | ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать |