English | Russian |
and as such may be regarded as authentic | и в связи с чем данный документ может считаться подлинным (Johnny Bravo) |
be regarded as a meri | вменяться в заслугу (вменяться в заслугу) |
be regarded as a merit | вменяться в заслугу (вменяться в заслугу) |
be regarded as a natural occurrence | восприниматься естественно (anyname1) |
Carlo Blasis is regarded as the founder of classical ballet | Карло Блазис считается родоначальником классического балета |
custom gives sanction to what would have been regarded as bad form | обычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном |
garnets are regarded as inferior to rubies | гранаты считаются менее ценными, чем рубины |
he is generally regarded as an expert | его все считают специалистом (as a great pianist, as the best scholar in this field, etc., и т.д.) |
he is regarded as the foremost authority on the subject | он считается самым большим авторитетом в этом вопросе |
he was a toady in the presence of those he regarded as his superiors | он раболепствовал перед теми, кого считал выше себя |
he was not the first great discoverer whom princes had regarded as a dreamer | он был не первый среди великих исследователей, которых правители считали фантазёрами |
he was regarded as a hero | его считали героем |
is regarded as one of | считается одним из (Franz Kafka is regarded as one of the founders of existentialism. – Франц Кафка считается одним из основателей экзистенциализма. ART Vancouver) |
it is regarded as a plus on anybody's CV | это плюс для любого резюме |
it is regarded as an accident | это рассматривается как несчастный случай |
land hitherto regarded as unplantable | земля, до сих пор считавшаяся бесплодной |
raw flesh is generally regarded as more difficult of digestion than boiled or roast meat | обычно считается, что сырое мясо усваивается хуже, чем варёное или жареное |
slaves were regarded as impersonal men | рабов не считали за людей |
the bobcat is often regarded as a predator and is bountied | рысь часто считают вредным хищником, и за её истребление выплачивается премия |
the dove is poetically regarded as the symbol of purity, gentleness and peace | в поэзии голубь считается символом чистоты, кротости и миролюбия |
the matter may be regarded as closed | это дело можно считать решённым |
the matter may be regarded as closed | этот вопрос можно считать законченным |
the matter may be regarded as closed | этот вопрос можно считать решённым |
the matter may be regarded as closed | это дело можно считать законченным |
the pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of soldiers | разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдат |
the treaty is regarded as a prelude to such a conference | договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции |
the treaty is regarded as a prelusion to such a conference | договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции |
this is regarded as essential to the matter | это считается существенным для данного вопроса |
this is regarded as his best novel | это считается лучшим его романом |
Wassily Kandinsky is generally regarded as the first abstract artist | Василий Кандинский обычно считается первым художником-абстракционистом |