Subject | English | Russian |
sec.sys. | Administrative Rules for the Reporting of Suspicious Transactions related to the Financing of Terrorism by Financial Institutions | Административный регламент по ведению финансовыми организациями отчётности о подозрительных операциях, связанных с финансированием терроризма (Alexander Matytsin) |
gen. | angle for an unbiased reporting | стремиться к объективному отражению событий (в статье и т. п.) |
gen. | announcement of annual dividends on the basis of the operating results of a joint stock company for the reporting year | объявление годовых дивидендов по результатам деятельности акционерного общества за отчётный год (ABelonogov) |
med. | Application for Worldwide Adverse Event Reporting and Evaluation | Приложение для международной регистрации и оценки нежелательных явлений (Гера) |
alum. | Australasian Code for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Ore Reserves | Австралийский кодекс отчётности по результатам геологоразведки, минеральным ресурсам и запасам руды |
abbr. | Automated System for Resources Planning and Management Reporting | АСПРУО (автоматизированная система планирования ресурсов и управленческой отчётности oshkindt) |
oil.proc. | average refinery capacity for refineries reporting electrical power generation | средняя производительность НПЗ по НПЗ, генерирующих электроэнергию (MichaelBurov) |
oil.proc. | average refinery capacity for refineries reporting electrical power generation | средняя мощность генерации электроэнергии на НПЗ (MichaelBurov) |
oil.proc. | average refinery capacity for refineries reporting electrical power generation | средняя мощность генерации электроэнергии на НПЗ, МВт (MichaelBurov) |
oil.proc. | average refinery capacity for refineries reporting electrical power generation | средняя производительность НПЗ по НПЗ, генерирующих электроэнергию, МВт (MichaelBurov) |
oil.proc. | average refinery capacity for refineries reporting electrical power generation, MW | средняя мощность генерации электроэнергии на НПЗ, МВт (MichaelBurov) |
oil.proc. | average refinery capacity for refineries reporting electrical power generation, MW | средняя производительность НПЗ по НПЗ, генерирующих электроэнергию (MichaelBurov) |
oil.proc. | average refinery capacity for refineries reporting electrical power generation, MW | средняя мощность генерации электроэнергии на НПЗ (MichaelBurov) |
oil.proc. | average refinery capacity for refineries reporting electrical power generation, MW | средняя производительность НПЗ по НПЗ, генерирующих электроэнергию, МВт (MichaelBurov) |
econ. | basis for the reporting system | основы отчётности |
tech. | centralized system for analysis and reporting | централизованная система анализа и регистрации |
comp. | centralized system for analysis and reporting | централизованная система для анализа и регистрации |
bank. | Centre for Financial Reporting Reform | Центр по реформированию финансовой отчётности (Всемирного банка; of the World Bank) (CFRR cbr.ru ZolVas) |
gen. | certain facts are off-limits for reporting | некоторых фактов нельзя касаться в сообщениях |
tax., USA | Certificate of Foreign Intermediary, Foreign Flow-Through Entity, or Certain U.S. Branches for United States Tax Withholding and Reporting | Сертификат подтверждения статуса иностранного посредника, налогово-прозрачной организации или определённых филиалов в США для целей удержания налога и предоставления отчётности в США (Form W-8IMY qiwi.com 'More) |
tax., USA | Certificate of Foreign Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding and Reporting /Individuals/ | Сертификат иностранного статуса бенефициарного владельца для целей удержания налога и отчетности в США /физические лица/ (скобки круглые: форма W-8BEN (такой перевод используется на сайте Мосбиржи) moex.com 'More) |
tax., USA | Certificate of Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding and Reporting /Entities/ | Подтверждение иностранного статуса бенефициарного владельца для целей удержания налога и предоставления отчетности в США /юридические лица/ (скобки круглые: форма W-8BEN-E (такой перевод используется на сайте СПб биржи) spbclearing.ru 'More) |
tax., USA | Certificate of Status of Beneficial Owner for United States Tax Withholding and Reporting /Entities/ | Сертификат о статусе бенефициарного владельца для целей удержания налога и отчетности в США /юридические лица/ (скобки круглые: Form W-8BEN-E (такой перевод используется на сайте Мосбиржи) moex.com 'More) |
pharma. | Clinical safety data management: Definitions and standards for expedited reporting | Управление данными по клинической безопасности: определения и стандарты экстренной отчётности (Из "Методические рекомендации по подготовке разработчиками и производителями лекарственных препаратов, находящихся в обращении на территории Российской Федерации, периодических отчётов по безопасности лекарственных препаратов" Olgapassy) |
meteorol. | code for reporting upper-air observations | авиационный код (сообщение высотных данных) |
mining. | Committee for Mineral Reserves International Reporting Standards | комитет по международным стандартам отчётности о запасах (сокр. CRIRSCO MikhaylovSV) |
mil. | communications instructions for reporting enemy sightings | инструкция по связи для передачи сведений о противнике |
mil., avia. | communications instructions for reporting vital intelligence sightings | инструкции по связи для передачи важных разведывательных данных наблюдения |
mil. | communications instructions for reporting vital intelligence sightings | инструкция по связи для передачи важных разведывательных сведений |
O&G, karach. | Conceptual Framework for Financial Reporting | Концептуальные основы финансовой отчётности (Aiduza) |
energ.ind. | configuration changes for reporting | изменения в системе отчётности |
mil. | Corporal Smith reporting for duty, Sir! | капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр! |
pharm. | Definitions and Standards for Expedited Reporting | Терминология и стандарты экспресс-отчётности (Andy) |
pharma. | Definitions and standards for expedited reporting | Управление данными по клинической безопасности: определения и стандарты экстренной отчётности (Из "Методические рекомендации по подготовке разработчиками и производителями лекарственных препаратов, находящихся в обращении на территории Российской Федерации, периодических отчётов по безопасности лекарственных препаратов" Olgapassy) |
gen. | Department for Regulation of State Financial Control, Auditing Activities, Accounting and Reporting | Департамент регулирования государственного финансового контроля, аудиторской деятельности, бухгалтерского учёта и отчётности (E&Y ABelonogov) |
nucl.pow. | Division for Calendar and Item-Related Reporting | ОКСиТО отдел календарно-сетевой и тематической отчетности, титан-2 (dmitryq) |
mil. | emergency action reporting for logistics action programming | информирование о действиях в чрезвычайной обстановке для программирования работы органов МТО |
tech. | emergency action reporting for logistics action programming | сообщение о действиях в чрезвычайной обстановке для планирования действий службы тыла |
mil., avia. | emergency action reporting for logistics action programming | доклад о действиях в чрезвычайной обстановке для планирования мероприятий по материально-техническому обеспечению |
account. | Financial Reporting Standard for Smaller Entities | Стандарт финансовой отчётности для малых предприятий (aht) |
account. | for regulatory reporting purposes | в целях подготовки обязательной отчётности (Alex_Odeychuk) |
med. | for regulatory reporting purposes | в целях подготовки отчётности перед регулирующими органами (WiseSnake) |
account. | for reporting purposes | в целях выпуска отчётности (Alex_Odeychuk) |
account. | for reporting purposes | для целей выпуска отчётности (Alex_Odeychuk) |
gen. | for reporting purposes | для отчётности (Yan Mazor) |
gen. | for reporting purposes | в целях формирования отчётов (Dorian Roman) |
gen. | for the reporting period | за отчётный период (ibaykov) |
clin.trial. | for the reporting period of through | за отчётный период с ... по ... (vidordure) |
mil. | general instructions for routing and reporting officers | общие указания для офицеров по выбору маршрута и представлению донесений |
fish.farm. | General Principles for Ship Reporting Systems and Ship Reporting Requirements | Общие принципы систем судовых сообщений и требования к судовым сообщениям ИМО |
agric. | General Principles for Ship Reporting Systems and Ship Reporting Requirements | Общие принципы систем судовых сообщений и требования к судовым сообщениям (ИМО) |
gen. | Harmonized Tariff Schedule of the United States Annotated for Statistical Reporting Purposes | Гармонизированная тарифная сетка США, используемая для целей статистической отчётности (HTSUSA; ГТС США Lavrov) |
Makarov. | I'm reporting you to the police for dangerous driving | я заявляю на вас в полицию за опасную езду |
Makarov. | I'm reporting you to the police for dangerous driving | я заявляю на вас в полицию за неосторожное управление автомобилем |
gen. | in the prescribed form for reporting | по установленной форме отчётности (ABelonogov) |
tech. | Incident reporting System for Research Reactors | система отчётности о происшествиях на исследовательских реакторах |
energ.ind. | Incident Reporting System for Research Reactors | система оповещения об инцидентах на исследовательских ядерных реакторах (МАГАТЭ) |
int.rel. | Institute for War and Peace Reporting | Институт по освещению войны и мира (ИОВМ Бруклин Додж) |
polit. | Institute for War and Peace Reporting | Институт репортажей войны и мира (Serho) |
int.rel. | Institute for War and Peace Reporting | Институт по освещению проблем войны и мира (Anton S.) |
med. | international multi-centric data collection within the framework for standardized reporting | международное многоцентровое клиническое исследование с регистрацией, накоплением и обработкой данных на основе использования стандартизированных форм отчётности (of ... – о(б) ... Alex_Odeychuk) |
dipl. | international reporting and measurement system for military expenditure | международная система сбора и оценки данных о военных расходах |
O&G | International Reporting Template for the Public Reporting of Exploration Results, Minerals Resources and Mineral Reserves | Международный шаблон отчётности о результатах геологоразведочных работ, запасах и ресурсах минеральных полезных ископаемых (шаблон CRIRSCO Hay Pendergast) |
gen. | IWPR Institute for War and Peace Reporting | Институт по освещению войны и мира (laura_super) |
law | late reporting for work | опоздание на рабочее место (Alexander Demidov) |
Gruzovik | local reporting office for recruits | явочная база |
pharma. | minimum criteria for reporting | минимальные критерии репортирования (фармаконадзор Min$draV) |
gen. | National Organization for Financial Accounting and Reporting Standards | Национальная организация по стандартам финансового учёта и отчётности (lexicographer) |
med. | Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses | Предпочтительные параметры отчётности для систематических обзоров и мета-анализов (Ju-kon) |
med. | Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses | Предпочтительные компоненты для подготовки систематических обзоров и мета-анализов (PRISMA, методическое руководство Liolichka) |
clin.trial. | Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses | Предпочтительные сообщения о результатах исследований для систематических обзоров и мета-анализов (kat_j) |
bank. | Principles for effective risk data aggregation and risk reporting | Принципы агрегирования рисков и представления отчётности по рискам (Рекомендации Базельского комитета по банковскому надзору bis.org Olga_Tyn) |
gen. | Programme for the Reform of Accounting in Accordance with International Financial Reporting Standards | Программа реформирования бухгалтерского учёта в соответствии с международными стандартами финансовой отчётности (E&Y ABelonogov) |
oil.proc. | refinery capacity for a refinery reporting electrical power generation | производительность НПЗ для НПЗ, генерирующем электроэнергию (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery capacity for a refinery reporting electrical power generation | мощность генерации электроэнергии на НПЗ, МВт (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery capacity for a refinery reporting electrical power generation | мощность генерации электроэнергии на НПЗ (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery capacity for a refinery reporting electrical power generation | электрическая мощность НПЗ для НПЗ, генерирующем электроэнергию (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery capacity for a refinery reporting electrical power generation | производительность НПЗ для НПЗ, генерирующем электроэнергию, МВт (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery capacity for a refinery reporting electrical power generation, MW | производительность НПЗ для НПЗ, генерирующем электроэнергию (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery capacity for a refinery reporting electrical power generation, MW | мощность генерации электроэнергии на НПЗ (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery capacity for a refinery reporting electrical power generation, MW | электрическая мощность НПЗ для НПЗ, генерирующем электроэнергию (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery capacity for a refinery reporting electrical power generation, MW | мощность генерации электроэнергии на НПЗ, МВт (MichaelBurov) |
oil.proc. | refinery capacity for a refinery reporting electrical power generation, MW | производительность НПЗ для НПЗ, генерирующем электроэнергию, МВт (MichaelBurov) |
fishery | Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment | Регулярный процесс глобального освещения и оценки состояния морской среды (Ying) |
account. | Regulations for Accounting and Reporting in the Russian Federation | Положение по ведению бухгалтерского учёта и бухгалтерской отчётности в Российской Федерации (приказ Минфина РФ № 34н от 29.07.1998 г. Ying) |
gen. | report an official an employee, etc. for insolence | жаловаться на дерзость и т.д. должностного лица (for misconduct, for disobedience, for want of punctuality, etc., и т.д.) |
gen. | report an official an employee, etc. for insolence | жаловаться на дерзость и т.д. служащего (for misconduct, for disobedience, for want of punctuality, etc., и т.д.) |
gen. | report any changes in the charter to the shareholders for their consideration | выносить любые изменения в уставе компании на рассмотрение акционеров |
notar. | report for | являться на (something) |
notar. | report for | являться для (something) |
gen. | report for a newspaper | работать репортёром в газете |
mil. | report for duty | прибыть для несения службы |
busin. | report for duty | выходить на работу (из оригинального документа S. Manyakin) |
busin. | report for duty | являться на службу (Andrey Truhachev) |
busin. | report for duty | явиться на работу (arrive at work, as in "you should report for duty at 8 a.m. on Monday. Val_Ships) |
mil. | report for duty | прибывать на службу |
gen. | report for duty | явиться на дежурство (for work, на слу́жбу) |
mil. | report for duty | прибыть для прохождения службы ("Reporting for duty, sir." These are the very first words any naval officer utters on coming on board his assigned ship for the first time.) |
gen. | report for duty | заступить на службу (fddhhdot) |
gen. | report for duty on the day indicated | явиться на службу в указанный день (at 9 a.m., etc., и т.д.) |
gen. | report for insolence | жаловаться на чью-либо дерзость |
gen. | report for work | явиться на работу |
econ. | report for work | явиться на службу |
polit. | report for work | выходить на работу |
gen. | report for work | являться на работу |
gen. | report for work on time | являться на службу вовремя |
gen. | report for work on time | явиться на службу вовремя |
mil. | reporting for duty | "прибыл на службу" (доклад) |
mil. | reporting for duty | "прибыл на дежурство" (доклад) |
mil. | reporting for duty | прибыл на дежурство (доклад) |
mil. | reporting for duty | прибыл на службу (доклад) |
mil., avia. | reporting for duty | приступил к исполнению служебных обязанностей |
construct. | reporting for work | явка на работу |
law | reporting for work under the influence of alcohol | появление на работе в нетрезвом состоянии (Alexander Demidov) |
mil. | reporting system for training | система представления донесений о боевой подготовке |
comp., MS | Scorecard Viewer for Reporting Services | средство просмотра системы показателей для служб отчётов (An interface that is used for deploying dashboards to SQL Server 2005 Reporting Services. With this interface, you can view dashboard scorecards in Report Definition Language (RDL) format) |
fin. | standards for financial reporting | стандарты финансовой отчётности (Andy) |
invest. | Standards for Investment Reporting | Стандарты отчётности по инвестиционной деятельности (Standards for Investment Reporting (SIRs) contain basic principles and essential procedures with which reporting accountants are required to comply in the conduct of an engagement in connection with an investment circular (eg a prospectus listing particulars circular to shareholders or similar documents) prepared for issue in connection with a securities transaction governed wholly or in part by the laws and regulations of the united kingdom or republic of Ireland. sbogatyrev) |
gen. | Statements of Principles for Financial Reporting | Положения о принципах финансовой отчётности |
tech. | system for automated reporting | система автоматизированного представления донесений |
energ.ind. | System of Measurement and Reporting for Technologies | система измерений и отчётности по энергетическим технологиям и экологически чистым проектам Канады |
mining. | the Australasian Code for Reporting of Mineral Resources and Ore Reserves | Австрало-азиатский кодекс отчётности по минеральным ресурсам и рудным запасам (Кодекс JORC; the JORC Code) |
journ. | the Center for Investigative Reporting | Центр Журналистских Расследований (superbratan) |
audit. | Timetable for reporting | График представления отчётности (Ренка) |
energ.syst. | total amount of time per year that the supply is interrupted for those customers that experienced at least one interruption during the reporting year | средняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода (MichaelBurov) |
SAP.fin. | valuation for reporting purposes | корпоративная оценка |
forestr. | Viterbo Report: Lessons Learned in Monitoring, Assessment and Reporting on Implementation of IPF/IFF Proposals for Action | Доклад, принятый на Конференции в Витербо: Накопленный опыт в области контроля, оценки и отчётности в отношении осуществления практических предложений МГЛ / МФЛ |