English | Russian |
an asterisk refers to a footnote | звёздочка отсылает к подстрочному примечанию |
an asterisk refers to a footnote | звёздочка отсылает к примечанию |
cable numbers for signals to APCS refer instrument cable schedule | номера кабелей для сигналов АСУ ТП см. в таблице кабелей КИП (eternalduck) |
don't refer to the matter again | не упоминайте больше об этом деле |
explicitly refer to | напрямую указывать на (Alexander Demidov) |
for further information please refer to | подробнее смотри (4uzhoj) |
for individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawing | детали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежом (eternalduck) |
for my proof I refer to the document quoted | в доказательство я ссылаюсь на процитированный документ |
he never refers to it | он об этом никогда не упоминает |
he never refers to it | он об этом никогда не говорит |
he refer red it to the senate | он передал дело в сенат |
he remembers the lady refer red to | он помнит ту даму, о которой сейчас говорилось |
hereinafter referred to as | именуемые в дальнейшем |
I am not referring to you | речь идёт не о вас |
I can refer you to a good book on this subject | я могу вам порекомендовать хорошую книгу по этому вопросу |
I refer it to you | я предоставляю это вашему решению |
I refer it to you | предоставляю это вам (решать) |
I refer myself to your generosity | полагаюсь на ваше великодушие |
I refer to you | я имею в виду вас |
I refer to you | я говорю о вас |
I shall have to refer to the Board | мне придётся обратиться в правление |
if they come I shall refer them to you | если они придут, я их пошлю к вам |
in his book he refers the origins of sculpture to Egypt | в своей книге он связывает происхождение ваяния с Египтом |
let us refer the dispute to Socrates! | пусть наш спор решит Сократ! |
let us refer the dispute to Socrates | давайте обратимся за разрешением нашего спора к Сократу |
please refer to | просим обращаться (triumfov) |
please refer to | ознакомьтесь, пожалуйста, с (Sloneno4eg) |
please refer to | просим ознакомиться (triumfov) |
please refer to the PFD for heat & material balances for the design case simulation | См. СТП в случае необходимости информации по материальным и тепловым балансам проектного варианта |
refer a bill back to a committee | отправлять законопроект обратно в комитет для нового рассмотрения (ssn) |
refer a dispute to | обратиться за разрешением спора в (Subject to Rule 2, a Party may not refer a Dispute to arbitration unless that Dispute has first been referred to the Parties' Senior Representatives ... | It is the statutory right given to every party to a "construction contract" to refer a dispute to an independent third party (the "adjudicator") who is to give his decision ... | Without doubt, the most important document in the adjudication process is the notice of intention to refer a dispute to adjudication. | Either party may refer a dispute to the DAB [dispute adjudication board]. Once referred, the DAB has 84 days to give a decision. Alexander Demidov) |
refer a matter to a tribunal | передать дело в суд |
refer a matter to the auditing committee | передавать вопрос на рассмотрение ревизионной комиссии |
refer a patient to a specialist | направить больного к специалисту |
refer a plant to a genus | отнести какое-л. растение к известному роду |
refer a question to decision | предоставить кому-либо вынести суждение по какому-либо вопросу |
refer one's actions to ignorance | объяснять свои действия неведением (ill temper to indigestion, one's wealth to one's own hard work, one's victories to Providence, etc., и т.д.) |
refer an upheaval to the ice age | отнести смещение платов к ледниковому периоду |
refer an upheaval to the ice age | отнести смещение пластов к ледниковому периоду |
refer complicated cases to higher levels. | передавать сложные случаи более компетентным специалистам (Viola4482) |
refer it to a man's oath | отдавать кому-л. на совесть |
refer it to a man's oath | отдавать кому-л. на душу |
refer students to books on a subject | рекомендовать учащимся литературу по какому-либо вопросу |
refer students to books on a subject | отсылать учащихся к книгам по какому-либо предмету |
refer the effect to the cause | приписывать следствие причине |
refer the manuscript to the 6th century | относить рукопись к шестому веку |
refer the manuscript to the 6th century | датировать рукопись шестым веком |
refer the matter to arbitration | направить дело в арбитраж |
refer the matter to the committee | направлять дело на рассмотрение комитета (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.) |
refer the matter to the committee | передавать дело на рассмотрение комитета (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.) |
refer the option to one | отдавать кому-л. на выбор |
refer the/a dispute to arbitration | передать спор в Арбитраж (WiseSnake) |
refer to | отсылать (к кому-либо, чему-либо) |
refer to | отослать |
refer to | обозначать (is often used to refer to the basic unit of a statute: section Stas-Soleil) |
refer to | относить |
refer to | относиться к |
refer to | отсылать к |
refer to | касаться (чего-либо Александр_10) |
refer to | послать (к кому-либо, чему-либо) |
refer to | посылать (к кому-либо, чему-либо) |
refer to | приписывать |
refer to | направлять |
refer to | передавать на рассмотрение |
refer to | ссылаться на |
refer to | обращать внимание на (чье-либо D.Lutoshkin) |
refer to | сообщать о (miriem83) |
refer to | посылаться на что-то (Yudzan) |
refer to | соотнести с (mascot) |
refer someone to | отослать |
refer to | следует руководствоваться (YGA) |
refer to | в чем-либо идёт речь о (чем-либо: Paragraphs 72 and 73 refer to these newer modalities. В пунктах 72 и 73 идёт речь об этих новых механизмах. miriem83) |
refer to | брать для расчёта (to calculate..., you need to refer to the amount before the VAT was added sankozh) |
refer someone to | отсылать (with к) |
refer to | относиться к... |
refer to | передать (от одного официального лица другому, из одной организации в другую) |
refer to | означать (In Buddhist tradition, the term "mandala" refers to a spiritual symbol representing the universe. – означает • In Quatrain 75, Century III, he names the countries of Italy, Spain, and France and refers to "swords of distant lands damp with blood." According to Hogue's interpretation relating this to COVID, the distant land is China, the swords refer to invisible weapons that hit people with plague, while blood represents the immune system. -- означают (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
refer to | называть (as: John Hendry Park is 27-hectare park in the city of Vancouver. Locals often refer to the park informally as Trout Lake, due to the lake itself being its largest feature. (Wikipedia) -- часто называют парк Форелье озеро • One of the co-authors of Dolphin & Whales Forever, she told Cheryll that each animal species shares distinct telepathic messages with her. For instance, dolphins refer to humans as "sand walkers," and relayed that if humanity loved and valued themselves and each other, this would translate to taking good care of Earth and all its creatures. – называют людей "пескоходами" (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
refer to | принадлежать к... |
refer to | перевести |
refer to | касаться (какого-л. вопроса, темы и т.п.) |
refer to | ссылаться (на кого-либо, на что-либо) |
refer to a book | обращаться к книге (to a passage, to the original, to the minutes, to one's notes, to one's memory, to the teacher, etc., и т.д., за справкой, подтверждением (чего-л.) и т.п.) |
refer to a dictionary | справиться по словарю |
refer to a dictionary | обратиться к словарю (Tamerlane) |
refer to a dictionary | посмотреть на в словарь |
refer to a document as proof | ссылаться на документ, как на доказательство |
refer to a former employer for a character | обращаться к бывшему нанимателю за рекомендацией (to the Board for assistance, to an authority for information, etc., и т.д.) |
refer to a former employer for a character | навести справки о ком-либо на старом месте работы |
refer to a former employer for a character | обращаться к бывшему нанимателю за характеристикой (to the Board for assistance, to an authority for information, etc., и т.д.) |
refer to a map | посмотреть на карту справиться по карте |
refer to a well-known writer | ссылаться на известного писателя (to authority, to the subject, to a remark, to the passage quoted, to one's past experiences, to the facts of human nature, etc., и т.д.) |
refer to a well-known writer | упоминать об известном писателе (to authority, to the subject, to a remark, to the passage quoted, to one's past experiences, to the facts of human nature, etc., и т.д.) |
refer to an authority | навести справки у авторитетного специалиста |
refer to arbitration any question affecting the Company | передавать в арбитраж любые дела имеющие отношение к Компании (Спиридонов Н.В.) |
refer to arbitrator | вынести на рассмотрение (суда mascot) |
refer to as | обозвать (оскорбительно: Brown's lawyer Julie McIver added in her letter to the district that Brown is offended some officials have referred to him as 'the old hoarder'. "My client is already in a fragile and distressed state of mind because his home is being taken away from him and all of his possessions, papers, books and records are being placed in jeopardy," she wrote. – обозвали его старым скопидомом (nsnews.com) ART Vancouver) |
refer to drawer | обратитесь к чекодателю (отметка банка на неоплаченном чеке) |
"refer to drawer" cheque | чек, вернувшийся из-за того, что для него на счёту нет финансового обеспечения |
"refer to drawer" cheque | возвращённый чек |
"refer to drawer" cheque | "обратитесь к чекодателю" (отметка на вернувшемся чеке) |
refer to for proof | ссылаться на что-либо как на доказательство |
refer to for proof | приводить что-либо в доказательство |
refer to foreign sources | ссылаться на иностранные источники |
refer to something indirectly | говорить недомолвками (о чём-либо Anglophile) |
refer to John as “captain” | называть Джона «капитаном» |
refer to John as “captain” | говорить о Джоне, как о «капитане» |
refer to oneself | обращаться к себе (Andy) |
refer to oneself | ссылаться на себя (Andy) |
refer to smb., smth. sarcastically | говорить о ком-л., о чём-л. саркастически (ironically, jestingly, affectionately, etc., и т.д.) |
refer to smb., smth. sarcastically | говорить о ком-л., о чём-л. с сарказмом (ironically, jestingly, affectionately, etc., и т.д.) |
refer to smb., smth. sarcastically | упоминать кого-л., что-л. саркастически (ironically, jestingly, affectionately, etc., и т.д.) |
refer to smb., smth. sarcastically | упоминать кого-л., что-л. с сарказмом (ironically, jestingly, affectionately, etc., и т.д.) |
refer to someone by | обращаться по (имени markovka) |
refer to students | касаться студентов (to children, to business, etc., и т.д.) |
refer to students | относиться к студентам (to children, to business, etc., и т.д.) |
refer to the aboon | сослаться на упомянутое выше |
refer to the above | ссылаться на упомянутое выше |
refer to the above | сослаться на упомянутое выше |
refer to the article | ссылаться на определённую статью (документа) |
refer to the dictionary | свериться со словарём |
refer to the Inquiry Office | направить кого-либо в справочное бюро |
refer smb. to the secretary | посылать кого-л. к секретарю (to a clever lawyer, to a good dentist, to the boss for further instructions, to the inquiry office, to the best authorities, etc., и т.д.) |
refer smb. to the secretary | направлять кого-л. к секретарю (to a clever lawyer, to a good dentist, to the boss for further instructions, to the inquiry office, to the best authorities, etc., и т.д.) |
refer to therapy | направить на лечение (VLZ_58) |
refer to one's watch for correct time | посмотреть на часы, чтобы узнать точное время |
referring to | учитывая (Post Scriptum) |
referring to a plant variety or cultivar: derived, bred, or selected by local inhabitants | сорт народной селекции (The term reflects both ancient and modern practices utilized by nonprofessional plant breeders. David W. Mitchell) |
the asterisk refers to the footnote | звёздочка отсылает к подстрочному примечанию (В.И.Макаров) |
the asterisk refers to the footnote | звёздочка отсылает к сноске внизу |
the note refers the reader to the appendix | примечание отсылает читателя к приложению |
the rule refers only to special cases | это правило относится только к особым случаям |
there are few workers to whom this order does not refer | это распоряжение касается почти всех рабочих |
these remarks do not refer to you | к вам эти замечания не относятся |
these remarks refer only to deliberate offences | эти замечания относятся только к умышленным нарушениям |
they refer bacteria to the vegetable kingdom | они относят бактерии к растительному миру |
this law only refers to aliens | этот закон касается только иностранцев |
this note refers to such or such a place in the text | эта заметка относится к такому-л. месту текста |
this refers to | речь идёт о (MargeWebley) |
this refers to you all | это касается всех вас |
this refers to you all | это относится ко всем вам |
this term refers to | этот термин относится к |
we will not refer to it again | об этом мы больше вспоминать не будем |
what does he refer to? | на что он намекает? |
you will refer him to me | укажите ему на меня |